Текст и перевод песни Mike Brant - Tout donné, tout repris
Tu
m′as
tout
donné
Ты
дал
мне
все.
Tu
m'as
tout
repris
...
Ты
забрал
у
меня
все
...
Il
fait
soleil
pourtant
j′ai
froid
Солнце,
но
мне
холодно.
Je
suis
tout
seul
pourtant
je
crois
Я
совсем
один,
но
я
верю,
что
Te
voir
partout
Видеть
тебя
повсюду
Je
me
souviens
comme
tu
riais
Я
помню,
как
ты
смеялся
C'est
le
bonheur
qui
grandissait
Это
было
счастье,
которое
росло
Autour
de
nous
Вокруг
нас
Dans
la
maison
des
jours
heureux
В
доме
счастливых
дней
Le
grand
silence
de
ton
adieu
Великое
молчание
твоего
прощания
N'en
finit
pas
Не
заканчивай
это
Et
me
voilà
comme
en
prison
И
вот
я
здесь,
как
в
тюрьме.
Je
vais,
je
viens,
je
tourne
en
rond
Я
хожу,
хожу,
хожу
по
кругу.
Perdu
sans
toi
...
Потерялся
без
тебя
...
Tu
m′as
tout
donné,
tu
m′as
tout
repris
Ты
дал
мне
все,
ты
забрал
у
меня
все.
Et
je
n'ai
plus
rien
que
le
mal
de
toi
И
у
меня
нет
ничего,
кроме
твоего
зла.
Tu
m′as
tout
donné,
tu
m'as
tout
repris
Ты
дал
мне
все,
ты
забрал
у
меня
все.
Et
pourtant
mon
cœur
ne
bat
que
pour
toi
И
все
же
мое
сердце
бьется
только
для
тебя
Et
me
voilà
tout
seul
déjà
И
вот
я
уже
совсем
один.
Dans
ce
grand
lit
où,
près
de
moi,
В
этой
огромной
кровати,
где
рядом
со
мной,
Tu
t′éveillais
Ты
просыпался,
Je
croyais
voir,
la
nuit
le
jour,
Я
думал,
что
увижу,
ночью,
днем.,
Dans
tes
yeux
clairs
tellement
d'amour
В
твоих
ясных
глазах
столько
любви
Je
me
trompais
Я
ошибался.
Je
t′aime
encore,
tu
es
si
loin
Я
все
еще
люблю
тебя,
ты
так
далеко.
Et
je
suis
comme
un
orphelin
И
я
как
сирота.
Seul
dans
la
nuit
Один
в
ночи
Un
jour
l'été
s'en
reviendra
Однажды
лето
придет
в
себя
Mais
dans
mon
cœur
il
neigera
Но
в
моем
сердце
будет
снег.
Toute
ma
vie
...
Всю
мою
жизнь
...
Tu
m′as
tout
donné,
tu
m′as
tout
repris
Ты
дал
мне
все,
ты
забрал
у
меня
все.
Et
je
n'ai
plus
rien
que
le
mal
de
toi
И
у
меня
нет
ничего,
кроме
твоего
зла.
Tu
m′as
tout
donné,
tu
m'as
tout
repris
Ты
дал
мне
все,
ты
забрал
у
меня
все.
Et
pourtant
mon
cœur
ne
bat
que
pour
toi
И
все
же
мое
сердце
бьется
только
для
тебя
Tu
m′as
tout
donné,
tu
m'as
tout
repris
Ты
дал
мне
все,
ты
забрал
у
меня
все.
Et
je
n′ai
plus
rien
que
le
mal
de
toi
И
у
меня
нет
ничего,
кроме
твоего
зла.
Tu
m'as
tout
donné,
tu
m'as
tout
repris
Ты
дал
мне
все,
ты
забрал
у
меня
все.
Et
pourtant
mon
cœur
ne
bat
que
pour
toi
И
все
же
мое
сердце
бьется
только
для
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jourdan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.