Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon
coeur
a
trop
souffert,
tu
sais
j′suis
sonné
Mein
Herz
hat
zu
sehr
gelitten,
weißt
du,
ich
bin
benommen
T'as
vu
la
porte
ouverte,
tu
veux
tout
m′voler
Du
siehst
die
offene
Tür,
willst
mir
alles
stehlen
Toujours
la
même
Immer
das
Gleiche
Tu
veux
juste
voir
la
vie
qu'je
mène,
ça
t'ensorcèle
Du
willst
nur
das
Leben
sehen,
das
ich
führe,
es
verzaubert
dich
On
sait
faire
tu
verras
Wir
können
es,
du
wirst
sehen
Si
on
déposait
les
armes
pour
ne
plus
fauter
Wenn
wir
die
Waffen
niederlegen,
um
nicht
mehr
zu
sündigen
J′ai
vu
couler
trop
de
larmes
pour
abandonner
Ich
hab
zu
viele
Tränen
fließen
sehen,
um
aufzugeben
Les
yeux
au
ciel
Augen
zum
Himmel
Malgré
les
vrai,
les
faux
amis,
toujours
le
même
Trotz
der
echten,
der
falschen
Freunde,
immer
das
Gleiche
Qu′importe
ce
que
tu
vois
Egal,
was
du
siehst
Comme
une
évidence
Wie
eine
Offenbarung
Aïe
Aïe
Aïe,
Aïe
Aïe
Aïe
Aua
Aua
Aua,
Aua
Aua
Aua
T'es
sous
mon
influence
Du
bist
unter
meinem
Einfluss
Aïe
Aïe
Aïe,
Aïe
Aïe
Aïe
Aua
Aua
Aua,
Aua
Aua
Aua
Suis
moi
et
jalouse
moi,
encore
oui
encore
Folge
mir
und
beneide
mich,
nochmal,
ja
nochmal
Fais
moi
défiler
sous
tes
doigts,
encore
oui
plus
fort
Lass
mich
unter
deinen
Fingern
gleiten,
nochmal,
ja
stärker
Mets
d′la
lumière
dans
ma
vie,
mets
d'la
couleur
et
plein
de
love
Bring
Licht
in
mein
Leben,
Farbe
und
ganz
viel
Liebe
Dessine
mes
rêves
et
mes
nuits,
jusqu′au
levé
du
jour
j'te
lirais
Male
meine
Träume
und
Nächte,
bis
zum
Sonnenaufgang
werd
ich
dich
lesen
On
va
s′ambiancer,
moi
j'veux
tout
oublier
oh-oh
Wir
werden
feiern,
ich
will
alles
vergessen
oh-oh
J'ai
dis
là
on
va
s′ambiancer
Ich
sagte,
wir
werden
feiern
Prouve
moi
que
j′me
suis
pas
trompé
oh-oh
Beweis
mir,
dass
ich
nicht
falsch
lag
oh-oh
Si
on
déposait
les
armes
pour
ne
plus
fauter
Wenn
wir
die
Waffen
niederlegen,
um
nicht
mehr
zu
sündigen
J'ai
vu
couler
trop
de
larmes
pour
abandonner
Ich
hab
zu
viele
Tränen
fließen
sehen,
um
aufzugeben
Les
yeux
au
ciel
Augen
zum
Himmel
Malgré
les
vrai,
les
faux
amis,
toujours
le
même
Trotz
der
echten,
der
falschen
Freunde,
immer
das
Gleiche
Qu′importe
ce
que
tu
vois
Egal,
was
du
siehst
Comme
une
évidence
Wie
eine
Offenbarung
Aïe
Aïe
Aïe,
Aïe
Aïe
Aïe
Aua
Aua
Aua,
Aua
Aua
Aua
T'es
sous
mon
influence
Du
bist
unter
meinem
Einfluss
Aïe
Aïe
Aïe,
Aïe
Aïe
Aïe
Aua
Aua
Aua,
Aua
Aua
Aua
Suis
moi
et
jalouse
moi,
encore
oui
encore
Folge
mir
und
beneide
mich,
nochmal,
ja
nochmal
Fais
moi
défiler
sous
tes
doigts,
encore
oui
plus
fort
Lass
mich
unter
deinen
Fingern
gleiten,
nochmal,
ja
stärker
Mon
bébé
tu
veux
lire
en
moi
comme
dans
un
livre
ouvert
Baby,
du
willst
in
mir
lesen
wie
in
einem
offenen
Buch
Oh
bébé
dis
moi
qu′tu
m'aimais
Oh
Baby,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Dis
moi
qu′tu
m'aimais,
combien
tu
m'aimais
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
wie
sehr
du
mich
liebst
Oh
bébé
j′veux
des
mots
doux,
des
mots
d′amour,
des
poèmes
Oh
Baby,
ich
will
zärtliche
Worte,
Liebessprüche,
Gedichte
Oh
bébé
dis
moi
qu'tu
m′aimais
Oh
Baby,
sag
mir,
dass
du
mich
liebst
Dis
moi
qu'tu
m′aimais,
combien
tu
m'aimais
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
wie
sehr
du
mich
liebst
Comme
une
évidence
Wie
eine
Offenbarung
Aïe
Aïe
Aïe,
Aïe
Aïe
Aïe
Aua
Aua
Aua,
Aua
Aua
Aua
T′es
sous
mon
influence
Du
bist
unter
meinem
Einfluss
Aïe
Aïe
Aïe,
Aïe
Aïe
Aïe
Aua
Aua
Aua,
Aua
Aua
Aua
Suis
moi
et
jalouse
moi,
encore
oui
encore
Folge
mir
und
beneide
mich,
nochmal,
ja
nochmal
Fais
moi
défiler
sous
tes
doigts,
encore
oui
plus
fort
Lass
mich
unter
deinen
Fingern
gleiten,
nochmal,
ja
stärker
T'es
sous
mon
influence
Du
bist
unter
meinem
Einfluss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Mamann, Mike Kenli, Neomaestro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.