Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
María (Bachata)
María (Bachata)
Soy
yo,
Mike
Goldman,
bachateando
Ich
bin
es,
Mike
Goldman,
der
Bachata
tanzt
Son
esos
tus
brazos,
abrazos
que
cogen
Sind
es
deine
Arme,
Umarmungen,
die
mich
halten
Que
abrigan,
protegen
a
mi
alrededor
Die
mich
wärmen,
mich
beschützen
um
mich
herum
Me
siento
seguro
estando
a
tu
lado
Ich
fühle
mich
sicher
an
deiner
Seite
No
me
importa
el
mundo
que
sigue
girando
Die
Welt,
die
sich
weiterdreht,
ist
mir
egal
María
eres
tú
la
magia,
mi
vida
María,
du
bist
die
Magie,
mein
Leben
Sombra
de
mi
ser,
mi
alma
se
inspira
Schatten
meines
Seins,
meine
Seele
inspiriert
No
cambies
jamás,
igual
yo
te
quiero
ver
Verändere
dich
niemals,
so
wie
du
bist,
will
ich
dich
sehen
Contigo
quiero
vivir,
María
Mit
dir
will
ich
leben,
María
María,
amante
y
amiga
María,
Geliebte
und
Freundin
María,
amor
de
mi
vida
María,
Liebe
meines
Lebens
María,
amante
y
amiga
María,
Geliebte
und
Freundin
María,
me
invitas
a
amar
María,
du
lädst
mich
zum
Lieben
ein
Me
arrolla
tu
magia,
me
invade
al
instante
Deine
Magie
überwältigt
mich,
durchdringt
mich
sofort
No
me
lo
propongo,
surge
dentro
de
mí
Ich
nehme
es
mir
nicht
vor,
es
entsteht
in
mir
Me
asusta
perderte,
más
prefiero
la
muerte
Es
ängstigt
mich,
dich
zu
verlieren,
doch
ich
bevorzuge
den
Tod
Te
ruego,
María,
no
te
apartes
de
mí
Ich
flehe
dich
an,
María,
weiche
nicht
von
meiner
Seite
María,
eres
tú
la
magia,
mi
vida
María,
du
bist
die
Magie,
mein
Leben
Sombra
de
mi
ser,
mi
alma
se
inspira
Schatten
meines
Seins,
meine
Seele
inspiriert
No
cambies
jamás,
igual
yo
te
quiero
ver
Verändere
dich
niemals,
so
wie
du
bist,
will
ich
dich
sehen
Contigo
quiero
vivir,
María
Mit
dir
will
ich
leben,
María
María,
amante
y
amiga
María,
Geliebte
und
Freundin
María,
amor
de
mi
vida
María,
Liebe
meines
Lebens
María,
me
invitas
a
amar
María,
du
lädst
mich
zum
Lieben
ein
Soy
yo,
Mike
Goldman
Ich
bin
es,
Mike
Goldman
Eres
tú
lo
único
que
yo
tengo
Du
bist
alles,
was
ich
habe
Me
arrolla
tu
magia,
me
invade
al
instante
Deine
Magie
überwältigt
mich,
durchdringt
mich
sofort
No
me
lo
propongo,
surge
dentro
de
mí
Ich
nehme
es
mir
nicht
vor,
es
entsteht
in
mir
Me
asusta
perderte,
más
prefiero
la
muerte
Es
ängstigt
mich,
dich
zu
verlieren,
doch
ich
bevorzuge
den
Tod
Te
ruego,
María,
no
te
apartes
de
mí
Ich
flehe
dich
an,
María,
weiche
nicht
von
meiner
Seite
María,
eres
tú
la
magia,
mi
vida
María,
du
bist
die
Magie,
mein
Leben
Sombra
de
mi
ser,
mi
alma
se
inspira
Schatten
meines
Seins,
meine
Seele
inspiriert
No
cambies
jamás,
igual
yo
te
quiero
ver
Verändere
dich
niemals,
so
wie
du
bist,
will
ich
dich
sehen
Contigo
quiero
vivir,
María
Mit
dir
will
ich
leben,
María
María,
amante
y
amiga
María,
Geliebte
und
Freundin
María,
amor
de
mi
vida
María,
Liebe
meines
Lebens
María,
me
invitas
a
amar
María,
du
lädst
mich
zum
Lieben
ein
Lo
único
que
yo
tengo
Das
Einzige,
was
ich
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Casaubon Carles
Альбом
María
дата релиза
14-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.