Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall In Line
Reih' Dich Ein
Why
you
fronting,
who
you
stand
behind
Warum
täuschst
du
etwas
vor,
hinter
wem
stehst
du?
When
you
got
decide,
got
make
up
your
mind
Wenn
du
dich
entscheiden
musst,
musst
du
dich
entscheiden.
Fall
in
line,
you
can
fall
in
line
Reih'
dich
ein,
du
kannst
dich
einreihen.
Fall
in
line
you
can
tell
em
fall
in
line
Reih'
dich
ein,
du
kannst
ihnen
sagen,
sie
sollen
sich
einreihen.
Why
you
fronting,
who
you
stand
behind
Warum
täuschst
du
etwas
vor,
hinter
wem
stehst
du?
When
you
got
decide,
got
make
up
your
mind
Wenn
du
dich
entscheiden
musst,
musst
du
dich
entscheiden.
Fall
in
line,
you
can
fall
in
line
Reih'
dich
ein,
du
kannst
dich
einreihen.
Fall
in
line
you
can
tell
em
fall
in
line
Reih'
dich
ein,
du
kannst
ihnen
sagen,
sie
sollen
sich
einreihen.
Game
So
cold
when
you
met
me
Das
Spiel
ist
so
kalt,
seit
du
mich
kennst.
I
need
everything
you
got
nothing
less
Ich
brauche
alles,
was
du
hast,
nicht
weniger.
Do
your
best
to
impress
me
Gib
dein
Bestes,
um
mich
zu
beeindrucken.
Want
the
next
thing
to
last
but
you
testing
Willst,
dass
das
Nächste
hält,
aber
du
testest.
You
want
but
the
last
thing
to
be
just
like
the
next
Du
willst,
dass
das
Letzte
genauso
ist
wie
das
Nächste.
Please
know
they
respect
it.
When
you
next
to
me
Bitte
wisse,
sie
respektieren
es,
wenn
du
neben
mir
bist.
That
ain't
got
the
same
effect
as
me
Das
hat
nicht
die
gleiche
Wirkung
wie
ich.
You
just
wanna
see
the
best
of
me
Du
willst
nur
das
Beste
von
mir
sehen.
How
you
make
it
feel
so
electric
Wie
schaffst
du
es,
dass
es
sich
so
elektrisch
anfühlt?
Watch
your
step
don't
test
it
Pass
auf,
wo
du
hintrittst,
teste
es
nicht.
I
can
never
let
them
play
me
Ich
kann
sie
niemals
mit
mir
spielen
lassen.
So
much
to
say
I
can't
let
it
escape
me
So
viel
zu
sagen,
ich
kann
es
nicht
entkommen
lassen.
But
could
sell
it
state
to
state
Aber
ich
könnte
es
von
Staat
zu
Staat
verkaufen.
See,
no
paper
could
make
or
break
me
Siehst
du,
kein
Papier
könnte
mich
machen
oder
brechen.
What
you
negotiate
you
make
em
pay
see
Was
du
aushandelst,
lässt
du
sie
bezahlen,
siehst
du.
What
I
hold
ain't
got
no
safety
Was
ich
halte,
hat
keine
Sicherheit.
I
tell
you
get
home
safely
Ich
sage
dir,
komm
sicher
nach
Hause.
G's
goes
so
well
with
greatness
G's
passen
so
gut
zu
Größe.
Don't
cross
the
line
or
fall
behind
know
your
place
Überschreite
nicht
die
Linie
oder
falle
zurück,
kenne
deinen
Platz.
So
much
to
say
So
viel
zu
sagen,
I
can't
let
it
escape
me
ich
kann
es
nicht
entkommen
lassen.
Or
forget
my
place
Oder
meinen
Platz
vergessen.
Don't
say
we
can't
make
it
Sag
nicht,
dass
wir
es
nicht
schaffen
können.
Or
tell
me
what
you
can't
do
Oder
sag
mir,
was
du
nicht
tun
kannst.
If
I
don't
lead
then
how
can
I
be
an
example
with
that
Wenn
ich
nicht
führe,
wie
kann
ich
dann
ein
Vorbild
sein?
Damit
It's
a
fact
that
I
win
cuz
I
plan
to
ist
es
eine
Tatsache,
dass
ich
gewinne,
weil
ich
es
vorhabe.
Why
you
fronting,
who
you
stand
behind
Warum
täuschst
du
etwas
vor,
hinter
wem
stehst
du?
When
you
got
decide,
got
make
up
your
mind
Wenn
du
dich
entscheiden
musst,
musst
du
dich
entscheiden.
Fall
in
line,
you
can
fall
in
line
Reih'
dich
ein,
du
kannst
dich
einreihen.
Fall
in
line
you
can
tell
em
fall
in
line
Reih'
dich
ein,
du
kannst
ihnen
sagen,
sie
sollen
sich
einreihen.
Why
you
fronting,
who
you
stand
behind
Warum
täuschst
du
etwas
vor,
hinter
wem
stehst
du?
When
you
got
decide,
got
make
up
your
mind
Wenn
du
dich
entscheiden
musst,
musst
du
dich
entscheiden.
Fall
in
line,
you
can
fall
in
line
Reih'
dich
ein,
du
kannst
dich
einreihen.
Fall
in
line
you
can
tell
em
fall
in
line
Reih'
dich
ein,
du
kannst
ihnen
sagen,
sie
sollen
sich
einreihen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Griffin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.