Mike Díaz - Ayer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mike Díaz - Ayer




Ayer
Yesterday
Hoy es ese día de chocar copas, ya se fue el ayer
Today is a day of clinking glasses, yesterday is gone
Por todo el aprendizaje de los malos ratos, brindo por ayer
For all the lessons learned from the bad times, I raise a glass to yesterday
Tinta plasma en nueva página, ya escribí un libro ayer
Ink spills on a new page, I've already written a book yesterday
Cuántas veces te caíste para llegar a este punto, reír de ayer
How many times have you fallen to get to this point, laughing at yesterday
Mando puro amor al Block, ya no hay odio por ayer
I send pure love to the Block, there's no more hate for yesterday
Otro trago de Bourbon por la Gang, Gang de ayer
Another sip of Bourbon for the Gang, Gang of yesterday
Saludos pa' las mujeres que batearon a este hombre porque no tenia con qué
Greetings to the women who struck this man out because he had nothing to give
Ante sus ojos y ahora escucho que ellas quieren volver al ayer
Before their eyes and now I hear that they want to go back to yesterday
Y no es la pasta, pero nada igual a ayer
And it's not about money, but nothing is the same as yesterday
No se gana con esos sueños de ayer
You don't win with those dreams of yesterday
Cuando por fin lo logras, pero ya nada te importa, el largo proceso mató
When you finally make it, but nothing matters anymore, the long process kills
No puedo olvidarla quemando nuestro álbum de fotos del ayer
I can't forget her burning our photo album of yesterday
¿Cuántas noches conmigo ella...? Be - Be
How many nights with me did she...? Be - Be
Otro día más brillo en mi Chain - Chain
Another day my Chain shines brighter - Chain
¿Cuántas noches conmigo ella...? Be - Be
How many nights with me did she...? Be - Be
Otro día más brillo en mi Chain - Chain
Another day my Chain shines brighter - Chain
Al parecer ya pagué todo ese karma ayer
It seems that I have already paid all that karma yesterday
Márcame si tengo alguna deuda contigo pa' saldar lo de ayer
Call me if I owe you anything so I can settle yesterday's business
Juré que no pasaría, pero recaí como ayer
I swore it wouldn't happen, but I fell back like yesterday
¿Cuántas veces has sentido caminar en círculos como el ayer?
How many times have you felt like you were running in circles like yesterday?
Si no recuerdo, no lo fue
If I don't remember, it wasn't
Perdóname, se fue el ayer
Forgive me, yesterday is gone
Los días del aula en el pupitre se tallaba
The classroom days at the desk were engraved
Los maestros siempre creyeron en mí, pero no volví de rebelde alma
The teachers always believed in me, but I didn't return as a rebellious soul
Y aún así la única que siempre apoyó fue mamá, le mando un bless
And still the only one who always supported me was my mom, I send her a bless
Gracias a ti soy un adulto creativo, un niño que sobrevivió, bless
Thanks to you I am a creative adult, a child who survived, bless
Quien no cree en mismo siempre miente, no nacimos pa' ser nadie
Someone who doesn't believe in themselves always lies, we weren't born to be nothing
Importante pa' alguien, primer beso en el parque
Important to someone, first kiss in the park
La fantasía de la super estrella fue ayer
The fantasy of the superstar was yesterday
No compito ni estoy, busco inspiración como ayer
I don't compete or participate, I seek inspiration like yesterday
En mis sábanas tu olor sigue desde ayer
Your scent is still on my sheets since yesterday
Cada noche nos morimos, pero hoy quiero nacer junto a ti como ayer
Every night we die, but today I want to be born with you like yesterday
¿Cuántas noches conmigo ella...? Be - Be
How many nights with me did she...? Be - Be
Otro día más brillo en mi Chain - Chain
Another day my Chain shines brighter - Chain
¿Cuántas noches conmigo ella...? Be - Be
How many nights with me did she...? Be - Be
Otro día más brillo en mi Chain - Chain
Another day my Chain shines brighter - Chain





Авторы: Mike Díaz

Mike Díaz - Ayer
Альбом
Ayer
дата релиза
31-01-2020

1 Ayer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.