Mike Jones - Scandalous Hoes - перевод текста песни на немецкий

Scandalous Hoes - Mike Jonesперевод на немецкий




Scandalous Hoes
Skandalöse Schlampen
(Feat. Lil' Bran)
(Feat. Lil' Bran)
[Mike Jones]
[Mike Jones]
Hoes these days mayne, I'm tellin y'all
Schlampen heutzutage, Mann, ich sag's euch
They scandalous baby, scandalous baby
Sie sind skandalös, Baby, skandalös, Baby
That's why
Deshalb
[Lil' Bran]
[Lil' Bran]
I, cain't, stand you scandalous hoes
Ich, kann, euch skandalöse Schlampen nicht ausstehen
[Chorus: Mike Jones + (Lil' Bran)]
[Refrain: Mike Jones + (Lil' Bran)]
Females I don't trust 'em, Lord knows I don't love 'em
Weibern traue ich nicht, Gott weiß, ich liebe sie nicht
I fuck 'em, I don't cuff 'em, I swear they nothin but trouble
Ich ficke sie, ich binde mich nicht an sie, ich schwöre, sie sind nichts als Ärger
And for that reason there, I keep my shit in my pants
Und aus diesem Grund da, lasse ich meinen Scheiß in meiner Hose
Because (I, cain't, stand you scandalous hoes)
Weil (Ich, kann, euch skandalöse Schlampen nicht ausstehen)
[Mike Jones]
[Mike Jones]
Geah! I watch my back when I'm walkin, I watch my mouth when I'm talkin
Yeah! Ich passe auf meinen Rücken auf, wenn ich gehe, ich passe auf, was ich sage, wenn ich rede
My glock cocked when I'm crawlin cause you never know
Meine Glock gespannt, wenn ich cruise, denn man weiß ja nie
Who hate the fact you got plenty of paper stacked so they envy
Wer die Tatsache hasst, dass du massenhaft Kohle gestapelt hast, also beneiden sie
The way you move in that Bentley now you got more than one enemy
Die Art, wie du dich in diesem Bentley bewegst, jetzt hast du mehr als einen Feind
Tryin to take you out nope, that's why you ride wit'cha scope
Versuchen dich auszuschalten, nö, deshalb fährst du mit deinem Zielfernrohr
Or aim the infrared beamer straight to they throat
Oder richtest den Infrarot-Laser direkt auf ihre Kehle
So if you ever in fear of your life, you put steel HERE in they life
Also, wenn du jemals um dein Leben fürchtest, bringst du Stahl HIER in ihr Leben
Cause you ain't goin down, especially not tonight
Denn du gehst nicht unter, besonders nicht heute Nacht
I never ever trusted hoes because they got a plan
Ich habe Schlampen nie vertraut, weil sie einen Plan haben
They don't want me for me they want me because I got some Grants
Sie wollen mich nicht um meinetwillen, sie wollen mich, weil ich ein paar Scheine habe
It's sad when you down nobody lends a helpin hand
Es ist traurig, wenn du am Boden bist, niemand reicht eine helfende Hand
But when you blow up and don't help them you out there bad
Aber wenn du groß rauskommst und ihnen nicht hilfst, stehst du schlecht da
My grandma told me watch these hoes because they got a plan
Meine Oma sagte mir, pass auf diese Schlampen auf, denn sie haben einen Plan
To get your paper that's why I keep my shit in my pants
Um an deine Kohle zu kommen, deshalb lasse ich meinen Scheiß in meiner Hose
You're on your own 'til your gone that's what I was told
Du bist auf dich allein gestellt, bis du weg bist, das wurde mir gesagt
So I'ma help who helped me 'til my casket closed
Also helfe ich denen, die mir geholfen haben, bis mein Sarg geschlossen ist
SYEAH! Mike Jones, WHO?! Mike Jones
SYEAH! Mike Jones, WHO?! Mike Jones
That's why
Deshalb
[Lil' Bran]
[Lil' Bran]
I, cain't, stand you scandalous hoes
Ich, kann, euch skandalöse Schlampen nicht ausstehen
[Chorus]
[Refrain]
[Mike Jones]
[Mike Jones]
What's my business is my business, don't worry 'bout how I'm livin
Was mein Geschäft ist, ist mein Geschäft, mach dir keine Sorgen, wie ich lebe
I'm gettin it how I'm gettin it, you should do the same
Ich kriege es, wie ich es kriege, du solltest dasselbe tun
These haters hate, they mad cause I'm gettin cake
Diese Hater hassen, sie sind sauer, weil ich Kohle mache
That's why (I, cain't, stand you scandalous hoes)
Deshalb (Ich, kann, euch skandalöse Schlampen nicht ausstehen)
[Lil' Bran]
