Mike Jones - Mr. Jones (Re-Recorded) - перевод текста песни на немецкий

Mr. Jones (Re-Recorded) - Mike Jonesперевод на немецкий




Mr. Jones (Re-Recorded)
Mr. Jones (Neu aufgenommen)
You can ride all day long
Du kannst den ganzen Tag fahren
Another mike diesel production (Mike Jones)
Eine weitere Mike Diesel Produktion (Mike Jones)
But you'll never catch Mr. Jones (Mr. Jones)
Aber du wirst Mr. Jones niemals fangen (Mr. Jones)
He's got a gang that's far too strong (Ice Age Ice Age Ice Age)
Er hat eine Gang, die viel zu stark ist (Ice Age Ice Age Ice Age)
Your friends know it, that's why you're all alone (All alone)
Deine Freunde wissen es, deshalb bist du ganz allein (Ganz allein)
Chasing the man you can't see (Mike Jones)
Jagst den Mann, den du nicht sehen kannst (Mike Jones)
So just walk away and let him be
Also geh einfach weg und lass ihn sein
He's got a shotgun so go back home (Who? Who?)
Er hat eine Schrotflinte, also geh nach Hause (Wer? Wer?)
Cause you'll never get Mr. Jones (Mike Jones)
Denn du wirst Mr. Jones niemals kriegen (Mike Jones)
I'm back my music tracks about to sell another meal
Ich bin zurück, meine Musiktracks verkaufen bald wieder Millionen
My pants they saggin' from them hundred dollar bills
Meine Hosen hängen runter von den Hundert-Dollar-Scheinen
These haters hate but they don't really wanna see the steal
Diese Hater hassen, aber sie wollen das Eisen nicht wirklich sehen
These haters hate but they don't really wanna see the steal
Diese Hater hassen, aber sie wollen das Eisen nicht wirklich sehen
Had a million in my bank before I solemn bought the deal
Hatte eine Million auf meiner Bank, bevor ich den Deal unterschrieb
Had a million in my bank before I solemn bought the deal
Hatte eine Million auf meiner Bank, bevor ich den Deal unterschrieb
Before I came I just say the streets wouldn't feel
Bevor ich kam, sagten sie einfach, die Straße würde es nicht fühlen
The shit that I'm spittin' the shit that's real
Den Scheiß, den ich spitte, den Scheiß, der echt ist
But now I'm like mellow I'm the king of the hill
Aber jetzt bin ich cool, ich bin der König des Hügels
American dream I'm livin' that for real
Amerikanischer Traum, den lebe ich echt
Eleven Corvette a nigga tell me how you feel
Eine '11er Corvette, N***a, sag mir, wie du dich fühlst
The diamonds on my teeth and put
Die Diamanten auf meinen Zähnen und pack
Them on my phantom grill (Smile, ha ha)
sie auf meinen Phantom-Grill (Lächeln, ha ha)
You can ride all day long
Du kannst den ganzen Tag fahren
Another mike diesel production (Mike Jones)
Eine weitere Mike Diesel Produktion (Mike Jones)
But you'll never catch Mr. Jones (Mr. Jones)
Aber du wirst Mr. Jones niemals fangen (Mr. Jones)
He's got a gang that's far too strong (Ice Age Ice Age Ice Age)
Er hat eine Gang, die viel zu stark ist (Ice Age Ice Age Ice Age)
Your friends know it, that's why you're all alone (All alone)
Deine Freunde wissen es, deshalb bist du ganz allein (Ganz allein)
Chasing the man you can't see (Mike Jones)
Jagst den Mann, den du nicht sehen kannst (Mike Jones)
So just walk away and let him be
Also geh einfach weg und lass ihn sein
He's got a shotgun so go back home (Who? Who?)
Er hat eine Schrotflinte, also geh nach Hause (Wer? Wer?)
Cause you'll never get Mr. Jones (Mike Jones)
Denn du wirst Mr. Jones niemals kriegen (Mike Jones)
I used to get dissed by the chicks in the club
Früher wurde ich von den Mädels im Club gedisst
Now they want to rub my belly wanna show ya boy some love
Jetzt wollen sie meinen Bauch reiben, wollen dem Jungen etwas Liebe zeigen
They see me iced up they be like wassup?
Sie sehen mich voll Eis, sie sagen 'Was geht ab?'
Try to jack me if you wanna I'ma leave you fucked up
Versuch mich auszurauben, wenn du willst, ich werde dich fertigmachen
Used to roll hatchback now I'm Cadillac and Benz
Früher fuhr ich Schrägheck, jetzt bin ich Cadillac und Benz
Used to roll hatchback now I'm Cadillac and Benz
Früher fuhr ich Schrägheck, jetzt bin ich Cadillac und Benz
I used to have homies now I'm like fuck friends
Früher hatte ich Homies, jetzt denke ich 'Scheiß auf Freunde'
Cause even back then all they did was pretend
Denn selbst damals haben sie nur so getan als ob
Now I got my own label Ice Age and I'm boss
Jetzt habe ich mein eigenes Label Ice Age und ich bin der Boss
I'm the mayor of this town with the key to that Boat
Ich bin der Bürgermeister dieser Stadt mit dem Schlüssel zu dem Boot
All my cars black on black except the one with big gloss
Alle meine Autos sind schwarz auf schwarz, außer dem einen mit großem Glanz
Got another white on white I call that
Habe noch einen weiß auf weiß, den nenne ich
Ho rick Rick Ross (Ross) (Ha ha ha ha)
Ho Rick Rick Ross (Ross) (Ha ha ha ha)
You can ride all day long
Du kannst den ganzen Tag fahren
Another mike diesel production (Mike Jones)
Eine weitere Mike Diesel Produktion (Mike Jones)
But you'll never catch Mr. Jones (Mr. Jones)
Aber du wirst Mr. Jones niemals fangen (Mr. Jones)
He's got a gang that's far too strong (Ice Age Ice Age Ice Age)
Er hat eine Gang, die viel zu stark ist (Ice Age Ice Age Ice Age)
Your friends know it, that's why you're all alone (All alone)
Deine Freunde wissen es, deshalb bist du ganz allein (Ganz allein)
Chasing the man you can't see (Mike Jones)
Jagst den Mann, den du nicht sehen kannst (Mike Jones)
So just walk away and let him be
Also geh einfach weg und lass ihn sein
He's got a shotgun so go back home (Who? Who?)
Er hat eine Schrotflinte, also geh nach Hause (Wer? Wer?)
Cause you'll never get Mr. Jones (Mike Jones)
Denn du wirst Mr. Jones niemals kriegen (Mike Jones)
Hey
Hey
Now make it rain
Jetzt lass es regnen
Hey
Hey
Now make it rain
Jetzt lass es regnen
Hey
Hey
Now make it rain
Jetzt lass es regnen
American dream, album and movie on the way baby (ha ha ha ha ha ha)
Amerikanischer Traum, Album und Film sind unterwegs, Baby (ha ha ha ha ha ha)





Авторы: Mike Jones, Michael Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.