Mike Dawes - スカーレット - перевод текста песни на английский

スカーレット - Mike Dawesперевод на английский




スカーレット
Scarlett
昔から何かをしようとすると
Everytime I try to do something
決まっていつでも水を差される
I get cold water thrown on me
何気ない風景に紛れて一人
Myself alone in the bland scenery
雨が降る駅で旅立ちを待っていた
The station I awaited my departure in the rain
笑っている人 急いでいる人
People laughing, people hustling
寄り添うカップル 無邪気にはしゃぐ子供たち
A couple cuddling, children frolicking innocently
それぞれ荷物を抱え
Each carrying some luggage
目指している場所へと向かっていく 今日もまた
Heading toward their destination once again today
スカーレットの電車はホームに着き
The scarlet train arrived on the platform
いくつもの人生を乗せて運ぶ
Carrying various lives with it
カバンに詰めた希望と期待
The hopes and expectations stashed in bags
それに不安を少し隠し持って
Along with some anxiety covered up
しばらく帰らないって誓ったんだ
I vowed that I wouldn't be back for a while
窓を伝う無数の雫が
The countless drops running down the window
枝分かれして過去へ流れていく
Branch off and flow into the past
これから僕が進もうとしている道は
The path I'm about to take
どれほど長くて 何処に辿り着くんだろう
How long will it be and where will it lead
人は皆 幻想を語り
Everyone shares their dreams
叶わぬ夢と置き去りにするけれど
And abandons their unfulfilled dreams
僕は抱きしめていこう
But I'm going to hold it
馬鹿げた衝動が未来を照らすと 信じながら
Believing that a foolish impulse will light up the future
小さな頃クレヨンで描いていた
The world I drew as a child with crayons
果てしなく空想のような世界も
An unbelievably dreamy world
今の僕を形成り 上げている大事な一欠片だって
It's a precious, integral part of me now
そう自信を持って言えるよ
I can say that with confidence
「可能性」っていうものは
The so-called "possibility"
ずっと無限だとは思わない
I don't think it's always infinite
駆け出すそのスピードに広がるイメージを
Spread the image at the speed you start running
そしてまたスピードを 上げていく
And then speed up again
スカーレットの電車は僕を運ぶ
The scarlet train carries me
ためらわずまだ知らない場所へと
Without hesitation, to unfamiliar places
雨の止んだ生まれた街にそっと「さようなら」つぶやいて
I whispered "goodbye" to the hometown where the rain had stopped
次第に遠ざかって 見えなくなった
It gradually got further away and disappeared
東京は今頃 青空が広がっているだろう
The sun will be shining in Tokyo right about now





Авторы: Bowen Jake, Getgood Adam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.