Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise (Extended Mix)
Paradies (Extended Mix)
Here
I
go
Again
Hier
gehe
ich
wieder
Somewhere
between
the
tide
and
the
sunrise
Irgendwo
zwischen
der
Flut
und
dem
Sonnenaufgang
Is
a
place
called
PARADISE
Ist
ein
Ort
namens
PARADIES
Follow
me
my
friend
Folge
mir,
Liebes
We'll
jump
off
the
edge
into
the
twighlight
Wir
springen
vom
Rand
ins
Zwielicht
And
I'll
meet
you
there
in
Und
ich
treffe
dich
dort
im
Here
I
go
Again
Hier
gehe
ich
wieder
Somewhere
between
the
tide
and
the
sunrise
Irgendwo
zwischen
der
Flut
und
dem
Sonnenaufgang
Is
a
place
called
PARADISE
Ist
ein
Ort
namens
PARADIES
Follow
me
my
friend
Folge
mir,
Liebes
We'll
jump
off
the
edge
into
the
twighlight
Wir
springen
vom
Rand
ins
Zwielicht
And
I'll
meet
you
there
in
Und
ich
treffe
dich
dort
im
I
could
drift
away
with
you
beside
me
Ich
könnte
davontreiben,
mit
dir
an
meiner
Seite
Being
with
you
baby
wanna
know
what
this
is
about
Mit
dir
zu
sein,
Baby,
ich
will
erfahren,
was
das
hier
ist
I
love
your
smile
under
perfect
skies
Ich
liebe
dein
Lächeln
unter
perfektem
Himmel
Forget
space
and
time
Vergiss
Raum
und
Zeit
Welcome
to
paradise
Willkommen
im
Paradies
I
don't
wanna
go
to
sleep
Ich
will
nicht
schlafen
gehen
I
just
wanna
stay
in
my
dream
Ich
will
nur
in
meinem
Traum
bleiben
The
stars
will
light
the
way
to
the
destination
Die
Sterne
werden
den
Weg
zum
Ziel
erhellen
Come
on
times
are
wasting
Komm
schon,
die
Zeit
verrinnt
Won't
you
follow
me
now
Willst
du
mir
nicht
jetzt
folgen?
Here
I
go
Again
Hier
gehe
ich
wieder
Somewhere
between
the
tide
and
the
sunrise
Irgendwo
zwischen
der
Flut
und
dem
Sonnenaufgang
Is
a
place
called
PARADISE
Ist
ein
Ort
namens
PARADIES
Follow
me
my
friend
Folge
mir,
Liebes
We'll
jump
off
the
edge
into
the
twighlight
Wir
springen
vom
Rand
ins
Zwielicht
And
I'll
meet
you
there
in
Paradise
Und
ich
treffe
dich
dort
im
Paradies
Here
I
go
Again
Hier
gehe
ich
wieder
Somewhere
between
the
tide
and
the
sunrise
Irgendwo
zwischen
der
Flut
und
dem
Sonnenaufgang
Is
a
place
called
PARADISE
Ist
ein
Ort
namens
PARADIES
Follow
me
my
friend
Folge
mir,
Liebes
We'll
jump
off
the
edge
into
the
twighlight
Wir
springen
vom
Rand
ins
Zwielicht
And
I'll
meet
you
there
in
Paradise
Und
ich
treffe
dich
dort
im
Paradies
Won't
you
follow
me
now
Willst
du
mir
nicht
jetzt
folgen?
Here
I
go
Again
Hier
gehe
ich
wieder
Somewhere
between
the
tide
and
the
sunrise
Irgendwo
zwischen
der
Flut
und
dem
Sonnenaufgang
Is
a
place
called
PARADISE
Ist
ein
Ort
namens
PARADIES
Follow
me
my
friend
Folge
mir,
Liebes
We'll
jump
off
the
edge
into
the
twighlight
Wir
springen
vom
Rand
ins
Zwielicht
And
I'll
meet
you
there
in
Paradise
Und
ich
treffe
dich
dort
im
Paradies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Kull, Alex Hutson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.