Текст и перевод песни Mike Diaz feat. Fermín Sánchez - Misión
Nacer,
nacer,
nacer
y
luego
morir
Рождаться,
рождаться,
рождаться,
а
потом
умирать
Vivir
para
consumir,
para
acumular,
para
qué
vine
aquí?
Жить,
чтобы
потреблять,
накапливать,
для
чего
я
здесь?
Tiempo
de
alterar
el
orden,
fuera
zonas
de
comfort
Пора
нарушить
порядок,
выйти
из
зоны
комфорта
No
te
cansa
seguir
la
orden?
'tamos
dentro
de
su
comfort
Тебя
не
утомляет
следовать
приказу?
Мы
в
их
комфорте
Nuestra
gente
vive
en
complot,
no
nos
deja
ninguna
opción
Наш
народ
живет
в
сговоре,
не
оставляет
нам
выбора
Todos
lados
mismo
spot,
nos
alejan
de
la
misión
Везде
одно
и
то
же,
они
отдаляют
нас
от
миссии
Potencial
desperdiciado
en
su
misión
permanente
Потенциал
растрачивается
на
их
постоянную
миссию
Los
años
'tan
programados
semi-cadaver
viviente:
Годы
запрограммированы,
полуживой
труп:
Despertar
en
la
misma
habitación
Просыпаться
в
одной
и
той
же
комнате
Presión,
deudas,
tráfico,
congestión
Давление,
долги,
пробки,
толкотня
La
labor
de
doce
horas
diario
Двенадцатичасовой
рабочий
день
Dormir,
pa'
mañana
hacer
lo
mismo
Сон,
чтобы
завтра
делать
то
же
самое
Monotono,
rutinario,
agotador,
agobiante,
Монотонный,
рутинный,
утомительный,
гнетущий
Estresante,
depresivo,
nos
mantienen
lejos
del
objetivo
Стрессовый,
тоскливый,
они
держат
нас
подальше
от
цели
Y
muy
cerca
de
ellos
donde
tienen
dominio
И
совсем
рядом
с
ними,
где
они
властвуют
Pantalla
en
cara
tapa
el
destino
Экран
на
лице
закрывает
предназначение
Vida
cambias
por
incentivos
Жизнь
меняется
из-за
стимулов
De
la
propia
vida
asesinos
Сами
себе
убийцы
жизни
Un
día
dejaremos
nuestro
lugar
en
la
tierra,
se
acabará
el
cuerpo
Когда-нибудь
мы
оставим
свое
место
на
земле,
тело
кончится
Los
objetos
de
valor
van
a
cambiar
de
dueño
Ценности
сменят
владельцев
Luz
que
guarda
el
lucero
y
que
me
esconde
de
la
tempestad
Свет,
хранящий
утреннюю
звезду,
и
укрывающий
меня
от
бури
Me
tiene
pensando
que
soy
pequeño
Заставляет
меня
чувствовать
себя
маленьким
Demora
con
un
rayo
lo
casual,
С
помощью
молнии
задерживает
все
обыденное
Ahuyenta
el
resoplo
que
convierte
en
cobarde
al
soñador
Отгоняет
дуновения,
которые
превращают
сновидца
в
труса
Nadie
sabe
lo
que
tú
eres,
no
guiarán
lo
que
serás
Никто
не
знает,
каков
ты,
не
будет
направлять,
кем
станешь
Juzgan
lo
que
tú
no
eres,
creen
tener
to'a
la
verdad
Судят
о
том,
что
ты
не
таков,
считают,
что
знают
всю
правду
No
quieren
que
seas
tu
mismo
te
privan
de
conexión
Не
хотят,
чтобы
ты
был
самим
собой,
лишают
тебя
связи
Hemos
olvidado
nuestro
verdadero
propósito
Мы
забыли
наше
истинное
предназначение
Ellos
dicen
qué
estudiamos,
qué
comamos,
c
Они
говорят,
что
нам
учиться,
что
есть,
к
ómo
actuemos,
qué
seas
débil
y
cómo
morirás
ак
себя
вести,
как
ослабить
и
как
ты
умрешь
Sacrifica
libertad
y
tiempo
en
la
búsqueda
hasta
