Mike Brant - Viens ce soir (Remasterisé en 2010) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mike Brant - Viens ce soir (Remasterisé en 2010)




Viens ce soir (Remasterisé en 2010)
Приходи сегодня вечером (Ремастеринг 2010)
Viens ce soir on va rire et chanter
Приходи сегодня вечером, мы будем смеяться и петь,
Viens ce soir on va boire et danser
Приходи сегодня вечером, мы будем пить и танцевать.
Viens, allons chercher au fond d′un verre
Приходи, давай поищем на дне бокала
Tout l'amour qui a quitté la terre
Всю любовь, что покинула землю.
Il y a dans ma chanson
В моей песне есть
L′espoir que nous perdons
Надежда, которую мы теряем.
Viens rêver, ne tarde plus,
Приходи мечтать, не медли,
Rattrapons le temps perdu
Наверстаем упущенное время.
La moisson des jours heureux
Урожай счастливых дней
Viens ce soir la faire un peu
Приходи сегодня вечером, давай соберем его немного.
Viens ce soir on va rire et chanter
Приходи сегодня вечером, мы будем смеяться и петь,
Viens ce soir on va boire et danser
Приходи сегодня вечером, мы будем пить и танцевать.
Des enfants heureux là-bas grandissent
Счастливые дети там растут,
Je voudrais là-bas avoir un fils
Я хотел бы там иметь сына.
Il y a au fond d'un verre
Есть на дне бокала
Un monde sans frontières
Мир без границ,
l'on parle avec son cur
Где говорят сердцем
Au soleil des jours meilleurs
Под солнцем лучших дней.
Viens chanter la liberté
Приходи петь о свободе,
Viens ce soir la voir de près
Приходи сегодня вечером увидеть ее вблизи.
Vins ce soir on va rire et chanter
Приходи сегодня вечером, мы будем смеяться и петь,
Viens ce soir on va boire et danser
Приходи сегодня вечером, мы будем пить и танцевать.
Viens allons chercher au fond d′un verre
Приходи, давай поищем на дне бокала
Tout l′amour qui a quitté la terre
Всю любовь, что покинула землю.
Viens ce soir on va rire et chanter
Приходи сегодня вечером, мы будем смеяться и петь,
Viens ce soir on va boire et danser
Приходи сегодня вечером, мы будем пить и танцевать.
Viens, allons chercher dans ma chanson
Приходи, давай поищем в моей песне
Tous les jours heureux dont nous rêvons.
Все счастливые дни, о которых мы мечтаем.





Авторы: Michel Jourdan, Brand Moshe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.