Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
eu
adoro
jogos
Mann,
ich
liebe
Spiele
Quando
tenho
novos
Wenn
ich
neue
habe
Acordo
hyped
sem
alarme
clock
Wache
ich
gehyped
auf,
ohne
Wecker
Man
eu
dou
headshots
Mann,
ich
mache
Headshots
Depois
controlo
orcs
Danach
kontrolliere
ich
Orks
"For
the
horde"
grito
em
caps
lock
"Für
die
Horde"
schreie
ich
in
Capslock
Uma
perda
de
tempo?
Hmmm
nem
tanto
Eine
Zeitverschwendung?
Hmmm,
nicht
wirklich
Para
mim
só
'tás
a
escolher
entre
wastelands
Für
mich
wählst
du
nur
zwischen
Wüstenländern
Fallout
till
I
ballout
life
is
a
game
e
eu
gosto
do
meu
bem
grande
Fallout
bis
zum
Umfallen,
das
Leben
ist
ein
Spiel
und
ich
mag
meins
richtig
groß
Mesmo
que
seja
um
rougue
Auch
wenn
es
ein
Schurke
ist
Quanto
mais
jogo
mais
poupo
Je
mehr
ich
spiele,
desto
mehr
spare
ich
Faço
save
guita
Ich
spare
Geld
Tipo
how
much
time
u
spend
with
the
ball?
So
wie:
Wie
viel
Zeit
verbringst
du
mit
dem
Ball?
All
day
fifa
Den
ganzen
Tag
Fifa
Do
meu
lado
esquerdo
tenho
um
nord
a
dar-me
Auf
meiner
linken
Seite
habe
ich
einen
Nord,
der
mich
unterstützt
Mas
metes-te
com
o
dragonborn
vais
pa
sovengarde
Aber
du
hast
dich
mit
dem
Drachenblut
angelegt,
du
gehst
nach
Sovngarde
E
yes
Legendary
e
um
pouco
scary
Und
ja,
legendär
und
ein
bisschen
unheimlich
Mas
fuck
o
easy
e
o
medium
man
Aber
scheiß
auf
easy
und
medium,
Mann
Joga
em
hard
Spiel
auf
schwer
Este
mundo
ta
tao
mmo
Diese
Welt
ist
so
mmo
Sera
que
preferes
jogar
ou
mostrar
que
jogas
Willst
du
lieber
spielen
oder
zeigen,
dass
du
spielst?
Eu
passo
horas
e
horas
a
jogar
só
Ich
verbringe
Stunden
und
Stunden
damit,
alleine
zu
spielen
A
ver
passar
os
dias
Sehe
die
Tage
vergehen
Ver
passar
as
modas
Sehe
die
Moden
vorbeiziehen
Esta
é
p'ra
quem
tem
consolas
a
apanhar
pó
Das
ist
für
diejenigen,
deren
Konsolen
verstauben
Queres
ver
the
good
times
roll
sem
usar
rodas?
Willst
du
die
guten
Zeiten
rollen
sehen,
ohne
Räder
zu
benutzen?
