Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night in Paris - Version française
Nacht in Paris - Französische Version
All
the
lights
in
this
town
All
die
Lichter
dieser
Stadt
They're
all
fading
to
black
Sie
verblassen
alle
zu
Schwarz
Broke
my
heart
on
the
ground
Habe
mein
Herz
am
Boden
zerbrochen
That
she
ain't
coming
back
Weil
sie
nicht
zurückkommt
Et
j'essaie
d'oublier
Und
ich
versuche
zu
vergessen
Le
vide
que
tu
as
laissé
Die
Leere,
die
du
hinterlassen
hast
Je
bois
et
fais
taire
l'ennuie
Ich
trinke
und
betäube
die
Langeweile
Te
retrouve
dans
la
nuit
Finde
dich
wieder
in
der
Nacht
This
city
of
lover's
Diese
Stadt
der
Liebenden
Is
a
mother
Ist
eine
Mutter
It's
just
another
night
in
Paris
without
my
baby
Es
ist
nur
eine
weitere
Nacht
in
Paris
ohne
meine
Liebste
Stumbling
through
the
streets,
my
heart's
a
mess
Stolpere
durch
die
Straßen,
mein
Herz
ist
ein
Chaos
Une
autre
nuit
à
Paris
sans
toi
chéri
Eine
weitere
Nacht
in
Paris
ohne
dich,
mein
Schatz
Je
me
verse
un
dernier
verre
et
je
t'oublie
Ich
schenke
mir
ein
letztes
Glas
ein
und
vergesse
dich
J'ai
perdu,
je
l'avoue
Ich
habe
verloren,
ich
gestehe
es
Maintenant,
j'en
paie
le
prix
Jetzt
bezahle
ich
den
Preis
Elle
sait
te
rendre
fou
Sie
weiß,
wie
man
dich
verrückt
macht
Je
n'suis
qu'un
souvenir
Ich
bin
nur
eine
Erinnerung
Les
yeux
sur
les
étoiles
Mit
den
Augen
auf
die
Sterne
J'ai
toujours
espéré
Habe
ich
immer
gehofft
Te
retrouver
un
soir
Dich
eines
Abends
wiederzufinden
À
jamais
t'oublier
Dich
für
immer
zu
vergessen
This
city
of
lover's
Diese
Stadt
der
Liebenden
Is
a
mother
Ist
eine
Mutter
It's
just
another
night
in
Paris
without
my
baby
Es
ist
nur
eine
weitere
Nacht
in
Paris
ohne
meine
Liebste
Stumbling
through
the
streets,
my
heart's
a
mess
Stolpere
durch
die
Straßen,
mein
Herz
ist
ein
Chaos
Une
autre
nuit
à
Paris
sans
toi
chéri
Eine
weitere
Nacht
in
Paris
ohne
dich,
mein
Schatz
Je
me
verse
un
dernier
verre
et
je
t'oublie
Ich
schenke
mir
ein
letztes
Glas
ein
und
vergesse
dich
Je
suis
si
seule
à
Paris
Ich
bin
so
allein
in
Paris
Ouh
la
la,
ouh
la
la
la
Ouh
la
la,
ouh
la
la
la
Ouh
la
la,
ouh
la
la
la
Ouh
la
la,
ouh
la
la
la
Ouh
la
la,
ouh
la
la
la
Ouh
la
la,
ouh
la
la
la
It's
just
another
night
in
Paris
without
my
baby
Es
ist
nur
eine
weitere
Nacht
in
Paris
ohne
meine
Liebste
Stumbling
through
the
streets,
my
heart's
a
mess
Stolpere
durch
die
Straßen,
mein
Herz
ist
ein
Chaos
Une
autre
nuit
à
Paris
sans
toi
chéri
Eine
weitere
Nacht
in
Paris
ohne
dich,
mein
Schatz
Je
me
verse
un
dernier
verre
et
je
t'oublie
Ich
schenke
mir
ein
letztes
Glas
ein
und
vergesse
dich
Je
suis
si
seule
à
Paris
Ich
bin
so
allein
in
Paris
Je
suis
si
seule
à
Paris
Ich
bin
so
allein
in
Paris
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Magnus Bertelsen, Egbert Dawkins, Gabriel Budin Smithers, Michael Vigneault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.