Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking At the World from the Bottom of a Well
Die Welt vom Grund eines Brunnens aus betrachten
That
Cuban
girl
Dieses
kubanische
Mädchen
That
brought
me
low
Das
mich
zu
Fall
brachte
She
had
that
skin
so
fine
and
red
lips
Hatte
diese
so
feine
Haut
und
rote
Lippen
Roselike
now
Rosenhaft
jetzt
Her
mouth
was
wide
Ihr
Mund
war
weit
And
sweet
as
well
Und
ebenso
süß
And
now
relentless
hours
of
Und
jetzt
unerbittliche
Stunden
des
Dreaming
up
her
smell,
and
Sich-Ausdenkens
ihres
Geruchs,
und
As
if
I'm
looking
at
the
world
from
the
bottom
of
a
well
Als
würde
ich
die
Welt
vom
Grund
eines
Brunnens
aus
betrachten
As
if
I'm
looking
at
the
world
from
the
bottom
of
a
well
Als
würde
ich
die
Welt
vom
Grund
eines
Brunnens
aus
betrachten
And
the
only
way
to
beat
it
is
to
bat
it
down
Und
der
einzige
Weg,
es
zu
schlagen,
ist,
es
niederzuschlagen
And
the
only
way
to
beat
it
is
to
bat
it
down
Und
der
einzige
Weg,
es
zu
schlagen,
ist,
es
niederzuschlagen
And
the
only
way
to
beat
it
is
to
bat
it
down
Und
der
einzige
Weg,
es
zu
schlagen,
ist,
es
niederzuschlagen
And
the
only
way
to
beat
it
is
to
bat
it
down
Und
der
einzige
Weg,
es
zu
schlagen,
ist,
es
niederzuschlagen
And
the
only
way
to
beat
it
is
to
bat
it
down
Und
der
einzige
Weg,
es
zu
schlagen,
ist,
es
niederzuschlagen
And
the
only
way
to
beat
it
is
to
bat
it
down
Und
der
einzige
Weg,
es
zu
schlagen,
ist,
es
niederzuschlagen
Oh
all
the
days
Oh
all
die
Tage
That
I
have
run
Die
ich
gerannt
bin
I
sought
to
lose
that
cloud
that's
blacking
out
the
sun
Ich
suchte,
diese
Wolke
zu
verlieren,
die
die
Sonne
verdunkelt
My
train
will
come
Mein
Zug
wird
kommen
Some
one
day
soon
Eines
Tages
bald
And
when
it
comes
I'll
ride
it
bound
from
night
to
noon.
Und
wenn
er
kommt,
werde
ich
ihn
von
Nacht
bis
Mittag
reiten.
As
if
I'm
looking
at
the
world
from
the
bottom
of
a
well
Als
würde
ich
die
Welt
vom
Grund
eines
Brunnens
aus
betrachten
As
if
I'm
looking
at
the
world
from
the
bottom
of
a
well
Als
würde
ich
die
Welt
vom
Grund
eines
Brunnens
aus
betrachten
Aimless
days,
Ziellose
Tage,
Of
decathecting
Des
Loslassens
Painless
phase,
Schmerzlose
Phase,
Blacked
out
thoughts
Ausgeblendete
Gedanken
You
be
rejecting.
Die
du
ablehnst.
And
the
only
way
to
beat
it
is
to
bat
it
down
Und
der
einzige
Weg,
es
zu
schlagen,
ist,
es
niederzuschlagen
And
the
only
way
to
beat
it
is
to
bat
it
down
Und
der
einzige
Weg,
es
zu
schlagen,
ist,
es
niederzuschlagen
And
the
only
way
to
beat
it
is
to
bat
it
down
Und
der
einzige
Weg,
es
zu
schlagen,
ist,
es
niederzuschlagen
And
the
only
way
to
beat
it
is
to
bat
it
down
Und
der
einzige
Weg,
es
zu
schlagen,
ist,
es
niederzuschlagen
And
the
only
way
to
beat
it
is
to
bat
it
down
Und
der
einzige
Weg,
es
zu
schlagen,
ist,
es
niederzuschlagen
And
the
only
way
to
beat
it
is
to
Und
der
einzige
Weg,
es
zu
schlagen,
ist
zu
We'll
let's
get
down
to
business
now
Nun
lass
uns
zur
Sache
kommen
As
if
I'm
looking
at
the
world
from
the
bottom
of
a
well
Als
würde
ich
die
Welt
vom
Grund
eines
Brunnens
aus
betrachten
As
if
I'm
looking
at
the
world
from
the
bottom
of
a
well
Als
würde
ich
die
Welt
vom
Grund
eines
Brunnens
aus
betrachten
As
if
I'm
looking
at
the
world
from
the
bottom
of
a
well
Als
würde
ich
die
Welt
vom
Grund
eines
Brunnens
aus
betrachten
As
if
I'm
looking
at
the
world
from
the
bottom
of
a
well
Als
würde
ich
die
Welt
vom
Grund
eines
Brunnens
aus
betrachten
And
the
only
way
to
beat
it
is
to
bat
it
down
Und
der
einzige
Weg,
es
zu
schlagen,
ist,
es
niederzuschlagen
And
the
only
way
to
beat
it
is
to
bat
it
down
Und
der
einzige
Weg,
es
zu
schlagen,
ist,
es
niederzuschlagen
And
the
only
way
to
beat
it
is
to
bat
it
down
Und
der
einzige
Weg,
es
zu
schlagen,
ist,
es
niederzuschlagen
And
the
only
way
to
beat
it
is
to
bat
it
down
Und
der
einzige
Weg,
es
zu
schlagen,
ist,
es
niederzuschlagen
And
the
only
way
to
beat
it
is
to
bat
it
down
Und
der
einzige
Weg,
es
zu
schlagen,
ist,
es
niederzuschlagen
And
the
only
way
to
beat
it
is
to
bat
it
down
Und
der
einzige
Weg,
es
zu
schlagen,
ist,
es
niederzuschlagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Doughty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.