Текст и перевод песни Mike Brant - Viens ce soir
Viens,
ce
soir
on
va
rire
et
chanter
Пойдем,
сегодня
вечером
мы
будем
смеяться
и
петь
(La-la-la,
la-la-la-la-la-la)
(Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Viens,
ce
soir
on
va
boire
et
danser
Пойдем,
сегодня
вечером
мы
выпьем
и
потанцуем.
(La-la-la,
la-la-la-la-la-la)
(Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Viens,
allons
chercher
au
fond
d′un
verre
Пойдем,
принесем
на
дно
стаканчик.
(La-la-la,
la-la-la-la-la-la)
(Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Tout
l'amour
qui
a
quitté
la
terre
Вся
любовь,
которая
покинула
Землю
Il
y
a
dans
ma
chanson
Есть
в
моей
песне
L′espoir
que
nous
perdons
Надежда,
которую
мы
теряем
Viens
rêver,
ne
tarde
plus
Приходи
и
мечтай,
не
задерживайся.
Rattrapons
le
temps
perdu
Давайте
наверстаем
упущенное
время
La
moisson
des
jours
heureux
Жатва
счастливых
дней
Viens
ce
soir
la
faire
un
peu
Приходите
сегодня
вечером,
чтобы
немного
ее
провести
Viens,
ce
soir
on
va
rire
et
chanter
Пойдем,
сегодня
вечером
мы
будем
смеяться
и
петь
(La-la-la,
la-la-la-la-la-la)
(Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Viens,
ce
soir
on
va
boire
et
danser
Пойдем,
сегодня
вечером
мы
выпьем
и
потанцуем.
(La-la-la,
la-la-la-la-la-la)
(Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Des
enfants
heureux,
là-bas,
grandissent
Там
растут
счастливые
дети.
(La-la-la,
la-la-la-la-la-la)
(Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Je
voudrais
là-bas
avoir
un
fils
Я
хотел
бы
там
иметь
сына
Il
y
a
au
fond
d'un
verre
На
дне
стакана
есть
Un
monde
sans
frontières
Мир
без
границ
Où
l'on
parle
avec
son
cœur
Где
мы
говорим
своим
сердцем
Au
soleil
des
jours
meilleurs
На
солнце
лучших
дней
Viens
chanter
la
liberté
Приходите
и
пойте
о
свободе
Viens
ce
soir
la
voir
de
près
Приходи
сегодня
вечером
к
ней
поближе
Viens,
ce
soir
on
va
rire
et
chanter
Пойдем,
сегодня
вечером
мы
будем
смеяться
и
петь
(La-la-la,
la-la-la-la-la-la)
(Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Viens,
allons
chercher
au
fond
d′un
verre
Пойдем,
принесем
на
дно
стаканчик.
(La-la-la,
la-la-la-la-la-la)
(Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Tout
l′amour
qui
a
quitté
la
terre
Вся
любовь,
которая
покинула
Землю
Viens,
ce
soir
on
va
rire
et
chanter
Пойдем,
сегодня
вечером
мы
будем
смеяться
и
петь
(La-la-la,
la-la-la-la-la-la)
(Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Viens,
ce
soir
on
va
boire
et
danser
Пойдем,
сегодня
вечером
мы
выпьем
и
потанцуем.
(La-la-la,
la-la-la-la-la-la)
(Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Viens,
allons
chercher
dans
ma
chanson
Давай,
давай
поищем
мою
песню
(La-la-la,
la-la-la-la-la-la)
(Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Tous
les
jours
heureux
dont
nous
rêvons
Каждый
счастливый
день,
о
котором
мы
мечтаем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Brant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.