Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hace
noventa
días
ya
tú
ultima
sesión
Neunzig
Tage
ist
deine
letzte
Sitzung
her
En
mi
carrete
tus
selfies
del
elevador
In
meiner
Kamerarolle
deine
Selfies
aus
dem
Aufzug
Se
prendía
uno
antes
de
la
sesíon
Man
zündete
sich
einen
an
vor
der
Sitzung
Para
levitar
blowjobs
en
elevador
Für
himmlische
Blowjobs
im
Aufzug
No
olvidaré
como
la
conocí
(no)
Ich
werde
nicht
vergessen,
wie
ich
sie
kennenlernte
(nein)
Y
aún
así
dije
que
ella
era
pa
mi
Und
trotzdem
sagte
ich,
sie
sei
für
mich
Pronosticaron
pero
no
lo
vi
Sie
sagten
es
voraus,
aber
ich
sah
es
nicht
El
freno
descompuesto
arruinando
to
alrededor
de
mí
Die
kaputte
Bremse,
die
alles
um
mich
herum
ruiniert
Nunca
crei
que
eso
fuera
a
pasar
Ich
hätte
nie
geglaubt,
dass
das
passieren
würde
Relatos
que
le
pasan
al
amigo
del
amigo
Geschichten,
die
dem
Freund
eines
Freundes
passieren
Querer
cambiarla
es
el
error
común
Sie
ändern
zu
wollen,
ist
der
häufige
Fehler
No
aceptarla
como
es
la
hiere
no
niegues
como
eras
tú
Sie
nicht
so
zu
akzeptieren,
wie
sie
ist,
verletzt
sie,
leugne
nicht,
wie
du
warst
Dale
play
gambino
Spiel
Gambino
ab
Escondiendo
lo
infiel
babuinos
Untreue
verbergend,
Paviane
Otra
noche
en
el
motel
tampoco
vino
Noch
eine
Nacht
im
Motel,
sie
kam
auch
nicht
Hoy
me
vuelto
un
invisible
como
espejos
y
vampiros
Heute
bin
ich
unsichtbar
geworden
wie
Spiegel
und
Vampire
Tu
corazón
bien
lo
recuerdo
Dein
Herz,
ich
erinnere
mich
gut
De
espaldas
jalandote
el
pelo
Von
hinten,
zog
an
deinen
Haaren
Salvajes
en
un
mutuo
acuerdo
Wild
in
gegenseitigem
Einverständnis
Mis
manos
apretaban
tu
cuello
Meine
Hände
drückten
deinen
Hals
Como
billetes
te
esfumaste
Wie
Geldscheine
bist
du
verschwunden
Te
fuistes
más
rápido
de
lo
que
llegaste
Du
gingst
schneller,
als
du
gekommen
bist
Te
veo
atravesar
esa
puerta
Ich
sehe
dich
durch
diese
Tür
gehen
Me
pego
el
cóctel
Der
Cocktail
haute
rein
Faltaban
cuerto
pa
las
11
Es
war
Viertel
vor
11
La
misma
hora
el
mismo
motel
Dieselbe
Uhrzeit,
dasselbe
Motel
Me
acabe
la
mota
y
el
moet
Ich
habe
das
Gras
und
den
Moët
aufgebraucht
No
has
vuelto
desde
aquella
noche,
mami
Du
bist
seit
jener
Nacht
nicht
zurückgekehrt,
Mami
Eran
cuarto
pa
las
11
Es
war
Viertel
vor
11
La
misma
hora
el
mismo
motel
Dieselbe
Uhrzeit,
dasselbe
Motel
Me
acabe
la
mota
y
el
moet
Ich
habe
das
Gras
und
den
Moët
aufgebraucht
Nadie
te
vio
desde
ese
entonces,
nadie
Niemand
hat
dich
seitdem
gesehen,
niemand
Jamás
pensé
que
me
fuera
a
enganchar
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mich
binden
würde
Al
principio
diversión
¿verdad?
Am
Anfang
nur
Spaß,
oder?
