Mike Díaz - Jázala - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mike Díaz - Jázala




Jázala
Джазала
Loco en paca de cromo
Сумасшедший в хромированной тачке,
Te llenamos el saco, mis líricas son de plomo
Наполняем твой мешок, мои рифмы свинец.
No esquivan (?) ni con slow-mo
Не увернёшься даже в замедленной съёмке,
No consumo las líneas, las vendo, no hablo del polvo
Я не нюхаю дорожки, я их продаю, я не говорю о коксе.
Años atrás en la bolsa no había nada
Годы назад в кармане было пусто,
Mañanas de ebriedad dura con Tonayan
Утра жёсткого похмелья с текилой "Tonayan",
Mi futuro en pixel en sofá de mamá
Моё будущее пиксель на диване у мамы,
Pero todo cambió, todos saben que soy un hustla
Но всё изменилось, все знают, что я хастлер.
Antes cartones en el piso y en el Sheraton me
Раньше картон на полу, а в "Шератоне" мне
Cerraron las puertas y hoy las abro hasta allá en Nueva York
Закрывали двери, а сегодня я открываю их даже в Нью-Йорке.
Y no es por presunción, siempre ganando
И это не хвастовство, я всегда в выигрыше,
Mentalidad de toro bravo, soy un Lambo
Менталитет разъярённого быка, я Ламборгини.
(Jay-Z Sample)
(Сэмпл Jay-Z)
En los cartoons simpaticé con Ricky
В мультфильмах симпатизировал Рики,
El niño con el don de Dios genio (?)
Пацан с божьим даром, гений.
En este hood, no hay dueños se escucha POW ricky
В этом районе нет хозяев, слышишь "POW", Рики?
Duro de Matar, leyenda, llámame Bruce Willis
Крепкий орешек, легенда, зови меня Брюсом Уиллисом.
Mansión de Tony Stark en Malibú
Особняк Тони Старка в Малибу,
De a músico de Jazz follando a stars de Hollywood
Из джазового музыканта трахаю звёзд Голливуда.
El sueño es libre, empecé vendiendo en metros
Мечтать не вредно, начинал с продаж в метро
Mi marca de playera, hoy arriba del promedio
Своей марки футболок, сегодня выше среднего.
'On tan los que no creyeron en
Где те, кто не верил в меня?
Ahora estas bitches se roban todo hasta los skits
Теперь эти сучки крадут всё, даже скиты.
Dicen: "pa' abajo va ahora bro" ah...
Говорят: "Вниз ты теперь идёшь, бро", а...
Siempre me levanto ganando como Balboa
Я всегда поднимаюсь победителем, как Рокки Бальбоа.
no escribes álbums, escribes diarios
Ты не пишешь альбомы, ты пишешь дневники,
Soy un faraón con tumba debajo del barrio
Я фараон с гробницей под районом.
Esclavo, al hip hop lo libero bro, voy como el Django
Раб, я освобождаю хип-хоп, бро, иду, как Джанго.
Traigo el caballo más veloz de todo el establo
У меня самый быстрый конь во всей конюшне.
(Jay-Z Sample)
(Сэмпл Jay-Z)
Llegaba al evento de a ride, recuerdas?
Приезжал на мероприятие на попутке, помнишь?
Nadie me quería escuchar, recuerdas?
Никто не хотел меня слушать, помнишь?
La pista no podía agarrar, recuerdas?
Не мог попасть в бит, помнишь?
Te burlabas de por rapear mal, recuerdas?
Ты смеялась надо мной за плохой рэп, помнишь?
Socios reales en la vida, dónde están?
Настоящие друзья в жизни, где они?
Con los que hice la primer rima, dónde están?
Те, с кем я написал первую рифму, где они?
La mujer fea que creyó en mí, dónde está?
Непривлекательная женщина, которая верила в меня, где она?
MCs que actuaron contra mí, dónde están?
МС, которые выступали против меня, где они?
Bro, antes no tenía ni pa' garrar mi bole para Los Ángeles
Бро, раньше у меня не было денег даже на билет до Лос-Анджелеса,
Puse de moda cypheres
Я ввёл в моду сайферы.
Buscas al bueno? Llámame
Ищешь лучшего? Звони мне
Al phone del manager
На телефон менеджера.
Creo que valió la pena no pasar los exámenes
Думаю, оно того стоило, что я завалил экзамены.
A quién le importa lo de adentro? Jack the Ripper
Кого волнует, что внутри? Джек Потрошитель.
Y cuánto vales por dentro? dicen Strippers
А сколько ты стоишь внутри? спрашивают стриптизёрши.
La escena es un motel, el camarero
Эта сцена мотель, а ты официант.
Lo siento... Sólo oyes como lo hacemos
Извини... Ты просто слышишь, как мы это делаем.





Авторы: Mike Díaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.