A
vida
desconsolada
mete
ms
dos
Das
trostlose
Leben
gibt
dir
MS-DOS
E
quanto
a
nós
eu
ligo
te
se
vir
que
não
te
loggas
Und
was
uns
betrifft,
ich
rufe
dich
an,
wenn
ich
sehe,
dass
du
dich
nicht
einloggst
Tenho
aqui
granda
jogo
pra
dois
Ich
habe
hier
ein
tolles
Spiel
für
zwei
A
cena
é
que
so
tenho
um
comando
Die
Sache
ist,
ich
habe
nur
einen
Controller
Vem
ter
ca
a
casa
traz
o
teu
e
jogamos
Komm
zu
mir
nach
Hause,
bring
deinen
mit
und
wir
spielen
Encomendamos
pizzas
e
bebidas
e
encostamos
Wir
bestellen
Pizza
und
Getränke
und
machen
es
uns
gemütlich
E
ficamos
no
sofa
o
dia
todo
tipo
Und
bleiben
den
ganzen
Tag
auf
dem
Sofa,
so
wie
Cima,
baixo,
direita,
esquerda,
w,
a,
s,
d
Oben,
unten,
rechts,
links,
w,
a,
s,
d
X,
quadrado,
triangulo,
circulo,
y,
x,
a,
b
X,
Quadrat,
Dreieck,
Kreis,
y,
x,
a,
b
Aperta
me
os
gatilhos
vamos
fazer
filhos
carrego
em
tudo
ao
mesmo
tempo
so
mesmo
pra
ver
Drück
meine
Trigger,
lass
uns
Kinder
machen,
ich
drücke
alles
gleichzeitig,
nur
um
zu
sehen
Tenho
aqui
granda
jogo
pra
dois
Ich
habe
hier
ein
tolles
Spiel
für
zwei
A
cena
é
que
so
tenho
um
comando
Die
Sache
ist,
ich
habe
nur
einen
Controller
Vem
ter
ca
a
casa
traz
o
teu
e
jogamos
Komm
zu
mir
nach
Hause,
bring
deinen
mit
und
wir
spielen
Encomendamos
pizzas
e
bebidas
e
encostamos
Wir
bestellen
Pizza
und
Getränke
und
machen
es
uns
gemütlich
E
ficamos
no
sofa
o
dia
todo
tipo
Und
bleiben
den
ganzen
Tag
auf
dem
Sofa,
so
wie
Espera,
mete
pause,
ok
'bora
Warte,
mach
Pause,
okay,
los
geht's
Consegues
sempre
bater
o
meu
hi-score
Du
schaffst
es
immer,
meinen
Highscore
zu
schlagen
E
da
maneira
como
o
fazes
quanto
mais
melhor
Und
so
wie
du
es
machst,
je
mehr,
desto
besser
Co-op
shit
fazemos
a
dream
team
Co-op
Shit,
wir
sind
das
Dreamteam
Combo
32
hits
ficas
split
screen
Combo
32
Hits,
du
bekommst
Splitscreen
Agarraste
o
meu
joystick
Du
hast
meinen
Joystick
gepackt
Depois
came
logo
quick
Dann
kamst
du
schnell
Com
o
meu
game
boy
sick
Mit
meinem
Game
Boy,
krass
E
já
sem
control
Und
schon
ohne
Kontrolle
Só
me
Pedes
d-pad
Verlangst
du
nur
nach
D-Pad
Mas
aqui
o
teu
geek
só
quer
analógico
Aber
dein
Geek
hier
will
nur
Analog
Eu
sou
arcade,
puro
retro
Ich
bin
Arcade,
pur
Retro
Quero
tocar
bem
fundo
no
teu
spectrum
Ich
will
dich
tief
in
deinem
Spektrum
berühren
Posso
ser
o
player
2 e
tu
és
o
1
Ich
kann
der
Player
2 sein
und
du
bist
die
1
Montar
te
depois
desmontar
te:
Lego
Dich
zusammenbauen
und
dann
auseinandernehmen:
Lego
Este
jogo
é
só
nosso
Dieses
Spiel
gehört
nur
uns
Podias
ser
a
princesa
que
eu
vou
Salvar
do
boss
Du
könntest
die
Prinzessin
sein,
die
ich
vor
dem
Boss
rette
Mas
és
mais
a
sith
inquisitor
nivel
60
que
rebenta
com
eles
no
pvp
sempre
a
dar
granda
coça
Aber
du
bist
eher
die
Sith-Inquisitorin
Level
60,
die
sie
im
PvP
fertig
macht,
immer
voll
austeilend
Nossa
que
violência
Wow,
wie
brutal
Insert
coin
e
repete
a
experiência
Wirf
eine
Münze
ein
und
wiederhole
die
Erfahrung
Quando
eu
mexo
tu
também
tipo
wii
vê
Wenn
ich
mich
bewege,
bewegst
du
dich
auch,
wie
bei
Wii,
siehst
du
Dou
te
um
xD
depois
partilho
a
xp
Ich
gebe
dir
ein
xD
und
teile
dann
die
XP
E
aí
vens
Und
da
kommst
du
Pra
fazer-me
passar
níveis
Um
mich
Level
aufsteigen
zu
lassen
Homies
tipo
Sonic
e
tails
Kumpels
wie
Sonic
und
Tails
Bom
3d
Fucking
details
Geile
3D-verdammte
Details
Dás
outro
sentido
a
ganhar
uma
vida
Du
gibst
dem
Gewinnen
eines
Lebens
einen
anderen
Sinn
Adoro
ver-nos
a
evoluir
Ich
liebe
es,
uns
wachsen
zu
sehen
Este
jogo
'tá
Perdido
à
partida
Dieses
Spiel
ist
von
vornherein
verloren
E
não
sei
se
há
áreas
bónus
por
descobrir
Und
ich
weiß
nicht,
ob
es
Bonusbereiche
zu
entdecken
gibt
Anéis
e
esmeraldas,
viver
as
baldas
serve
p'ra
que?
