Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe I'll Come Down (Live)
Vielleicht komme ich runter (Live)
Dumb,
dumb,
dumb
bah
did
du
dumb
Dumb,
dumb,
dumb
bah
did
du
dumb
Dumb
bah
did
du
dumb,
dumb,
dumb
Dumb
bah
did
du
dumb,
dumb,
dumb
Dumb,
dumb,
dumb
bah
did
du
dumb
Dumb,
dumb,
dumb
bah
did
du
dumb
Dumb,
dumb,
dumb
bah
did
du
dumb
Dumb,
dumb,
dumb
bah
did
du
dumb
Dumb
bah
did
du
dumb,
dumb,
dumb
Dumb
bah
did
du
dumb,
dumb,
dumb
Dumb,
dumb,
dumb
bah
did
du
dumb
Dumb,
dumb,
dumb
bah
did
du
dumb
I
need
time
to
scrounge
the
rent
Ich
brauche
Zeit,
die
Miete
aufzutreiben
I
need
time
to
contemplate
the
accident
Ich
brauche
Zeit,
über
den
Unfall
nachzudenken
I
got
to
drag
my
ass
to
now
Ich
muss
meinen
Arsch
ins
Jetzt
schleppen
How
did
I
come
to
stop
here?
Wie
bin
ich
dazu
gekommen,
hier
anzuhalten?
And
well
I
knew
the
gas
was
gone
Und
ich
wusste
genau,
dass
der
Sprit
alle
war
But
I
had
to
rev
the
motor
Aber
ich
musste
den
Motor
aufheulen
lassen
Pull
back
the
hand
you
might
Zieh
die
Hand
zurück,
du
könntest
Get
it
cut
off
in
the
rotor
sie
dir
im
Rotor
abtrennen
Maybe
I'll
come
down
Vielleicht
komme
ich
runter
Maybe
I'll
come
down
Vielleicht
komme
ich
runter
Maybe
I'll
come
down
Vielleicht
komme
ich
runter
Dumb,
dumb,
dumb
bah
did
du
dumb
Dumb,
dumb,
dumb
bah
did
du
dumb
Dumb
bah
did
du
dumb,
dumb,
dumb
Dumb
bah
did
du
dumb,
dumb,
dumb
Dumb,
dumb,
dumb
bah
did
du
dumb
Dumb,
dumb,
dumb
bah
did
du
dumb
Dumb,
dumb,
dumb
bah
did
du
dumb
Dumb,
dumb,
dumb
bah
did
du
dumb
Dumb
bah
did
du
dumb,
dumb,
dumb
Dumb
bah
did
du
dumb,
dumb,
dumb
Dumb,
dumb,
dumb
bah
did
du
dumb
Dumb,
dumb,
dumb
bah
did
du
dumb
She's
on
Laureate's
turf
Sie
ist
auf
dem
Gebiet
des
Laureaten
She's
on
Laureate's
side
Sie
ist
auf
der
Seite
des
Laureaten
She's
in
a
better
state
Sie
ist
in
einem
besseren
Zustand
She
feels
a
better
fire
Sie
spürt
ein
besseres
Feuer
Then
I
dreamed
a
great
parade
Dann
träumte
ich
von
einer
großen
Parade
Shooting
all
the
guns
in
Brooklyn
Die
alle
Gewehre
in
Brooklyn
abfeuerten
The
man
who
had
a
spare
held
out
two
Der
Mann,
der
eins
übrig
hatte,
hielt
zwei
hin
And
then
you
took
one.
Und
dann
nahmst
du
eins.
Maybe
I'll
come
down
Vielleicht
komme
ich
runter
Maybe
I'll
come
down
Vielleicht
komme
ich
runter
Maybe
I'll
come
down
Vielleicht
komme
ich
runter
Freezer
or
burn,
all
else
is
only
icing
Gefriertruhe
oder
Verbrennung,
alles
andere
ist
nur
Zuckerguss
Freezer
or
burn,
all
else
is
only
icing
Gefriertruhe
oder
Verbrennung,
alles
andere
ist
nur
Zuckerguss
Pack
your
bags,
assman
Pack
deine
Taschen,
Arschmann
Pack
your
bags,
assman
Pack
deine
Taschen,
Arschmann
Pack
your
bags,
assman
Pack
deine
Taschen,
Arschmann
Dumb,
dumb,
dumb
bah
did
du
dumb
Dumb,
dumb,
dumb
bah
did
du
dumb
Dumb
bah
did
du
dumb,
dumb,
dumb
Dumb
bah
did
du
dumb,
dumb,
dumb
Dumb,
dumb,
dumb
bah
did
du
dumb
Dumb,
dumb,
dumb
bah
did
du
dumb
Dumb,
dumb,
dumb
bah
did
du
dumb
Dumb,
dumb,
dumb
bah
did
du
dumb
Dumb
bah
did
du
dumb,
dumb,
dumb
Dumb
bah
did
du
dumb,
dumb,
dumb
Dumb,
dumb,
dumb
bah
did
du
dumb
Dumb,
dumb,
dumb
bah
did
du
dumb
Maybe
I'll
come
down
Vielleicht
komme
ich
runter
Maybe
I'll
come
down
Vielleicht
komme
ich
runter
Maybe
I'll
come
down
Vielleicht
komme
ich
runter
Maybe
I'll
come
down
Vielleicht
komme
ich
runter
Maybe
I'll
come
down
Vielleicht
komme
ich
runter
Maybe
I'll
come
down
Vielleicht
komme
ich
runter
Maybe
I'll
come
down
Vielleicht
komme
ich
runter
Maybe
I'll
come
down
Vielleicht
komme
ich
runter
Maybe
I'll
come
down
Vielleicht
komme
ich
runter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. STEINBERG, M. DEGLIANTONI, Y. GABAY, M. DOUGHTY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.