tu
social
esclavo
Пожертвуй
свободой
и
временем
в
погоне,
пока
не
станешь
их
рабом
общества
Moderno
gastar,
pa'
pagar
toda
una
vida
pa'
una
casa
y
esposa
compa
y
Современное
расточительство,
чтобы
всю
жизнь
платить
за
дом
и
жену
и
Obedecer
autoridad
sin
cuestionar
la
diferencia
Подчиняться
авторитету,
не
подвергая
сомнению
разницу
Entre
cárcel
y
sociedad
es
lo
que
en
cada
una
se
encierra
Между
тюрьмой
и
обществом,
это
то,
что
в
каждой
из
них
заключено
Una
tiene
el
físico
y
la
otra
la
mente
В
одной
- физически,
в
другой
- душевно
Nos
crearon
para
no
ser
diferentes
Нас
создали
не
для
того,
чтобы
быть
разными
Como
un
experimento
Как
эксперимент
Por
años
creemos
en
libros
de
texto
Годами
мы
верим
в
учебники
Mi
papá
anhelaba
que
yo
trabajara
en
la
fábrica,
le
dije
nel,
huevos
Мой
отец
хотел,
чтобы
я
работал
на
фабрике,
я
сказал
ему,
нет,
хватит,
яйца
Luz
que
guarda
el
lucero
y
que
me
esconde
de
la
tempestad
Свет,
хранящий
утреннюю
звезду,
и
укрывающий
меня
от
бури
Me
tiene
pensando
que
soy
pequeño
Заставляет
меня
чувствовать
себя
маленьким
Demora
con
un
rayo
lo
casual,
С
помощью
молнии
задерживает
все
обыденное
Ahuyenta
el
resoplo
que
convierte
en
cobarde
al
soñador
Отгоняет
дуновения,
которые
превращают
сновидца
в
труса
Para
vivir
hay
que
laborar
Чтобы
жить,
нужно
трудиться
Todo
tiene
precio
en
la
tierra
Все
имеет
свою
цену
на
земле
Pero
no
pagaré
con
vida,
esa
no
es
mi
misión
Но
я
не
заплачу
своей
жизнью,
это
не
моя
миссия
Nadie
nos
va
a
prohibir
soñar
Никто
не
запретит
нам
мечтать
Por
mis
hijos
y
por
mí
avanzar
За
себя
и
за
своих
детей
пойду
вперед
Del
molde
me
voy
a
liberar
Избавлюсь
от
этой
формы
Busco
mi
misión...
Ищу
свою
миссию...
No
se
ahogó
por
sumergirse,
sino
por
quedarse
abajo
Он
утонул
не
из-за
того,
что
нырнул,
а
потому,
что
остался
на
дне
No
se
ahogó
por
sumergirse,
sino
por
quedarse
abajo
Он
утонул
не
из-за
того,
что
нырнул,
а
потому,
что
остался
на
дне
No
te
encadenes,
son
pobres
con
muchos
cheques
Не
связывай
себя,
это
бедняки
с
тугими
кошельками
No
te
encadenes,
son
pobres
con
muchos
cheques
Не
связывай
себя,
это
бедняки
с
тугими
кошельками
Falso
dios,
dinero,
reza,
dinero
Ложный
бог,
деньги,
молись,
деньги
Falso
dios,
dinero,
reza,
dinero
Ложный
бог,
деньги,
молись,
деньги
Quiero
ser,
quiero
ser,
quiero
ser
mi
propio
jefe
Хочу
быть,
хочу
быть,
хочу
быть
своим
собственным
хозяином
Quiero
ser,
quiero
ser,
quiero
ser
mi
propio
jefe
Хочу
быть,
хочу
быть,
хочу
быть
своим
собственным
хозяином
Quiero
ser,
quiero
ser,
quiero
ser
mi
propio
jefe
Хочу
быть,
хочу
быть,
хочу
быть
своим
собственным
хозяином
Voy
a
ser,
voy
a
ser,
voy
a
ser
mi
propio
jefe
Я
буду,
я
буду,
я
буду
своим
собственным
хозяином
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Díaz
Альбом
Renace
дата релиза
05-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.