Текст и перевод песни Mike Kalambay - Candidat Unique
Candidat Unique
Unique Candidate
Oh
Yesu,
Candidat
Unique
ya
ba
santu
Oh
Jesus,
the
Unique
Candidate
of
the
saints
Zua
lokumu
Your
anointing
Eza
na
yo,
obongi
na
y′ango
It's
yours,
it's
good
and
beautiful
Toye
na
loyembo
I
have
a
message
Liboso
na
yo
Yesu
Before
you
Jesus
Tomemi
masanjoli
Take
me
to
the
sanctuary
Poloba
po
Nzambe
na
yo
To
speak
the
word
of
God
to
you
Kumama
Yawhe
na
ngai
Have
mercy
on
me
Yahweh
Na
mitema
tovota
yo
With
my
heart
I
worship
you
Na
mabanzo
tondima
yo
With
my
thoughts
I
magnify
you
Candidat
unique
na
biso
You
are
our
Unique
Candidate
Wumela
na
ngwende
na
yo
Yesu
We
believe
in
your
power
Jesus
Kumama
yawhe
na
ngai
Have
mercy
on
me
Yahweh
Le
ciel
est
ton
trône
The
heaven
is
your
throne
La
terre
et
ton
marche
pied
The
earth
is
your
footstool
Toi
qui
regne
à
jamais
You
who
reign
forever
Et
restera
pour
toujours
mon
roi
And
will
remain
my
king
forever
Eh
Yawhe
(mon
Jesus)
Oh
Yahweh
(my
Jesus)
Eh
Yawhe
(mon
Yawhe)
Oh
Yahweh
(my
Yahweh)
Sois
loué
mon
Dieu
mon
roi
Be
praised
my
God,
my
king
Nous
pouvons
tout
donner
aux
hommes
We
can
give
everything
to
men
Mais
sauf
leur
dire
kumama
But
except
to
tell
them
mercy
Kumama
c'est
une
exclusivité
pour
Dieu
et
Dieu
seul
Mercy
is
an
exclusivity
for
God
and
God
alone
Mokili
mobimba
tondima
yo
The
whole
world
worships
you
Na
Congo
tovota
yo
And
the
Congo
glorifies
you
Candidat
Unique
na
biso
You
are
our
Unique
Candidate
Kumama
na
yo
Yesu
We
have
mercy
on
you
Jesus
Eh
Yawhe,
eh
Yawhe,
eh
Yawhe
Oh
Yahweh,
oh
Yahweh,
oh
Yahweh
Kumama
Yawhe
na
ngai
Have
mercy
on
me
Yahweh
Otikaki
kiti
na
lola
po
ngai
nazua
bomoi
You
wrote
my
name
in
the
book
of
life
Nabengama
pe
mosantu
Yawhe
(eh
yawhe
kumama)
And
called
me
a
saint
Yahweh
(oh
Yahweh,
have
mercy)
Kolo
ndeka
ya
motuya
tomemeli
yo
eza
en
bon
état
My
path
is
difficult,
my
journey
is
long
Ebongi
kaka
na
ye
yesu
mosusu
te
It's
only
good
with
you
Jesus,
no
one
else
Molamu
kolinga
yo
eleki
ya
mingi
My
love
for
you
is
greater
than
anything
Tala
ndengue
ebimisi
loyembo
ya
ba
santu
See
the
grace
has
revealed
the
message
of
the
saints
Likinzi
esimbi
basantu
eza
yo
Yesu
The
king
of
saints
is
you
Jesus
Na
liwa
na
yo
tokomi
bana
Nzambe
Through
your
death
we
became
children
of
God
Bipayi
ofandi
na
lola
zua
loyembo
The
giver
of
life
in
heaven,
give
me
the
message
Ya
ba
santu
nionso,
tobongeli
yo
eh
Yawhe
Of
all
the
saints,
we
glorify
you,
oh
Yahweh
Yo
nde
moboko
You
are
the
hand
Moboko
esimibi
basantu
eza
yo
yesu
The
hand
of
saints
is
you
Jesus
Na
liwa
na
yo
tokomi
bana
na
Nzambe
Through
your
death,
we
became
children
of
God
Bipayi
ofandi
na
lola
zua
loyembo
The
giver
of
life
in
heaven,
give
me
the
message
Ya
ba
santu
nionso
Of
all
the
saints
Tobongeli
yo
Yawhe
We
glorify
you
Yahweh
Est-ce
que
basantu
bazali
awa?
baza
Are
the
saints
here?
They
are
Totelemi
lokola
moto
moko
tobeteli
Yesu
maboko
Lift
me
up
as
one
person
to
lift
up
our
hands
to
Jesus
Nazo
tuna
est-ce
que
basantu
baza
awa
penza?
And
we
say,
are
the
saints
really
here?
Totelemi
lokola
moto
moko
tobeteli
Yesu
milolo
Lift
me
up
as
one
person
to
lift
up
our
praises
to
Jesus
Soki
basantu
baza
awa
penza
If
the
saints
are
really
here
To
pusani
liboso
bandeko
to
bongeli
Yesu
mabila
Let's
kneel
down
together
and
glorify
Jesus
with
our
voices
Pusana,
bina
ko,
bina
kasi,
ligenda
mukie
Kneel
down,
pray,
pray
well,
stand
up
and
dance
Lingana,
lingana,
lingana
Stretch
out,
stretch
out,
stretch
out
Est-ce
que
basantu
bazali
awa?
Are
the
saints
here?
Tosangani
lokola
moto
moko
tpesi
ye
lisusu
maboko
Let's
gather
together
as
one
person
and
give
him
more
hands
Ya
yesu,
likonzi
Of
Jesus,
the
king
Likonzi
esimbi
ba
santu
eza
yo
Yesu
The
king
of
saints
is
you
Jesus
Na
liwa
na
yo
tokomi
bana
Nzambe
Through
your
death
we
became
children
of
God
Bipayi
yo
fandi
na
lola
zua
loyembo
The
giver
of
life
in
heaven,
give
me
the
message
Yaba
santu
nionso,
ya
basantu
nionso
Of
all
the
saints,
of
all
the
saints
Tobongeli
yo
Yawhe,
yawhe
kumama
We
glorify
you
Yahweh,
Yahweh,
have
mercy
Kumama,
zua
lukumu
Mercy,
anointing
Kumama,
obongi
na
nkembo
Mercy,
good
and
glorious
Kumama
zua
lukumu
Mercy,
anointing
Kumama,
obongi
na
nkembo
Mercy,
good
and
glorious
Zua
eh,
zua
eh,
lokumu
Give
us,
give
us,
anointing
Yamba
eh,
yamba
eh
masanjoli
Receive,
receive,
blessings
(...)
Swahili
(...)
Swahili
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Kumama
дата релиза
21-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.