Текст и перевод песни Mike Brant - Toutes les couleurs - Remasterisé en 2010
Toutes les couleurs - Remasterisé en 2010
All the colors - Remastered in 2010
Quand
nous
jouons
à
quatre
mains
When
we
play
a
four-hand
piano
Toutes
les
nuits
je
vois
trembler
Every
night
I
see
it
shaking
La
pointe
rose
de
tes
seins
The
pink
point
of
your
breasts
Comme
deux
gouttes
de
rosée.
Like
two
drops
of
dew.
Dans
tes
yeux,
j′ai
appris
à
lire
In
your
eyes,
I
learned
to
read
Ne
dis
plus
rien,
viens
près
de
moi
Say
no
more,
come
close
to
me
Nous
allons
mourir
de
plaisir
We
will
die
of
pleasure
Autant
de
fois
que
tu
voudras.
As
many
times
as
you
want.
Toutes
Les
Couleurs,
Toutes
Les
Couleurs
All
The
Colors,
All
The
Colors
à
mes
yeux
chaque
jour
in
my
eyes
every
day
Ce
sont
les
couleurs
de
l'amour.
These
are
the
colors
of
love.
Quel
beau
voyage,
on
fait
nous
deux
What
a
beautiful
journey,
we're
both
doing
Quand
le
jour
s′en
va
When
the
day
is
gone
Au
pays
des
jours
heureux,
In
the
land
of
happy
days,
Dans
tes
yeux
je
vois
In
your
eyes
I
see
Toutes
Les
Couleurs,
Toutes
Les
Couleurs
All
The
Colors,
All
The
Colors
à
mes
yeux
chaque
jour
in
my
eyes
every
day
Ce
sont
les
couleurs
de
l'amour.
These
are
the
colors
of
love.
Toutes
Les
Couleurs,
Toutes
Les
Couleurs
All
The
Colors,
All
The
Colors
Sont
bien
plus
belles
Are
much
more
beautiful
Quand
auprès
de
moi
tu
t'éveilles.
When
you
wake
up
next
to
me.
Quel
beau
voyage,
on
fait
nous
deux
What
a
beautiful
journey,
we're
both
doing
Quand
le
jour
s′en
va
When
the
day
is
gone
Au
pays
des
jours
heureux
In
the
land
of
happy
days
Tu
me
tends
les
bras.
You
hold
out
your
arms
to
me.
Et
le
soleil
n′est
pas
si
chaud
And
the
sun
is
not
as
warm
Que
tes
mains
sur
moi
As
your
hands
on
me
J'ai
le
c
ur
à
fleur
de
peau
My
heart
is
on
my
sleeve
Et
tu
sais
pourquoi.
And
you
know
why.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mike brant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.