Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brown Bag ('04FTA)
Brown Bag ('04FTA)
I'm
still
a
hazardous
spitta,
Ich
bin
immer
noch
ein
gefährlicher
Spitter,
I
figure
I'd
rap
to
get
richer
Ich
dachte,
ich
rappe,
um
reicher
zu
werden
But
after
that
I
remembered,
Aber
danach
erinnerte
ich
mich,
Most
artist
ain't
painting
pictures
Die
meisten
Künstler
malen
keine
Bilder
So
when
I
started
I
knew
that
Also,
als
ich
anfing,
wusste
ich,
They
would
thank
me
like
November
Sie
würden
mir
danken
wie
im
November
Don't
need
a
number
one
spot
against
you
ranking
contenders
Brauche
keinen
Spitzenplatz
gegen
euch,
rangierende
Konkurrenten
And
people
say
a
lot
of
things
but
they
never
say
what's
real
Und
die
Leute
sagen
vieles,
aber
sie
sagen
nie,
was
echt
ist
How
the
fuck
you
talking
about
MC's
on
my
heels
Wie
zum
Teufel
redest
du
von
MCs,
die
mir
auf
den
Fersen
sind
When
they
ain't
got
the
same
speed
Wenn
sie
nicht
die
gleiche
Geschwindigkeit
haben
We
don't
do
the
same
things
Wir
machen
nicht
die
gleichen
Dinge
Don't
understand
my
words
niggas
like
they
can't
read
Versteht
meine
Worte
nicht,
Niggas,
als
ob
sie
nicht
lesen
könnten
Heard
you're
intimdated
by
people
you
can't
be
Habe
gehört,
du
bist
eingeschüchtert
von
Leuten,
die
du
nicht
sein
kannst
And
there's
no
coming
to
my
level
if
your
nose
might
bleed
Und
es
gibt
kein
Kommen
auf
mein
Niveau,
wenn
deine
Nase
bluten
könnte
So
I
got
my
shoes
on,
ain't
no
going
slow
Also
habe
ich
meine
Schuhe
an,
es
geht
nicht
langsam
Shoot
the
other
runners
before
they
even
say
go,
fuck
'em
Erschieß
die
anderen
Läufer,
bevor
sie
überhaupt
"Los"
sagen,
fick
sie
Ayo,
I'm
classic
like
'96
posted
on
the
corner
Ayo,
ich
bin
klassisch
wie
'96,
an
der
Ecke
gepostet
No
chain
on,
shoot
up
them
niggas
because
I
wanna
Keine
Kette
an,
erschieße
die
Niggas,
weil
ich
es
will
Fuck
it,
you'll
see,
don't
bring
your
kids
around
me
Scheiß
drauf,
du
wirst
sehen,
bring
deine
Kinder
nicht
in
meine
Nähe
Worse
than
that
24th
fucking
letter
times
three
Schlimmer
als
der
24.
verdammte
Buchstabe
mal
drei
You're
a
lame,
I'm
saying
I
ain't
even
in
your
range
Du
bist
ein
Lame,
ich
sage,
ich
bin
nicht
einmal
in
deiner
Reichweite
Six
banks
one
day,
hit
the
block
then
change
Sechs
Banken
an
einem
Tag,
geh
zum
Block
und
wechsle
dann
That's
pretty
much
my
only
scheme
to
get
rich
Das
ist
so
ziemlich
mein
einziger
Plan,
um
reich
zu
werden
Cops
come,
answer
the
door
like
"i
ain't
did
shit"
Cops
kommen,
öffne
die
Tür
und
sage:
"Ich
habe
nichts
getan"
Fuck
em
all
Mindstate
kill
em
all
attitude
Scheiß
auf
alle,
Mindstate,
töte
sie
alle,
Attitüde
Body
didn't
fit
in
the
case
like
the
other
dude
Leiche
passte
nicht
in
den
Koffer
wie
der
andere
Typ
Make
your
heart
beat
at
a
faster
pace
Lass
dein
Herz
schneller
schlagen
Go
to
shows
looking
for
rappers
to
lacerate
Geh
zu
Shows
und
suche
nach
Rappern,
die
ich
zerfleischen
kann
You
hear
hollering
and
you
just
heard
doom
Du
hörst
Gebrüll
und
du
hast
gerade
den
Untergang
gehört
Tell
em
dont
fear
me,
fear
the
fuckin
full
moon
Sag
