Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mike
just
kill
Mike
killt
einfach
Hey
wey,
esos
gritan
may-day
Hey
Alter,
die
schreien
Mayday
Cuando
llevo
la
batuta
to′
se
abre
Wenn
ich
den
Taktstock
schwinge,
öffnet
sich
alles
Hey
wey,
esos
gritan
may-day
Hey
Alter,
die
schreien
Mayday
Cuando
llevo
la
batuta
to'
se
abre
Wenn
ich
den
Taktstock
schwinge,
öffnet
sich
alles
Cuantos
dicen:
pa′
ellos
estos
no
son
nada
Wie
viele
sagen:
Für
die
sind
das
hier
nichts
Rimé
para
el
bloque,
mi
placa
en
la
cuadra
Ich
reimte
für
den
Block,
mein
Schild
auf
der
Straße
Cuantos
dicen:
pa'
ellos
estos
no
son
nada
Wie
viele
sagen:
Für
die
sind
das
hier
nichts
Rimé
para
el
bloque,
mi
placa
en
la
cuadra
Ich
reimte
für
den
Block,
mein
Schild
auf
der
Straße
Vuelvo,
vuelvo
de
la
trinchera,
donde,
donde
estaba
a
punto
Ich
komme
zurück,
zurück
aus
dem
Graben,
wo,
wo
ich
kurz
davor
war
¿Cuantos
títeres
hay
kid?
Wie
viele
Marionetten
gibt
es,
Kid?
No
solo
se
gana
de
vender
el
culo,
instantáneos
Nissin
Man
verdient
nicht
nur,
indem
man
seinen
Arsch
verkauft,
Instant-Nissin
Junté
de
a
peso
pal'cigarro
suelto,
el
refri
estaba
broke.
Ouh!
Ich
sammelte
Peso
für
Peso
für
'ne
einzelne
Zigarette,
der
Kühlschrank
war
leer.
Ouh!
Kilómetros
a
pie
para
terminar
mi
primer
disco.
Bro!
Kilometer
zu
Fuß,
um
mein
erstes
Album
fertigzustellen.
Bro!
Cuanto
yo
di,
le
invertí,
le
dediqué
Wie
viel
ich
gab,
investierte,
widmete
Hablando
conmigo
mismo
estuve
en
el
búnker
Mit
mir
selbst
redend
war
ich
im
Bunker
Cuanto
aprendí,
yo
en
el
mic,
lo
mediqué
Wie
viel
ich
lernte,
ich
am
Mic,
ich
behandelte
es
Clase
impartí,
contenidos
en
el
Tube
Ich
gab
Unterricht,
Inhalte
auf
YouTube
Todos
esos
vampiros
quieren
verme
tirao′
en
el
pozo
All
diese
Vampire
wollen
mich
am
Boden
sehen
Cuanto
se
han
alimentado
de
la
sangre
de
su
partner?
Wie
sehr
haben
sie
sich
vom
Blut
ihres
Partners
ernährt?
Nunca
consiguieron
a
este
templo
Sie
konnten
diesen
Tempel
nie
Derrumbarlo,
por
qué
el
firme
cimentó
zum
Einsturz
bringen,
denn
das
Fundament
ist
stark
En
el
bloque-selva
fui
John
Rambo
Im
Block-Dschungel
war
ich
John
Rambo
Estas
marcas
en
el
brazo
es
del
Kambo
Diese
Male
am
Arm
sind
vom
Kambo
Tiburón,
cazando,
money
talk
Hai,
jagend,
Geld
redet
Hustle
hard,
magneto,
este
ritmo,
antena
Haarp
Hustle
hart,
Magneto,
dieser
Rhythmus,
HAARP-Antenne
Gimme
the
loot
Gimme
the
loot
Corazón
de
piedra
como
Medu-Saben
lo
que
encierra:
Carandiru
Herz
aus
Stein
wie
Medu-
Sie
wissen,
was
es
birgt:
Carandiru
Tú
y
tu
managger
a
mi
me
la
Chu!
Du
und
dein
Manager
könnt
mich
mal!
No
le
muevas
llevo
el
beef
al
Menú!
Mach
keinen
Stress,
ich
bring
das
Beef
aufs
Menü!
Hechizo,
metal,
láser,
es
Dr.Doom!
Zauber,
Metall,
Laser,
es
ist
Dr.
Doom!
Mosca:
cálmala,
no
eres
Belcebú!
Pass
auf:
beruhig
dich,
du
bist
nicht
Beelzebub!
Coronas
son
espinas
y
no
es
Jesús!
Kronen
sind
Dornen
und
es
ist
nicht
Jesus!
