Mike Goldman - Tú con él - перевод текста песни на немецкий

Tú con él - Mike Goldmanперевод на немецкий




Tú con él
Du mit ihm
Seguro mujer que hoy eres feliz
Sicher, Frau, dass du heute glücklich bist
Que nada de ayer hoy te hace llorar
Dass nichts von gestern dich heute weinen lässt
En cambio yo no puedo decir
Ich dagegen kann nicht sagen
Que soy feliz y que te olvidé
Dass ich glücklich bin und dich vergessen hab
con él
Du mit ihm
El tiempo corre, yo te espero, pero
Die Zeit rennt, ich warte auf dich, aber
con él
Du mit ihm
Ya no recuerdas mis locuras ni el amor aquel
Du erinnerst dich nicht mehr an meine Verrücktheiten, noch an jene Liebe
Estás tranquila, lo mereces, siempre fuiste bien
Du bist ruhig, du verdienst es, warst immer gut
Pero vuelvo y te digo
Doch ich komm zurück und sag dir
con él
Du mit ihm
No me sorprende sospechaba terminar así
Überrascht mich nicht, ich ahnte, es endet so
Yo solamente fui la excusa para hacerle ver
Ich war nur der Vorwand, um ihm klarzumachen
Que podías y querías vivir sin su amor
Dass du ohne seine Liebe leben kannst und willst
Y te lo pido perdóname, no me di cuenta de ese juego y me enamoré
Und ich bitte dich, vergib mir, ich durchschaute das Spiel nicht und verliebte mich
Luego fue tarde, fue imposible retroceder
Dann war's zu spät, unmöglich zurückzugehen
Te lo aseguro que yo a ti no te quería perder
Ich versichere dir, ich wollte dich nicht verlieren
que fallé, pero mami, perdóname
Ich weiß, ich versagte, aber Schatz, vergib mir
No me di cuenta de ese juego y me enamoré
Ich durchschaute das Spiel nicht und verliebte mich
Después fue tarde, fue imposible retroceder
Danach war's zu spät, unmöglich zurückzugehen
Te lo aseguro que yo a ti no te quería perder
Ich versichere dir, ich wollte dich nicht verlieren
Y ahora vuelvo y te digo
Und jetzt komm ich zurück und sag dir
con él
Du mit ihm
Ya me han contado que estás linda mucho más que ayer
Man erzählte mir schon, du siehst schön aus, viel mehr als gestern
Que no me odias y preguntas siempre por mi
Dass du mich nicht hasst und immer nach mir fragst
Estas tranquila lo mereces
Du bist ruhig, du verdienst es
Siempre fuiste bien
Warest immer gut
Discúlpame
Entschuldige mir
Aquellos celos tan intensos que sentí por ti
Jene so intensiven Eifersüchteleien, die ich für dich fühlte
Estaba loco, casi loco por aquel amor
Ich war verrückt, fast wahnsinnig vor dieser Liebe
Que al poco tiempo para siempre lo perdí
Die ich nach kurzer Zeit für immer verlor
con él
Du mit ihm
El tiempo corre, yo te espero, pero
Die Zeit rennt, ich warte auf dich, aber
con él
Du mit ihm
Ya no recuerdas mis locuras ni el amor aquel
Du erinnerst dich nicht mehr an meine Verrücktheiten, noch an jene Liebe
Estás tranquila, lo mereces, siempre fuiste bien
Du bist ruhig, du verdienst es, warst immer gut
Pero vuelvo y te digo
Doch ich komm zurück und sag dir
con él
Du mit ihm
No me sorprende, sospechaba terminar así
Überrascht mich nicht, ich ahnte, es endet so
Yo solamente fui la escusa para hacerle ver
Ich war nur der Vorwand, um ihm klarzumachen
Que podías y querías vivir sin su amor
Dass du ohne seine Liebe leben kannst und willst
Seguro mujer que hoy eres feliz
Sicher, Frau, dass du heute glücklich bist
Que nada de ayer hoy te hace llorar
Dass nichts von gestern dich heute weinen lässt
En cambio yo no puedo decir
Ich dagegen kann nicht sagen
Que soy feliz y que te olvide
Dass ich glücklich bin und dich vergesse
Nunca me comprendiste
Du hast mich nie verstanden
Mike Goldman
Mike Goldman





Авторы: Eduardo Franco Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.