ihnen,
sie
sollen
mich
nicht
fürchten,
sondern
den
verdammten
Vollmond
Collect
body
parts
and
try
to
reattach
at
the
seams
Sammle
Körperteile
und
versuche,
sie
an
den
Nähten
wieder
anzubringen
Like
get
em
boys
So
wie:
Hol
sie
dir,
Jungs
Get
the
wolves
on
your
own
team
Hol
die
Wölfe
in
dein
eigenes
Team
Niggas
don't
know
what
to
mother
fuckin'
do
Niggas
wissen
nicht,
was
sie
verdammt
noch
mal
tun
sollen
When
that
bullet
hits
your
mother
fuckin'
head,
bitch
Wenn
diese
Kugel
deinen
verdammten
Kopf
trifft,
Schlampe
We
be
on
the
block
Wir
sind
auf
dem
Block
Servin'
rocks
Verkaufen
Steine
Shootin
Glocks
Schießen
mit
Glocks
With
the
mother
fuckin'
neighborhood
gang,
ho
Mit
der
verdammten
Nachbarschafts-Gang,
Ho
Hey
I'm
Mike
G
bet
they
know
my
name
on
your
block
Hey,
ich
bin
Mike
G,
wetten,
sie
kennen
meinen
Namen
in
deinem
Block
It's
funny
I
come
around
to
watch
everything
stop
Es
ist
lustig,
ich
komme
vorbei,
um
zu
sehen,
wie
alles
stoppt
Pointed
at
ya
headlights
Auf
deine
Scheinwerfer
gerichtet
Figure
these
niggas
left
cause
their
shit
wasn't
dead
right
Denke,
diese
Niggas
sind
gegangen,
weil
ihre
Scheiße
nicht
richtig
tot
war
OF
Wolfgang,
Number
1 asshole
OF
Wolfgang,
Arschloch
Nummer
1
Too
many
fuckin'
bodies
to
worry
about
a
death
toll
Zu
viele
verdammte
Leichen,
um
sich
um
eine
Todesrate
zu
kümmern
All
I
know
is
Taco's
filming
porno
in
the
hotel
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
Taco
Pornos
im
Hotel
filmt
Earl
fucking
got
away
Earl
ist
verdammt
noch
mal
abgehauen
Hodgy's
fuckin'
duckin'
jail
Hodgy
versteckt
sich
verdammt
noch
mal
vor
dem
Knast
Vince
is
stashing
murder
weapons
under
the
bottom
bunk
Vince
versteckt
Mordwaffen
unter
dem
unteren
Bett
And
Tyler's
riding
around
with
a
bitch
in
his
trunk
Und
Tyler
fährt
mit
einer
Schlampe
im
Kofferraum
herum
Speakers
loud
and
distorted
Lautsprecher
laut
und
verzerrt
Stickin'
forks
into
outlets
Steckt
Gabeln
in
Steckdosen
Didn't
drop
the
body
Hat
die
Leiche
nicht
fallen
gelassen
Cause
he
left
without
the
address
Weil
er
ohne
die
Adresse
gegangen
ist
Had
to
call
him
up,
ask
why
he
wasn't
there
yet
Musste
ihn
anrufen
und
fragen,
warum
er
noch
nicht
da
ist
Said
he
swagged
it
out,
so
he
didn't
use
the
MapQuest
Sagte,
er
hätte
es
ausgeschmückt,
also
benutzte
er
MapQuest
nicht
Said
he'd
be
surprised
if
he
survived
the
night
Sagte,
er
wäre
überrascht,
wenn
er
die
Nacht
überleben
würde
Tell
him
dump
the
body
in
the
first
place
you
think
is
right
Sag
ihm,
er
soll
die
Leiche
an
der
ersten
Stelle
ablegen,
die
er
für
richtig
hält
Like,
they
be
on
some
raped
sluts
So
wie,
sie
stehen
auf
vergewaltigte
Schlampen
Raise
cups
to
the
fact
that
you
ain't
wakin
up
Erhebt
die
Becher
auf
die
Tatsache,
dass
du
nicht
aufwachst
Take
it
how
you
want
it,
mother
fucker
get
stuck
Nimm
es,
wie
du
willst,
Mistkerl,
bleib
stecken
Bottom
line
is
they
are
them
Unterm
Strich
sind
sie
sie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Griffin, Sydney Bennett, Vince Staples
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.