[Lil' Bran]
Stand you scandalous hoes
Euch skandalöse Schlampen nicht ausstehen
[Mike Jones]
[Mike Jones]
I cain't stand 'em mayne
Ich kann sie nicht ausstehen, Mann
We fin' to do a little bit different right here
Wir machen das hier jetzt ein bisschen anders
Check it out - SYEAH!
Checkt das aus - SYEAH!
[Mike Jones]
[Mike Jones]
Now that you stackin up dollars, these hoes now wanna holla
Jetzt, wo du Dollars scheffelst, wollen diese Schlampen jetzt anrufen
They wanna be on your team, they wanna know all about'cha
Sie wollen in deinem Team sein, sie wollen alles über dich wissen
They wanna ride on your ride, they wanna be by your side
Sie wollen in deinem Auto mitfahren, sie wollen an deiner Seite sein
Until the day that you die, that's what they tellin you right?
Bis zu dem Tag, an dem du stirbst, das erzählen sie dir doch, oder?
They sayin they wanna commit, because your paper legit
Sie sagen, sie wollen sich binden, weil deine Kohle echt ist
The minute you go bankrupt the second they gon' split
In der Minute, in der du pleitegehst, hauen sie ab
Now yo' ass ain't got shit
Jetzt hast du verdammt nochmal nichts mehr
Listenin to that bitch got you flat broke quick
Auf diese Schlampe zu hören, hat dich schnell pleite gemacht
If you was straight from the streets you'll know that that bitch
Wenn du direkt von der Straße kämst, wüsstest du, dass diese Schlampe
Was from the jump a hoe, playin you for your dough
Von Anfang an eine Nutte war, die dich wegen deiner Kohle ausnutzt
But I guess you thought I was hatin when I was keepin it real
Aber ich schätze, du dachtest, ich hasse, als ich ehrlich war
I'll bet you gon' listen now cause she got you for your scrill
Ich wette, du hörst jetzt zu, denn sie hat dich um deine Kohle gebracht
So let this lesson be told to those who got caught
Also lass diese Lektion denen erzählt sein, die erwischt wurden
You tried to pay for some pussy that already been bought
Du hast versucht, für eine Muschi zu bezahlen, die bereits gekauft wurde
You told the hoe where you lived, cause you thought that the bitch was real
Du hast der Schlampe gesagt, wo du wohnst, weil du dachtest, die Schlampe wäre echt
Same time she was one of them niggaz inside your crib
Gleichzeitig war sie eine von den Niggas in deiner Bude
I cain't let it happen to me, so I watch 'em from 50 feet
Mir kann das nicht passieren, also beobachte ich sie aus 50 Fuß Entfernung
I'd rather have money comin than be with these scandalous freaks
Ich habe lieber Geld, das reinkommt, als mit diesen skandalösen Freaks zusammen zu sein
I cain't let it happen to me, so I watch 'em from 50 feet
Mir kann das nicht passieren, also beobachte ich sie aus 50 Fuß Entfernung
I'd rather have money comin than be with these scandalous freaks
Ich habe lieber Geld, das reinkommt, als mit diesen skandalösen Freaks zusammen zu sein
[Outro: Mike Jones + (Lil' Bran)]
[Outro: Mike Jones + (Lil' Bran)]
SYEAH! Mike Jones
SYEAH! Mike Jones
Females I don't trust 'em
Weibern traue ich nicht
Lord knows I don't love 'em
Gott weiß, ich liebe sie nicht
That's why (I, cain't, stand you scandalous hoes)
Deshalb (Ich, kann, euch skandalöse Schlampen nicht ausstehen)
The same ones that'll suck you up, 'll fuck you up I swear
Dieselben, die dich hochjubeln, werden dich fertigmachen, ich schwöre
Y'all beter get y'all game on mayne
Ihr solltet besser euer Spiel in Ordnung bringen, Mann
Hoes are scandalous mayne (I, cain't, stand you scandalous hoes)
Schlampen sind skandalös, Mann (Ich, kann, euch skandalöse Schlampen nicht ausstehen)
SYEAH! Mike Jones (scandalous hoes)
SYEAH! Mike Jones (skandalöse Schlampen)
(These scandalous hoes, these scandalous hoes)
(Diese skandalösen Schlampen, diese skandalösen Schlampen)
That's why (I, cain't, stand you scandalous hoes)
Deshalb (Ich, kann, euch skandalöse Schlampen nicht ausstehen)





Авторы: Thom Bell, Mike Jones, Linda Diane Creed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.