Mike Dearborn - Moments - перевод текста песни на немецкий

Moments - Mike Dearbornперевод на немецкий




Moments
Momente
Decidi desde niño que yo nunca seria pobre
Ich entschied als Kind, dass ich niemals arm sein würde.
Siempre fui firme en mis deciciones
Ich war immer fest in meinen Entscheidungen.
De muy joven tome mi camino y me fui a california
Sehr jung nahm ich meinen Weg und ging nach Kalifornien.
Donde empeze a chambiar con la mota
Wo ich anfing, mit Gras zu arbeiten.
Hice socios y varios negocios
Ich fand Partner und machte mehrere Geschäfte.
Y asi es donde comienza mi historia
Und so beginnt meine Geschichte.
Se acabava el recurso y bricamos la linea a buscarle
Die Ressourcen gingen zur Neige, und wir überquerten die Grenze, um danach zu suchen.
Alla en mexico pude encontrarle
Dort in Mexiko konnte ich es finden.
Varias libras y un avion robado
Mehrere Pfund und ein gestohlenes Flugzeug.
Cuando me agarraron
Als sie mich erwischten.
La libre y peke por un rato
Ich kam frei und war für eine Weile auf der Flucht.
Como perros me andavan buscando
Wie Hunde suchten sie nach mir.
Le batallaron un par de años
Sie brauchten ein paar Jahre.
Se me fue una persona importante no voy a olvidarla
Ich verlor eine wichtige Person, ich werde sie nicht vergessen.
Un amor que no tuvo esperanza
Eine Liebe, die keine Hoffnung hatte.
De visita llegue con mis padres que los extrañaba
Ich kam zu Besuch bei meinen Eltern, die ich vermisste.
Pero jamas se lo imaginaban
Aber sie haben es sich nie vorgestellt.
Agentes llegaron a la casa y por primera vez me agarraban
Agenten kamen zum Haus und verhafteten mich zum ersten Mal.
La prision fue para mi una escuela
Das Gefängnis war für mich eine Schule.
Cambiaron las cosas
Die Dinge änderten sich.
Ahora los kilos eran de coca
Jetzt waren die Kilos Kokain.
Me enclique con la gente de arriba y me fui pa colombia
Ich schloss mich den Leuten von oben an und ging nach Kolumbien.
Con pablito escobar y la bola
Mit Pablito Escobar und der Bande.
Tuve mucho poder y respeto
Ich hatte viel Macht und Respekt.
Y me limite era el cielo
Und meine Grenze war der Himmel.
Las presiones tambien se asomaron y cai de nuevo
Der Druck kam auch auf und ich fiel wieder.
El dia de mi cumpleaños cayeron
An meinem Geburtstag wurden sie gefasst.
Despues de que sali ya solo importaba mi princesa
Nachdem ich rauskam, zählte nur noch meine Prinzessin.
Me pasaba el tiempo con ella
Ich verbrachte die Zeit mit ihr.
La acompañaba siempre a la escuela
Ich begleitete sie immer zur Schule.
Era feliz tan solo con verla
Ich war glücklich, sie nur zu sehen.
Tengo unos pendientitos y nos bamos pa california
Ich habe ein paar Angelegenheiten zu erledigen und wir gehen nach Kalifornien.
Eso le prometi a mi princesa
Das habe ich meiner Prinzessin versprochen.
Me conecte con viejos amigos pa aventarme un jale
Ich habe mich mit alten Freunden in Verbindung gesetzt, um einen Job zu erledigen.
Y en caliente levante una feria
Und verdiente schnell etwas Geld.
Pero me dieron otra sorpresa
Aber sie überraschten mich erneut.
Y por tercera vez tras las regas
Und zum dritten Mal hinter Gittern.
Cuantos errores he cometido
Wie viele Fehler habe ich gemacht.
Recorde a mi padre
Ich erinnerte mich an meinen Vater.
Cuantas veses que no le hice caso
Wie oft habe ich nicht auf ihn gehört.
No es real el dinero por fin comprendi lo importante
Das Geld ist nicht real, endlich verstand ich, was wichtig ist.
Al viejillo de veras lo extraño
Ich vermisse den alten Mann wirklich.
60 años mi ultima sentencia
60 Jahre meine letzte Strafe.
Ya se despide el americanoooo.
Der Amerikaner verabschiedet sich jetzt.





Авторы: Michael James Dearborn

Mike Dearborn - Moments
Альбом
Moments
дата релиза
01-01-1995


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.