Mike Kalambay - Po Nabika - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mike Kalambay - Po Nabika




Totomboli kiti na yo
К любому чаю Тотомболи
Po yo Mokonzi ya milimo nionso
Mokonzi mail anions исправленный сельскохозяйственный контекст
Osimbi bomoyi na biso
Bomoyi любое плохое молоко
Liloba ya suka eza na yo Yahwe ee
Для любого малого-к Яхве с поправкой от Е
Mokonzi ya lingomba
Исправлено Mokonzi mb
Tobonzeli yo mitema
Иногда Тобон-Зели ограничен.
Kiti na yo eza ya seko
Чай исправлен, чтобы установить любой контекст.
Lingenda na yo ya libela
Лингенда может быть изменена для любого
Totomboli maboko
Итак, Тотомболи
Toyemba y′oza mosantu
Mosantu y'to Toyemba
Mosantu
Мосанту
Mosantu
Мосанту
Mosantu
Мосанту
Mokonzi ya lingomba
Исправлено Mokonzi mb
Tobonzeli yo mitema
Иногда Тобон-Зели ограничен.
Kiti na yo eza ya seko
Чай исправлен, чтобы установить любой контекст.
Lingenda na yo ya libela
Лингенда может быть изменена для любого
Totomboli maboko
Итак, Тотомболи
Toyemba y'oza mosantu
Mosantu y'to Toyemba
Mosantu
Мосанту
Mosantu
Мосанту
Mosantu
Мосанту
Elekelaka ngai, (uuuh)
С Элекелакой, (уууу)
Tango nabanzaka mosala osala na ekulusu eeh (Uuuuh)
Несмотря на эээ, кожа любого из набанзаков (Ууууу)
Ngai moto na masumu Yaya eeh (Elekelaka ngai eeeh)
Eeh na masumu поехал на машине Elekelaka eeeh).
Ondima ko mema mikumba na ekulusu eeh (Uuuh)
Я удалю любой предмет, который они пригласят скинуть с эээ (Уууу).
Po Nabika
Почты
Ah! po ngai nabika yaya, (Po Nabika)
Ах! пошел с почтой, почтой)
Ba sete na maboko, misusu na makolo yaya (Po Nabika)
Так что любой мой набор, который шел к любому мисусу (почте).
Ah! likonga mopanzi, makila na mayi etangi (Po Nabika)
Ах, спаси мопанзи, макила, этанги Майи (из почты).
Jusqu′à imaginer que Papa atiki yo Yesu eeh (Po Nabika)
Иногда Jusqu'a imaginer aque Papa eeh Jesus atiki (of Mail)
Ah! Eli Eli lama sabachtani (Po Nabika)
Ах, это моя сабахтани (из почты).
Eloi, Eloi, Yesu na nga aleli (Po Nabika)
Этот, Этот, этот Иисус любого возраста (Почты)
Ba sete na maboko, misusu na makolo yaya (Po Nabika)
Так что любой мой набор, который шел к любому мисусу (почте).
Likonga mopanzi, makila na mayi etangi (Po Nabika)
Save mopanzi, makila any etangi mayi (of Mail)
Yo moto omesana na ekoti ya nkembo (Po Nabika)
Для любого автомобиля omesana с поправкой ежеквартально nkembo (of Mail)
Ah! mokolo yango olata ekoti ya nzube yaya (Po Nabika)
Ах! в исправленном ежеквартальном номере Кейт отправилась за Янго (почтой).
Tala na esika ya mayi bapesela ngai yo vinaigre (Po Nabika)
Mayi с поправкой any bapesela cut vinaigre the context (of Mail)
Innoçent otangisa makila na likambo oyeba kutu te oh (Po Nabika)
Буква t hold any otangisa oyeba Inoçent oh makila (of Mail)
Elombe na ngai okufa na fimbo te, na makofi te oh (Po Nabika)
Любой предмет со смертью двух из любого письма, любого письма hr makofi (из почты)
Ah! Yo moko ozongisa molimo na yo epayi ya Papa (Po Nabika)
Ах! так что контекст для сельского хозяйства и папы эпайи озонгиса любой исправленный (Почты)
Omikaba mbeka po ngai na zua bomoyi (Po Nabika)
С любым Омикабой бомои я отправлю его по почте (по почте).
Okoma lisumu po nga nakoma mosantu (Po Nabika)
Post by comma can lisumu mosantu (of Mail)
Papa n'ekulusu okokisa nionso ya ngai (Po Nabika)
N'anions с поправкой skin Papa (of Mail)
Ofutela nga nyongo elekela ngai mayele (Po Nabika)
Вместе с заместителем Офутелы Ньонго майеле (по почте)
Malgré ba moqueries tu n'as pas abandonné (Po Nabika)
Malgre moqueries my people pass n'abandonné with the gui (of Mail)
Et pour finir oloba "Tout est accompli" (Po Nabika)
Et pour finir draw "may accompli Tout digest" (of Mail)
Po nga nabika, po nga nabika (Po Nabika)
Почта возраста, возраст почты (Почты)
Po nga nabika, po nga nabika (Po Nabika)
Почта возраста, возраст почты (Почты)
Nalingaka yo eh Yesu
О, Иисус-это контекст, который должен быть.
Bolingo ya Motema
Испытания исправленных автомобилей
Nalingaka yo eh Yaya
Иногда это было о так здорово
Yo lolango na ngai ôôôh
Несмотря на любой контекст с " оооооооооооооо
Osala nionso po nabika eh
О, анионы этого поста
Opesa ya yo nionso ozalaki na yango
Иногда с поправкой на анионы озалаки открываю любое Янго
Yesu libonza ya talo eh
О Господи либонза поправился Натал
Na benga yo nani?
Кто-нибудь из вас когда-нибудь согласится?
Yango nalobi oza bolingo ya motema eeeh
Yango nalobi II Bolingo of motema eeeh
Ya motema eee toyemba elongo
Из motema eee toyemba elongo
Ya motema eee
Из motema eee
Ya motema eee (Ya mabanzo)
Из motema eee (из скобок)
Ya mabanzo eee (Tshiena mulala diela dia menji, Nsenda wanyi)
Mabanzo eee (tshiena mulala diela Dia menji, nsenda wanyi)
Ya mabanzo ee (ebua bueba) (Yesu bolingo ya mikuwa eh)
Из истоков II (игуа буэба) (Иисус Болинго из Мивы II)
Ya mikuwa (Ce qui me maintient en vie, c′est ton amour dans mon coeur, nalingaka yo eh)
Столицы (Ce qui me maintient en vie, c'est ton amour dans mon coeur, I yo eh)
Ya mikuwa eh jamais, bolingo ya libela eh)
Из Мивы II (A jamais, Bolingo из либелы II)
Ya libela eeeh (Libela, libela na changer mosusu te kaka yo eh)
The libela eeeh (либела, либела и изменщик mosusi Te kaka yo eh)
Ya libela eh (Yesu oza bolingo ya bomawana na ngaiiiiiii)
Из либелы II (Иисус-Болинго бомбы и нгаиииии)
Ya bomwana eeeh (Opikoli bolingo yo moko,)
Bomb eeeh (Opikoli Bolingo yo moko,)
Ya bomwana eeh (J′insiste oza bolingo ya motema na ngai)
Bomb eeh (J'insiste ET Bolingo of motema и ngai)
Ya motema eeh (Na kati ya motema penza)
Eeh motema между Пензенской мотемой)
Ya motema
О мотыльке






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.