Текст и перевод песни Mike Doughty - Sit Down, You're Rocking the Boat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sit Down, You're Rocking the Boat
Сядь, ты раскачиваешь лодку
I
dreamed
last
night
I
got
on
the
boat
to
heaven,
Милая,
мне
снилось
прошлой
ночью,
что
я
сел
на
лодку
до
небес,
And
by
some
chance
I
had
brought
my
dice
along,
И
по
какой-то
случайности
я
прихватил
с
собой
игральные
кости,
And
there
I
stood,
И
вот
я
стою,
And
I
hollered,
И
я
кричу,
"Some
one
save
me,"
"Кто-нибудь,
спасите
меня,"
But
the
passengers
they
knew
right
from
wrong.
Но
пассажиры,
они
отличали
правильное
от
неправильного.
For
the
people
all
said,
Потому
что
люди
все
говорили,
"Sit
down,
sit
down
you're
rockin'
the
boat."
"Сядь,
сядь,
ты
раскачиваешь
лодку."
People
all
said,
Люди
все
говорили,
"Sit
down,
sit
down
you're
rockin'
the
boat."
"Сядь,
сядь,
ты
раскачиваешь
лодку."
And
the
devil
will
drag
you
under,
И
дьявол
утащит
тебя
на
дно,
By
the
sharp
lapel
of
your
checkered
coat,
За
острый
лацкан
твоего
клетчатого
пиджака,
"Sit
down,
sit
down,
sit
down,
sit
down,"
"Сядь,
сядь,
сядь,
сядь,"
"Sit
down
you're
rockin'
the
boat."
"Сядь,
ты
раскачиваешь
лодку."
I
sailed
away
on
that
little
boat
to
heaven,
Ooooooh,
Я
уплыл
на
этой
маленькой
лодке
в
рай,
Оooooх,
And
by
some
chance
found
a
bottle
in
my
fist,
Ooooooh.
И
по
какой-то
случайности
нашел
в
руке
бутылку,
Оooooх.
And
there
I
stood,
И
вот
я
стою,
Nicely
passing
out
the
whiskey,
Любезно
разливаю
виски,
But
the
passengers
were
bound
to
resist.
Ooooooh.
Но
пассажиры
были
полны
решимости
сопротивляться.
Оooooх.
For
the
people
all
said,
People
all
said,
Потому
что
люди
все
говорили,
люди
все
говорили,
"Beware,
you're
on
a
heavenly
trip."
"Beware,
beware"
"Берегись,
ты
в
небесном
путешествии."
"Берегись,
берегись"
People
all
said,
People
all
said,
Люди
все
говорили,
люди
все
говорили,
"Beware,
you'll
scuttle
the
ship"
"Beware."
"Берегись,
ты
потопишь
корабль"
"Берегись."
And
the
devil
will
drag
you
under,
Sit
down,
sit
И
дьявол
утащит
тебя
на
дно,
Сядь,
сядь
By
the
fancy
tie
'round
your
wicked
throat,
За
модный
галстук,
завязанный
вокруг
твоего
злодейского
горла,
"Sit
down,
sit
down,
sit
down,
sit
down
"Sit
down,
sit
down,
sit
down,
sit
down
"Сядь,
сядь,
сядь,
сядь
"Сядь,
сядь,
сядь,
сядь
Sit
down
you're
rockin'
the
boat"
Sit
down
you're
rockin'
the
boat"
Сядь,
ты
раскачиваешь
лодку"
Сядь,
ты
раскачиваешь
лодку"
And
as
I
laughed
at
those
passengers
to
heaven,
Oooooh.
И
пока
я
смеялся
над
этими
пассажирами,
плывущими
в
рай,
Оooooх.
A
great
big
wave
came
and
washed
me
overboard,
Oooooh
Огромная
волна
нахлынула
и
смыла
меня
за
борт,
Оooooх
And
as
I
sank,
И
когда
я
тонул,
And
I
hollered,
И
я
кричал,
"Someone
save
me"
"Кто-нибудь,
спасите
меня"
That's
the
moment
I
woke
up,
Oooooh
В
этот
момент
я
проснулся,
Оooooх
Thank
the
Lord!
Thank
the
Lord,
thank
the
Lord!
Слава
богу!
Слава
богу,
слава
богу!
And
I
said
to
myself,
Said
to
myself,
И
я
сказал
себе,
сказал
себе,
"Sit
down,
sit
down
you're
rockin'
the
boat."
"Sit
down,
sit
down"
"Сядь,
сядь,
ты
раскачиваешь
лодку."
"Сядь,
сядь"
Said
to
myself,
Said
to
myself,
Сказал
себе,
сказал
себе,
"Sit
down,
sit
down
you're
rockin'
the
boat."
"Sit
down"
"Сядь,
сядь,
ты
раскачиваешь
лодку."
"Сядь"
And
the
devil
will
drag
you
under,
And
the
devil
will
drag
you
under,
И
дьявол
утащит
тебя
на
дно,
и
дьявол
утащит
тебя
на
дно,
With
a
soul
so
heavy
you'd
never
float,
С
такой
тяжелой
душой
ты
никогда
не
всплывешь,
Sit
down,
sit
down,
sit
down,
sit
down,
Сядь,
сядь,
сядь,
сядь,
Sit
down
you're
rockin'
the
boat.
Sit
down
you're
rockin'
the
boat.
Сядь,
ты
раскачиваешь
лодку.
Сядь,
ты
раскачиваешь
лодку.
Sit
down
you're
rockin',
Сядь,
ты
раскачиваешь,
Sit
down
you're
rockin'
Сядь,
ты
раскачиваешь
Sit
down
you're
rockin'
the
boat,
Сядь,
ты
раскачиваешь
лодку,
Sit
down
you're
rockin',
Сядь,
ты
раскачиваешь,
Sit
down
you're
rockin'
Сядь,
ты
раскачиваешь
Sit
down
you're
rockin'
the
boat,
Сядь,
ты
раскачиваешь
лодку,
Sit
down!
Sit
down,
you're
rockin'
the
boat!
Сядь!
Сядь,
ты
раскачиваешь
лодку!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Loesser Frank
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.