Dicen
que
ellos
vienen
pero
ninguno
la
da
Sie
sagen,
sie
kommen,
aber
keiner
liefert
ab
La
habilidad
de
la
palabra
dicen
que
ellos
dominan
Die
Fähigkeit
des
Wortes,
sagen
sie,
beherrschen
sie
Cuando
yo
tomo
el
micrófono
elimino
la
apariencia
que
eso
le
da
Wenn
ich
das
Mikrofon
nehme,
zerstöre
ich
den
Schein,
den
das
erweckt
Cuando
finges
lo
que
no
eres
en
la
pantalla
Wenn
du
auf
dem
Bildschirm
vortäuschst,
was
du
nicht
bist
Avise
que
llego
la
mata,
saca
pala,
pa′
la
arena,
para
entierro
Warne,
dass
der
Killer
da
ist,
hol
die
Schaufel,
für
den
Sand,
zur
Beerdigung
Para!
Para:
Todo
lo
que
ellos
hablaron
de
más
Stopp!
Stopp:
Alles,
was
sie
zu
viel
geredet
haben
Sus
fuskas
de
agua,
bala
salva
Ihre
Wasserpistolen,
Platzpatrone
Rapper
con
hype
de
la
calle
dice
que
viene,
que
eso
vive
Rapper
mit
Street-Hype
sagt,
er
kommt,
dass
er
das
lebt
Pero
por
qué
nacido
tu
hallas
por
ahí
Aber
nur
weil
du
dort
geboren
bist,
findest
du
dich
da
wieder
Por
El
Barrio
no
te
vuelve
parte,
no!
Im
Barrio
zu
sein
macht
dich
nicht
zu
einem
Teil
davon,
nein!
Quieren
dejar
huella
y
graban
pura
Bullshit
Sie
wollen
Spuren
hinterlassen
und
nehmen
nur
Bullshit
auf
Que
se
olvida
en
semanas,
llámame
la
lumbre
Das
in
Wochen
vergessen
ist,
nenn
mich
das
Feuer
No
tengo
sombra,
pocos
captarán
la
obra
Ich
habe
keinen
Schatten,
wenige
werden
das
Werk
verstehen
Por
la
misma
razón
que
tu
novia
se
fue
con
el
de
Bora
Aus
demselben
Grund,
aus
dem
deine
Freundin
mit
dem
Typen
im
Bora
abgehauen
ist
Lo
viral
es
copia
de
copia,
para
tu
intelecto
insulto
Das
Virale
ist
Kopie
der
Kopie,
für
deinen
Intellekt
eine
Beleidigung
Solo
tengo,
Bro,
3 álbumes
que
los
han
llamao'
de
culto
Ich
habe
nur,
Bro,
3 Alben,
die
sie
Kult
genannt
haben
Cuantos
dicen:
pa′
ellos,
estos
no
son
nada
Wie
viele
sagen:
Für
die
sind
das
hier
nichts
Rimé
para
el
bloque,
mi
placa
en
la
cuadra
Ich
reimte
für
den
Block,
mein
Schild
auf
der
Straße
Cuantos
dicen:
pa'
ellos,
estos
no
son
nada
Wie
viele
sagen:
Für
die
sind
das
hier
nichts
Rimé
para
el
bloque,
mi
placa
en
la
cuadra
Ich
reimte
für
den
Block,
mein
Schild
auf
der
Straße
Estos
nunca
podrán
derribar
esta
pluma
Diese
werden
niemals
diese
Feder
stürzen
können
Tiene
los
poderes,
mi
escritura
un
Sumo
Sie
hat
die
Kräfte,
meine
Schrift
ein
Sumo
Hommies
nuevos
dentro
del
squad?
Neue
Homies
in
der
Squad?
Ya
no
entra
nadie,
menos
drama,
se
cierra
el
círculo
Niemand
kommt
mehr
rein,
weniger
Drama,
der
Kreis
schließt
sich
Quien
no
busca
tener
esa
paz
Wer
sucht
nicht
diesen
Frieden
Whiskey
en
la
nevera,
en
la
cocina
el
culo
de
Julia
Fox
Whiskey
im
Kühlschrank,
in
der
Küche
der
Arsch
von
Julia
Fox
La
simbiosis
no
se
quiere
ir
Die
Symbiose
will
nicht
gehen
Resisto
como
Eddie
Brock,
de
flows
saben
soy
el
duro
Ich
widerstehe
wie
Eddie
Brock,
bei
Flows
wissen
sie,
ich
bin
der
Harte
Is
Mike,
is
Mike
Sonegra
Ist
Mike,
ist
Mike
Sonegra
Hey,
you
What′s
up
Hey,
you
What’s
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Díaz
Альбом
Ninja
дата релиза
29-05-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.