Mike Kalambay - Dans Ta Presence - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mike Kalambay - Dans Ta Presence




Dans Ta Presence
В Твоём присутствии
Comment rendrais-je à l'Éternel tous Ses bienfaits pour moi?
Как воздам я Господу за все благодеяния Его ко мне?
Comment rendrais-je à mon Dieu tous Ses bienfaits pour moi?
Как воздам я Богу моему за все благодеяния Его ко мне?
Il me donne Son ombrage comme abri
Он даёт мне Свою тень как укрытие
Il me donne Sa parole, ma lampe
Он даёт мне Своё слово, мой светильник
Il me donne Son Esprit-saint pour guide
Он даёт мне Свой Святой Дух как проводника
Oh Jésus, Tu es bon pour moi
О, Иисус, Ты так добр ко мне
Et je cherche ce que j'peux Te donner
И я ищу, что я могу Тебе дать
En récompense de tes hauts et bienfaits
В награду за Твои великие благодеяния
Dans ce monde plein de plaisirs
В этом мире, полном удовольствий
Jésus, je n'ai point trouvé
Иисус, я ничего не нашёл
Oh-oh-oh, oh-oh, je viens Te louer
О-о-о, о-о, я пришёл восхвалять Тебя
Oh-oh, je viens T'adorer
О-о, я пришёл поклоняться Тебе
Dans Ton lieu saint, je m'approche
В Твоё святое место я приближаюсь
Dispose-Toi à recevoir, la louange de mon cœur
Приготовься принять хвалу моего сердца
Le fruit de mes lèvres, j'apporte dans Ta présence
Плод моих уст, я приношу в Твоё присутствие
Voici c'que je Te dois
Вот что я Тебе должен
Nkolo ndima loyembo ya motema nanga (reçois le chant de mon âme)
Nkolo ndima loyembo ya motema nanga (прими песнь моей души)
Namemeli yo yango lokola libonza ya sacrifice
Namemeli yo yango lokola libonza ya sacrifice предлагаю Тебе её как жертву)
Po nabosani manso y'osalela ngai, oh Nkolo (mon rocher, tu es le Roi des rois)
Po nabosani manso y'osalela ngai, oh Nkolo не забываю всё, что Ты сделал для меня, о, Господь)
(Je viens Te louer) Je veux T'adorer (je veux T'adorer) nase ya motema na nga
пришёл восхвалять Тебя) Я хочу поклоняться Тебе хочу поклоняться Тебе) nase ya motema na nga (желание моего сердца)
(Dans Ton lieu saint, je m'approche) Dispose-Toi à recevoir
Твоё святое место я приближаюсь) Приготовься принять
(La louange de mon cœur)
(Хвалу моего сердца)
Le fruit de mes lèvres (le fruit de mes lèvres, que j'apporte dans Ta présence)
Плод моих уст (плод моих уст, что я приношу в Твоё присутствие)
C'est c'que je Te dois
Это то, что я Тебе должен






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.