Tarde
o
temprano
era
desechar
Früher
oder
später
musste
man
es
wegwerfen
El
karma
tiene
deudas
por
cobrar
Karma
hat
Schulden
einzutreiben
No
más
capítulos,
quise
la
historia
Keine
Kapitel
mehr,
ich
wollte
die
Geschichte
Vivir
la
gloria,
mi
antídoto
fuieste
a
filofobia
Den
Ruhm
leben,
du
warst
mein
Gegenmittel
gegen
Philophobie
Era
ilusoria
una
vida
entre
tú
y
yo
Ein
Leben
zwischen
dir
und
mir
war
illusorisch
Cuando
empezó
la
odisea
como
un
bootycall
Als
die
Odyssee
wie
ein
Bootycall
begann
Las
cicatrices
de
un
pasado
supa-bélico
Die
Narben
einer
super-kriegerischen
Vergangenheit
Vivir
pa'
proyectarlos
soy
como
un
actor
de
método
Leben,
um
sie
zu
projizieren,
ich
bin
wie
ein
Method
Actor
Y
psicodélicos
tornaban
sus
orgasmos
Und
Psychedelika
machten
ihre
Orgasmen
Acciones
de
un
pretérito,
joyas
y
buenos
tragos
(salud)
Handlungen
einer
Vergangenheit,
Juwelen
und
gute
Drinks
(Prost)
El
plan
escapar
de
monotonía
Der
Plan,
der
Monotonie
zu
entkommen
Pa
llegar
la
noche
pal
contacto
era
eterno
día
Um
die
Nacht
für
den
Kontakt
zu
erreichen,
war
es
ewiger
Tag
Lo
están
mandando
a
buzón
Wird
auf
die
Mailbox
weitergeleitet
Igual
cuando
estabas
conmigo
en
modo
avión
Genauso
wie
wenn
du
bei
mir
im
Flugmodus
warst
Tantos
errores
e
imperfecciones
So
viele
Fehler
und
Unvollkommenheiten
Era
su
encanto,
malas
acciones
Das
war
ihr
Charme,
schlechte
Taten
De
a
boxeadores
debilitaba
piernas
Wie
bei
Boxern
schwächte
sie
Beine
Dime
cuantos
más
tienen
la
misma
condena
Sag
mir,
wie
viele
andere
haben
dieselbe
Verdammnis
Ella
solo
quería
dormir
acompañada
Sie
wollte
nur
in
Begleitung
schlafen
Ganar
papeles
y
llenar
vacío
le
combinaba
Vorteile
ziehen
und
Leere
füllen
passte
ihr
¿De
que
escapaba
la
nómada?
Wovor
floh
die
Nomadin?
Todos
se
preguntaban
Alle
fragten
sich
Sexo
de
último
adiós
Sex
zum
letzten
Abschied
Faltaban
cuerto
pa
las
11
Es
war
Viertel
vor
11
La
misma
hora
el
mismo
motel
Dieselbe
Uhrzeit,
dasselbe
Motel
Me
acabe
la
mota
y
el
moet
Ich
habe
das
Gras
und
den
Moët
aufgebraucht
No
has
vuelto
desde
aquella
noche,
mami
Du
bist
seit
jener
Nacht
nicht
zurückgekehrt,
Mami
Eran
cuarto
pa
las
11
Es
war
Viertel
vor
11
La
misma
hora
el
mismo
motel
Dieselbe
Uhrzeit,
dasselbe
Motel
Me
acabe
la
mota
y
el
moet
Ich
habe
das
Gras
und
den
Moët
aufgebraucht
Nadie
te
vio
desde
ese
entonces,
nadie
Niemand
hat
dich
seitdem
gesehen,
niemand
Seres
en
dualidad,
arriba
- abajo
(duele)
Wesen
in
Dualität,
oben
- unten
(tut
weh)
La
adrenalina
de
perfiles
bajos
(duele)
Das
Adrenalin
der
niedrigen
Profile
(tut
weh)
El
instinto
que
a
los
dos
traicionó
(duele)
Der
Instinkt,
der
beide
verriet
(tut
weh)
Seducción
de
juegos
prohibidos
(duele)
Verführung
durch
verbotene
Spiele
(tut
weh)
Seres
en
dualidad,
arriba
- abajo
(duele)
Wesen
in
Dualität,
oben
- unten
(tut
weh)
La
adrenalina
de
perfiles
bajos
(duele)
Das
Adrenalin
der
niedrigen
Profile
(tut
weh)
El
instinto
que
a
los
dos
traicionó
(duele)
Der
Instinkt,
der
beide
verriet
(tut
weh)
Seducción
de
juegos
prohibidos
(duele)
Verführung
durch
verbotene
Spiele
(tut
weh)
Seres
en
dualidad,
arriba
- abajo
(duele)
Wesen
in
Dualität,
oben
- unten
(tut
weh)
La
adrenalina
de
perfiles
bajos
(duele)
Das
Adrenalin
der
niedrigen
Profile
(tut
weh)
El
instinto
que
a
los
dos
traicionó
(duele)
Der
Instinkt,
der
beide
verriet
(tut
weh)
Seducción
de
juegos
prohibidos
(duele)
Verführung
durch
verbotene
Spiele
(tut
weh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Díaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.