Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quién
crees
que
regresó
con
más
hambre
de
un
beef
que
los
somalíes/
es
Mike
D.
le
cobro
al
hip
hop,
hey
fuckyou
pay
me/
Wer,
glaubst
du,
ist
zurückgekehrt,
hungriger
auf
Beef
als
Somalier?/
Es
ist
Mike
D.,
ich
kassier'
vom
Hip
Hop,
hey
fick
dich,
bezahl
mich/
Vivo
en
un
cuerpo
de
27
con
el
alma
de
unos
seventeen/
Ich
lebe
in
einem
Körper
eines
27-Jährigen
mit
der
Seele
eines
Siebzehnjährigen/
Vengo
de
meterle
un
tiburón
a
tu
Evelyn
como
Led
Zeppelin/
Ich
komme
davon,
deiner
Evelyn
einen
Hai
reinzustecken
wie
Led
Zeppelin/
Si
veo
a
Wiz
Khalifa
le
pego
un
misil
como
al
Gadafi/
Wenn
ich
Wiz
Khalifa
sehe,
treff'
ich
ihn
mit
einer
Rakete
wie
Gaddafi/
Rapto
a
su
rose
y
la
regreso
hinchada
con
llantas
de
Michelín/
Ich
entführe
seine
Rose
und
bring'
sie
geschwollen
zurück
mit
Michelin-Reifen/
Quién
te
dijo
que
tu
disco,
era
el
disco
del
año?/
Wer
hat
dir
gesagt,
dass
dein
Album
das
Album
des
Jahres
war?/
Si
el
año
aun
no
acabado,
a
un
lado
que
les
abro
el
vientre
y
les
despego
el
ego
como
un
legrado/
Wenn
das
Jahr
noch
nicht
vorbei
ist,
zur
Seite,
ich
schneid'
euch
den
Bauch
auf
und
kratz'
euch
das
Ego
ab
wie
bei
einer
Ausschabung/
Ha
sido
en
vano
tus
logros,
te
dejo
hoyos
como
en
la
capa
de
ozono/
rompemos
fotos
de
Benedicto
igual
que
la
Sinead
O′connor/
Deine
Erfolge
waren
umsonst,
ich
hinterlasse
dir
Löcher
wie
in
der
Ozonschicht/
Wir
zerreißen
Fotos
von
Benedikt
genau
wie
Sinéad
O′Connor/
Actúen
y
dejen
de
rapear
imiten
a
Joaquin
Phoenix/
Schauspielert
und
hört
auf
zu
rappen,
ahmt
Joaquin
Phoenix
nach/
Lluvia
dorada,
pa
la
primera
dama
como
el
R.
Kelly/
Goldene
Dusche
für
die
First
Lady
wie
R.
Kelly/
Hablan
de
amor,
de
sex
y
son
vírgenes/
Sie
reden
von
Liebe,
von
Sex
und
sind
Jungfrauen/
Hacen
el
hip,
el
hop
con
pop
de
orígenes/
Sie
machen
Hip
Hop
mit
Pop-Ursprüngen/
De
tanto
que
se
las
pelan,
les
quedan
hímenes,
crímenes,
lo
que
causan
palabras
mías
en
abdómenes/
Vom
vielen
Wichsen
haben
sie
noch
Jungfernhäutchen;
Verbrechen,
das
verursachen
meine
Worte
in
Bäuchen/
Qué
estas
vendiendo
la
letra
o
el
beat?
no
escucho
na/
Was
verkaufst
du,
den
Text
oder
den
Beat?
Ich
hör'
nix/
Tu
estilo
es
tan
relajado
que
me
quiere
masturbar/
Dein
Stil
ist
so
entspannt,
dass
er
mich
zum
Wichsen
reizt/
Nefasteas
mas
que
tonos
del
servicio
del
gas/
Du
nervst
mehr
als
die
Warteschleifenmusik
vom
Gas-Service/
Ustedes
le
llaman
punch,
lo
mío
se
llama
knockout/
Ihr
nennt
es
Punch(line),
meins
nennt
sich
Knockout/
Secuestro
al
hospital,
soy
pobre
como
John
Q./
Ich
entführe
das
Krankenhaus,
bin
arm
wie
John
Q./
Póngame
al
mejor
de
la
zona
y
sazona
mi
Barbecue/
Stellt
mir
den
Besten
der
Gegend
gegenüber
und
würzt
mein
Barbecue/
Mierda
pa
tu
interview,
tu
toma
un
Astringosol/
Scheiße
für
dein
Interview,
nimm
du
mal
Astringosol/
Que
yo
tomare
la
puerta
de
libre
como
el
Papillon/
Denn
ich
nehme
die
Tür
zur
Freiheit
wie
Papillon/
Tu
disco
hizo
ruido,
pero
un
track
mío
te
aturde/
Dein
Album
hat
Lärm
gemacht,
aber
ein
Track
von
mir
betäubt
dich/
Ellos
dicen
que
les
copeo,
copie
mi
flow
por
que
aburre/
Sie
sagen,
ich
kopiere
sie.
Kopier
meinen
Flow,
denn
deiner
langweilt/
Depure,
que
pasaré
en
Hummers
y
tu
de
Homeless/
Läutere
dich,
denn
ich
werde
in
Hummern
vorbeifahren
und
du
als
Obdachloser/
Soy
el
científico
en
blockes
como
Aristóteles...
Ich
bin
der
Wissenschaftler
in
den
Blocks
wie
Aristoteles...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.