Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seguro
mujer
que
hoy
eres
feliz
Sicher,
Frau,
dass
du
heute
glücklich
bist
Que
nada
de
ayer
hoy
te
hace
llorar
Dass
nichts
von
gestern
dich
heute
weinen
lässt
En
cambio
yo
no
puedo
decir
Ich
dagegen
kann
nicht
sagen
Que
soy
feliz
y
que
te
olvidé
Dass
ich
glücklich
bin
und
dich
vergessen
hab
El
tiempo
corre,
yo
te
espero,
pero
Die
Zeit
rennt,
ich
warte
auf
dich,
aber
Ya
no
recuerdas
mis
locuras
ni
el
amor
aquel
Du
erinnerst
dich
nicht
mehr
an
meine
Verrücktheiten,
noch
an
jene
Liebe
Estás
tranquila,
lo
mereces,
siempre
fuiste
bien
Du
bist
ruhig,
du
verdienst
es,
warst
immer
gut
Pero
vuelvo
y
te
digo
Doch
ich
komm
zurück
und
sag
dir
No
me
sorprende
sospechaba
terminar
así
Überrascht
mich
nicht,
ich
ahnte,
es
endet
so
Yo
solamente
fui
la
excusa
para
hacerle
ver
Ich
war
nur
der
Vorwand,
um
ihm
klarzumachen
Que
tú
podías
y
querías
vivir
sin
su
amor
Dass
du
ohne
seine
Liebe
leben
kannst
und
willst
Y
te
lo
pido
perdóname,
no
me
di
cuenta
de
ese
juego
y
me
enamoré
Und
ich
bitte
dich,
vergib
mir,
ich
durchschaute
das
Spiel
nicht
und
verliebte
mich
Luego
fue
tarde,
fue
imposible
retroceder
Dann
war's
zu
spät,
unmöglich
zurückzugehen
Te
lo
aseguro
que
yo
a
ti
no
te
quería
perder
Ich
versichere
dir,
ich
wollte
dich
nicht
verlieren
Sé
que
fallé,
pero
mami,
perdóname
Ich
weiß,
ich
versagte,
aber
Schatz,
vergib
mir
No
me
di
cuenta
de
ese
juego
y
me
enamoré
Ich
durchschaute
das
Spiel
nicht
und
verliebte
mich
Después
fue
tarde,
fue
imposible
retroceder
Danach
war's
zu
spät,
unmöglich
zurückzugehen
Te
lo
aseguro
que
yo
a
ti
no
te
quería
perder
Ich
versichere
dir,
ich
wollte
dich
nicht
verlieren
Y
ahora
vuelvo
y
te
digo
Und
jetzt
komm
ich
zurück
und
sag
dir
Ya
me
han
contado
que
estás
linda
mucho
más
que
ayer
Man
erzählte
mir
schon,
du
siehst
schön
aus,
viel
mehr
als
gestern
Que
no
me
odias
y
preguntas
siempre
por
mi
Dass
du
mich
nicht
hasst
und
immer
nach
mir
fragst
Estas
tranquila
lo
mereces
Du
bist
ruhig,
du
verdienst
es
Siempre
fuiste
bien
Warest
immer
gut
Discúlpame
Entschuldige
mir
Aquellos
celos
tan
intensos
que
sentí
por
ti
Jene
so
intensiven
Eifersüchteleien,
die
ich
für
dich
fühlte
Estaba
loco,
casi
loco
por
aquel
amor
Ich
war
verrückt,
fast
wahnsinnig
vor
dieser
Liebe
Que
al
poco
tiempo
para
siempre
lo
perdí
Die
ich
nach
kurzer
Zeit
für
immer
verlor
El
tiempo
corre,
yo
te
espero,
pero
Die
Zeit
rennt,
ich
warte
auf
dich,
aber
Ya
no
recuerdas
mis
locuras
ni
el
amor
aquel
Du
erinnerst
dich
nicht
mehr
an
meine
Verrücktheiten,
noch
an
jene
Liebe
Estás
tranquila,
lo
mereces,
siempre
fuiste
bien
Du
bist
ruhig,
du
verdienst
es,
warst
immer
gut
Pero
vuelvo
y
te
digo
Doch
ich
komm
zurück
und
sag
dir
No
me
sorprende,
sospechaba
terminar
así
Überrascht
mich
nicht,
ich
ahnte,
es
endet
so
Yo
solamente
fui
la
escusa
para
hacerle
ver
Ich
war
nur
der
Vorwand,
um
ihm
klarzumachen
Que
tú
podías
y
querías
vivir
sin
su
amor
Dass
du
ohne
seine
Liebe
leben
kannst
und
willst
Seguro
mujer
que
hoy
eres
feliz
Sicher,
Frau,
dass
du
heute
glücklich
bist
Que
nada
de
ayer
hoy
te
hace
llorar
Dass
nichts
von
gestern
dich
heute
weinen
lässt
En
cambio
yo
no
puedo
decir
Ich
dagegen
kann
nicht
sagen
Que
soy
feliz
y
que
te
olvide
Dass
ich
glücklich
bin
und
dich
vergesse
Nunca
me
comprendiste
Du
hast
mich
nie
verstanden
Mike
Goldman
Mike
Goldman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Franco Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.