Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Pink Life
Das Rosa Leben
Here
she
comes
all
low
to
the
ground,
Hier
kommt
sie,
ganz
tief
am
Boden,
Just
like
the
fog
is
a
fattened
cloud.
So
wie
der
Nebel
eine
fette
Wolke
ist.
Hair
turns
to
water
when,
Haar
wird
zu
Wasser,
wenn,
Dioxide
tempts
the
hydrogen.
Dioxid
den
Wasserstoff
verführt.
Why
do
you
seek,
why
do
you
seek
the
pink
life?
Warum
suchst
du,
warum
suchst
du
das
rosa
Leben?
How
do
you
sleep,
how
do
you
ever
lie
down?
Wie
schläfst
du,
wie
legst
du
dich
jemals
hin?
What
do
you
need,
why
do
you
need,
your
science?
Was
brauchst
du,
warum
brauchst
du
deine
Wissenschaft?
Why
am
I
your
only
outside
line?
Warum
bin
ich
deine
einzige
Verbindung
nach
außen?
Who
was
that
junk
mustapha
you
were
chilling
with?
Wer
war
dieser
zwielichtige
Kerl,
mit
dem
du
rumhingst?
Down
in
the
bars
where
regretful
girls
drift...
Unten
in
den
Bars,
wo
reuevolle
Mädchen
treiben...
I
feel
the
need
to
steal
some
rest
Ich
fühle
das
Bedürfnis,
mir
etwas
Ruhe
zu
stehlen
I
feel
I'm
getting
killed
by
your
fickleness
Ich
fühle,
wie
mich
deine
Launenhaftigkeit
umbringt
And
the
options,
they
are
infinite.
Und
die
Optionen,
sie
sind
unendlich.
And
the
chance
from
my
hand,
I
feel
is
slipping
and...
Und
die
Chance,
ich
fühle,
wie
sie
mir
aus
der
Hand
gleitet
und...
Why
do
you
seek?
Why
do
you
seek
the
pink
life?
Warum
suchst
du?
Warum
suchst
du
das
rosa
Leben?
How
do
you
sleep?
How
do
you
ever
lie
down?
Wie
schläfst
du?
Wie
legst
du
dich
jemals
hin?
Why
do
you
need?
Why
do
you
need
your
science?
Warum
brauchst
du?
Warum
brauchst
du
deine
Wissenschaft?
Why
am
I
your
only
outside
line?
Warum
bin
ich
deine
einzige
Verbindung
nach
außen?
And
the
options,
they
are
infinite,
Und
die
Optionen,
sie
sind
unendlich,
And
the
chance,
from
my
hand,
I
feel
is
slipping
and.
Und
die
Chance,
aus
meiner
Hand,
ich
fühle,
wie
sie
gleitet
und.
Why
do
you
seek?
Why
do
you
seek
the
pink
life?
Warum
suchst
du?
Warum
suchst
du
das
rosa
Leben?
How
do
you
sleep?
How
do
you
ever
lie
down?
Wie
schläfst
du?
Wie
legst
du
dich
jemals
hin?
Why
do
you
need?
Why
do
you
need
your
science?
Warum
brauchst
du?
Warum
brauchst
du
deine
Wissenschaft?
Why
am
I
your
only
outside
line?
Warum
bin
ich
deine
einzige
Verbindung
nach
außen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Doughty Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.