Ringe
und
Smaragde,
das
Leben
verbummeln,
wozu
dient
das?
Se
no
final
das
contas
nunca
jogaste
a
2P
Wenn
du
am
Ende
nie
zu
zweit
gespielt
hast
Anéis
e
esmeraldas,
viver
as
baldas
serve
p'ra
que?
Ringe
und
Smaragde,
das
Leben
verbummeln,
wozu
dient
das?
Se
no
final
das
contas
nunca
jogaste
a
2P
Wenn
du
am
Ende
nie
zu
zweit
gespielt
hast
Tenho
aqui
granda
jogo
pra
dois
Ich
habe
hier
ein
tolles
Spiel
für
zwei
A
cena
é
que
so
tenho
um
comando
Die
Sache
ist,
ich
habe
nur
einen
Controller
Vem
ter
ca
a
casa
traz
o
teu
e
jogamos
Komm
zu
mir
nach
Hause,
bring
deinen
mit
und
wir
spielen
Encomendamos
pizzas
e
bebidas
e
encostamos
Wir
bestellen
Pizza
und
Getränke
und
machen
es
uns
gemütlich
E
ficamos
no
sofa
o
dia
todo
tipo
Und
bleiben
den
ganzen
Tag
auf
dem
Sofa,
so
wie
Cima,
baixo,
direita,
esquerda,
w,
a,
s,
d
Oben,
unten,
rechts,
links,
w,
a,
s,
d
X,
quadrado,
triangulo,
circulo,
y,
x,
a,
b
X,
Quadrat,
Dreieck,
Kreis,
y,
x,
a,
b
Aperta
me
os
gatilhos
vamos
fazer
filhos
carrego
em
tudo
ao
mesmo
tempo
so
mesmo
pra
ver
Drück
meine
Trigger,
lass
uns
Kinder
machen,
ich
drücke
alles
gleichzeitig,
nur
um
zu
sehen
Tenho
aqui
granda
jogo
pra
dois
Ich
habe
hier
ein
tolles
Spiel
für
zwei
A
cena
é
que
so
tenho
um
comando
Die
Sache
ist,
ich
habe
nur
einen
Controller
Vem
ter
ca
a
casa
traz
o
teu
e
jogamos
Komm
zu
mir
nach
Hause,
bring
deinen
mit
und
wir
spielen
Encomendamos
pizzas
e
bebidas
e
encostamos
Wir
bestellen
Pizza
und
Getränke
und
machen
es
uns
gemütlich
E
ficamos
no
sofa
o
dia
todo
tipo
Und
bleiben
den
ganzen
Tag
auf
dem
Sofa,
so
wie
Cima,
baixo,
direita,
esquerda,
w,
a,
s,
d
Oben,
unten,
rechts,
links,
w,
a,
s,
d
X,
quadrado,
triangulo,
circulo,
y,
x,
a,
b
X,
Quadrat,
Dreieck,
Kreis,
y,
x,
a,
b
Aperta
me
os
gatilhos
vamos
fazer
filhos
carrego
em
tudo
ao
mesmo
tempo
so
mesmo
pra
ver
Drück
meine
Trigger,
lass
uns
Kinder
machen,
ich
drücke
alles
gleichzeitig,
nur
um
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Caixeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.