Mike Díaz - Kintsugi - перевод текста песни на немецкий

Kintsugi - Mike Díazперевод на немецкий




Kintsugi
Kintsugi
Hace noventa días ya ultima sesión
Neunzig Tage ist deine letzte Sitzung her
En mi carrete tus selfies del elevador
In meiner Kamerarolle deine Selfies aus dem Aufzug
Se prendía uno antes de la sesíon
Man zündete sich einen an vor der Sitzung
Para levitar blowjobs en elevador
Für himmlische Blowjobs im Aufzug
No olvidaré como la conocí (no)
Ich werde nicht vergessen, wie ich sie kennenlernte (nein)
Y aún así dije que ella era pa mi
Und trotzdem sagte ich, sie sei für mich
Pronosticaron pero no lo vi
Sie sagten es voraus, aber ich sah es nicht
El freno descompuesto arruinando to alrededor de
Die kaputte Bremse, die alles um mich herum ruiniert
Nunca crei que eso fuera a pasar
Ich hätte nie geglaubt, dass das passieren würde
Relatos que le pasan al amigo del amigo
Geschichten, die dem Freund eines Freundes passieren
Querer cambiarla es el error común
Sie ändern zu wollen, ist der häufige Fehler
No aceptarla como es la hiere no niegues como eras
Sie nicht so zu akzeptieren, wie sie ist, verletzt sie, leugne nicht, wie du warst
Dale play gambino
Spiel Gambino ab
Escondiendo lo infiel babuinos
Untreue verbergend, Paviane
Otra noche en el motel tampoco vino
Noch eine Nacht im Motel, sie kam auch nicht
Hoy me vuelto un invisible como espejos y vampiros
Heute bin ich unsichtbar geworden wie Spiegel und Vampire
Tu corazón bien lo recuerdo
Dein Herz, ich erinnere mich gut
De espaldas jalandote el pelo
Von hinten, zog an deinen Haaren
Salvajes en un mutuo acuerdo
Wild in gegenseitigem Einverständnis
Mis manos apretaban tu cuello
Meine Hände drückten deinen Hals
Como billetes te esfumaste
Wie Geldscheine bist du verschwunden
Te fuistes más rápido de lo que llegaste
Du gingst schneller, als du gekommen bist
Te veo atravesar esa puerta
Ich sehe dich durch diese Tür gehen
Me pego el cóctel
Der Cocktail haute rein
Faltaban cuerto pa las 11
Es war Viertel vor 11
La misma hora el mismo motel
Dieselbe Uhrzeit, dasselbe Motel
Me acabe la mota y el moet
Ich habe das Gras und den Moët aufgebraucht
No has vuelto desde aquella noche, mami
Du bist seit jener Nacht nicht zurückgekehrt, Mami
Eran cuarto pa las 11
Es war Viertel vor 11
La misma hora el mismo motel
Dieselbe Uhrzeit, dasselbe Motel
Me acabe la mota y el moet
Ich habe das Gras und den Moët aufgebraucht
Nadie te vio desde ese entonces, nadie
Niemand hat dich seitdem gesehen, niemand
Jamás pensé que me fuera a enganchar
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich binden würde
Al principio diversión ¿verdad?
Am Anfang nur Spaß, oder?
Tarde o temprano era desechar
Früher oder später musste man es wegwerfen
El karma tiene deudas por cobrar
Karma hat Schulden einzutreiben
No más capítulos, quise la historia
Keine Kapitel mehr, ich wollte die Geschichte
Vivir la gloria, mi antídoto fuieste a filofobia
Den Ruhm leben, du warst mein Gegenmittel gegen Philophobie
Era ilusoria una vida entre y yo
Ein Leben zwischen dir und mir war illusorisch
Cuando empezó la odisea como un bootycall
Als die Odyssee wie ein Bootycall begann
Las cicatrices de un pasado supa-bélico
Die Narben einer super-kriegerischen Vergangenheit
Vivir pa' proyectarlos soy como un actor de método
Leben, um sie zu projizieren, ich bin wie ein Method Actor
Y psicodélicos tornaban sus orgasmos
Und Psychedelika machten ihre Orgasmen
Acciones de un pretérito, joyas y buenos tragos (salud)
Handlungen einer Vergangenheit, Juwelen und gute Drinks (Prost)
El plan escapar de monotonía
Der Plan, der Monotonie zu entkommen
Pa llegar la noche pal contacto era eterno día
Um die Nacht für den Kontakt zu erreichen, war es ewiger Tag
A Diaz
An Diaz
Lo están mandando a buzón
Wird auf die Mailbox weitergeleitet
Igual cuando estabas conmigo en modo avión
Genauso wie wenn du bei mir im Flugmodus warst
Tantos errores e imperfecciones
So viele Fehler und Unvollkommenheiten
Era su encanto, malas acciones
Das war ihr Charme, schlechte Taten
De a boxeadores debilitaba piernas
Wie bei Boxern schwächte sie Beine
Dime cuantos más tienen la misma condena
Sag mir, wie viele andere haben dieselbe Verdammnis
Ella solo quería dormir acompañada
Sie wollte nur in Begleitung schlafen
Ganar papeles y llenar vacío le combinaba
Vorteile ziehen und Leere füllen passte ihr
¿De que escapaba la nómada?
Wovor floh die Nomadin?
Todos se preguntaban
Alle fragten sich
Sexo de último adiós
Sex zum letzten Abschied
Faltaban cuerto pa las 11
Es war Viertel vor 11
La misma hora el mismo motel
Dieselbe Uhrzeit, dasselbe Motel
Me acabe la mota y el moet
Ich habe das Gras und den Moët aufgebraucht
No has vuelto desde aquella noche, mami
Du bist seit jener Nacht nicht zurückgekehrt, Mami
Eran cuarto pa las 11
Es war Viertel vor 11
La misma hora el mismo motel
Dieselbe Uhrzeit, dasselbe Motel
Me acabe la mota y el moet
Ich habe das Gras und den Moët aufgebraucht
Nadie te vio desde ese entonces, nadie
Niemand hat dich seitdem gesehen, niemand
Seres en dualidad, arriba - abajo (duele)
Wesen in Dualität, oben - unten (tut weh)
La adrenalina de perfiles bajos (duele)
Das Adrenalin der niedrigen Profile (tut weh)
El instinto que a los dos traicionó (duele)
Der Instinkt, der beide verriet (tut weh)
Seducción de juegos prohibidos (duele)
Verführung durch verbotene Spiele (tut weh)
Seres en dualidad, arriba - abajo (duele)
Wesen in Dualität, oben - unten (tut weh)
La adrenalina de perfiles bajos (duele)
Das Adrenalin der niedrigen Profile (tut weh)
El instinto que a los dos traicionó (duele)
Der Instinkt, der beide verriet (tut weh)
Seducción de juegos prohibidos (duele)
Verführung durch verbotene Spiele (tut weh)
Seres en dualidad, arriba - abajo (duele)
Wesen in Dualität, oben - unten (tut weh)
La adrenalina de perfiles bajos (duele)
Das Adrenalin der niedrigen Profile (tut weh)
El instinto que a los dos traicionó (duele)
Der Instinkt, der beide verriet (tut weh)
Seducción de juegos prohibidos (duele)
Verführung durch verbotene Spiele (tut weh)





Авторы: Mike Díaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.