Текст и перевод песни Mike Keneally - Bobeau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mourners
in
a
pliers
part
Скорбящие
в
тисках
Swept
the
streets
lots
known
from
around
here
Подметали
улицы,
много
знакомых
здесь
The
morning
flaming
burnt
his
place
Утреннее
пламя
спалило
его
место
And
sent
him
really
torn
the
skin
И
оставило
его
с
обожженной
кожей
Get
some
boy
and
let
him
dream
Найди
мальчишку
и
позволь
ему
мечтать
Hobo
trying,
trying
to
drown
Бродяга
пытается,
пытается
утопиться
To
sell
the
seaman
long
out
here
Чтобы
продать
моряка,
давно
здесь
живущего
The
omen
from
his
orbit
side
Знамение
с
его
орбиты
Send
him
drowning
dogs
be
near
Посылает
его
тонуть,
собаки
рядом
A
friend
bring
clothing
just
for
me
Друг
приносит
одежду
только
для
меня
Hello
me,
hello
me,
hello
me
Привет
мне,
привет
мне,
привет
мне
Fell
on
me,
fell
on
me,
fell
on
me,
fell
on
me
Упало
на
меня,
упало
на
меня,
упало
на
меня,
упало
на
меня
Seven
the
seas,
seven
the
songs
Семь
морей,
семь
песен
Careful
and
please
leave
me
scattering
on
Осторожно,
и
пожалуйста,
позволь
мне
развеяться
Heaven
the
bees,
heaven
the
on
Небеса
пчелам,
небеса
на
Everyone
please
give
it
up
Все,
пожалуйста,
бросьте
это
Give
it
up,
give
it
up,
give
it
up
Бросьте
это,
бросьте
это,
бросьте
это
And
since
the
seal
morning
embrace
И
с
тех
пор,
как
печать
утренних
объятий
So
blessed
to
me
by
love
Так
благословила
меня
любовью
Through
fog
and
sea
drifting
on
Сквозь
туман
и
море
дрейфуя
Light
as
noon,
light
as
noon
Легкий,
как
полдень,
легкий,
как
полдень
Great
he
sent
you,
he
sent
you
along
Великий
послал
тебя,
он
послал
тебя
вперед
Build
beneath
the
dark
rain
Строй
под
темным
дождем
Nothing
from
the
doctor
run
and
hide
Ничего
от
доктора,
беги
и
прячься
The
seller
and
his
soul's
true
made
Продавец
и
его
истинная
вторая
половинка
Could
live
in
really
so
alive
Могли
бы
жить
по-настоящему,
так
живо
Saturday
morning
called
in
hay
Субботним
утром
позвали
в
сено
Will
in
the
morning's
all
in
pain
Воля
утром
вся
в
боли
Hello
me,
hello
me,
hello
me
Привет
мне,
привет
мне,
привет
мне
Fear
for
me,
hello
me
Страх
за
меня,
привет
мне
Seven
the
seas,
seven
the
songs
Семь
морей,
семь
песен
Careful
and
please
give
me
spade
and
strong
Осторожно,
и
пожалуйста,
дай
мне
лопату
и
силы
Miracle,
come
along,
miracle
Чудо,
иди
сюда,
чудо
Everyone
please
keep
it
up
Все,
пожалуйста,
продолжайте
Keep
it
up,
keep
it
up,
keep
it
up
Продолжайте,
продолжайте,
продолжайте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew John Partridge, Michael Joseph Keneally
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.