Mike Jones feat. Paul Wall & Killa Kyleon - What Ya Know About... - перевод текста песни на немецкий

What Ya Know About... - Mike Jones , Killa Kyleon , Paul Wall перевод на немецкий




What Ya Know About...
Was weißt du schon über...
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya, what ya know about, what ya, what ya know about
Was, was weißt du schon, was, was weißt du schon
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya, what ya know about, what ya, what ya know about
Was, was weißt du schon, was, was weißt du schon
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya, what ya know about, what ya, what ya know about
Was, was weißt du schon, was, was weißt du schon
What ya know about that candy paint with butter guts
Was weißt du schon über Candy-Lackierung mit butterweichem Leder
V b s, princess cuts with purple stuff up in my cup
VVS, Princess-Schliff mit lila Zeug oben in meinem Becher
I'm grippin' on that grain man, switching lane to lane man
Ich greif' das Holz, Mann, wechsle Spur um Spur, Mann
In my Rover Range man like Collie on them heaven thang
In meinem Range Rover, Mann, wie Collie auf diesen himmlischen Dingern
I'm in the parking lot with my candy apple drop
Ich bin auf dem Parkplatz mit meinem Candy-Apfelroten Drop-Top
Hop inside, press a button, watch my top pass out
Steig ein, drück einen Knopf, schau zu, wie mein Verdeck runterfährt
See I'm a hustler on my grind, the four vogues fit for reclining
Siehst du, ich bin ein Hustler bei meiner Arbeit, die vier Vogue-Reifen bereit zum Zurücklehnen
Watch me smile and show my grill so y'all can see that I'm a shine
Schau mir beim Lächeln zu und wie ich mein Grill zeige, damit ihr alle seht, dass ich glänze
Thats my cell phone number hit me up on the low
Das ist meine Handynummer, ruf mich heimlich an
I'm from the city of the clutch where the music screwed up
Ich komme aus der Clutch City, wo die Musik gescrewt ist
I'm switching lanes, holding grain, about to tear the curb up, baby
Ich wechsle Spuren, halte das Holzlenkrad, bin dabei, den Bordstein aufzureißen, Baby
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya, what ya know about, what ya, what ya know about
Was, was weißt du schon, was, was weißt du schon
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya, what ya know about, what ya, what ya know about
Was, was weißt du schon, was, was weißt du schon
What ya know about some vogue tires and 84's
Was weißt du schon über Vogue-Reifen und 84er
Candy paint red cherry blossom drippin' off the door
Candy-Lackierung, Kirschblütenrot, tropft von der Tür
I'm from the place where our smiles stay iced out
Ich komme von dem Ort, wo unser Lächeln vereist bleibt
Diamonds in our mouth, baby jammin' on this Swishahouse
Diamanten im Mund, Baby, wir jammen zu diesem Swishahouse
I'm Paul Wall the peoples champ, the trunk popper
Ich bin Paul Wall, der Champ des Volkes, der Kofferraum-Öffner
I'm something like a chick magnet catching all the boppers
Ich bin sowas wie ein Frauenmagnet, fange alle Mädels
We used to ride choppers back in 9-8
Wir fuhren Choppers damals '98
Still jammin' grey tapes in this Lone Star state
Hören immer noch graue Tapes in diesem Lone Star State
I'm from the place we be sippin' on prescription cough syrup
Ich komme von dem Ort, wo wir verschreibungspflichtigen Hustensaft schlürfen
It's some icy white shoes and a tall tee shirt
Dazu eisweiße Schuhe und ein Tall-Tee-Shirt
I got the trunk on crack with neon lights in the back
Ich hab den Kofferraum auf Kipp mit Neonlichtern hinten drin
We still jammin' Robert Davis what ya know about that baby
Wir jammen immer noch Robert Davis, was weißt du darüber, Baby
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya, what ya know about, what ya, what ya know about
Was, was weißt du schon, was, was weißt du schon
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya, what ya know about, what ya, what ya know about
Was, was weißt du schon, was, was weißt du schon
Pulling up holding, got the top folding
Fahre vor, halte es, das Verdeck klappt ein
Got vogues on my lo' when I got the drop strolling
Hab Vogues auf meinem Lowrider, wenn ich mit dem Drop cruise
Got now n' later paint, Peter Pan guts
Hab Now-and-Later-Lack, Peter-Pan-grünes Leder
15's banging I can beat a man up
15er dröhnen, ich kann 'nen Mann verprügeln
Big grill in the lady, gat in the waist
Großer Grill an der Lady [Auto], Knarre im Hosenbund
See the 5th wheel sleepin' when I'm sliding away
Sieh das fünfte Rad schlafen, wenn ich weggleite
Poppin' my trunk, you see the lights glowing
Öffne meinen Kofferraum, du siehst die Lichter leuchten
Me and Paul Wall leaning, you see the Sprite pouring
Ich und Paul Wall lehnen uns zurück, du siehst, wie die Sprite eingegossen wird
It's an H Town thang when you riding on swangs
Es ist ein H-Town-Ding, wenn du auf Swangas fährst
In that candy coated frame grippin on that wood grain
Im Candy-lackierten Rahmen, das Holzlenkrad greifend
You call 'em hoes, we call 'em bops
Ihr nennt sie Schlampen, wir nennen sie Bops
You call 'em rags, we call 'em drops
Ihr nennt sie Lappen, wir nennen sie Drops
Killa
Killa
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya, what ya know about, what ya, what ya know about
Was, was weißt du schon, was, was weißt du schon
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya know about switching lanes, holding wood grain
Was weißt du schon übers Spurenwechseln, Holzlenkrad in der Hand
What ya, what ya know about, what ya, what ya know about
Was, was weißt du schon, was, was weißt du schon





Авторы: Paul Michael Slayton, Mike Jones, Paul Wall, Todd Edwards Berry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.