Текст и перевод песни Mike Krüger - 120 Schweine nach Beirut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
120 Schweine nach Beirut
120 Pigs to Beirut
Ich
fahr
so
gerne
LKW,
bei
Tag
und
auch
bei
Nacht
I
love
driving
a
truck,
day
and
night
Doch
jetzt
gab
mir
mein
Boss
diese
seltsame
Fracht
But
now
my
boss
gave
me
this
strange
freight
In
Deutschland
fuhr
ich
Heizöl,
und
manchmal
auch
Beton
In
Germany
I
drove
heating
oil,
and
sometimes
concrete
Doch
dann
wollt
ich
ins
Ausland
fahren,
das
hab
ich
nun
davon
But
then
I
wanted
to
drive
abroad,
that's
what
I
got
Ja,
mein
Bruder
ist
Beamter,
der
hat′s
gut
Yes,
my
brother
is
a
civil
servant,
he
has
it
good
Denn
ich
fahr
120
Schweine
nach
Beirut
Because
I'm
driving
120
pigs
to
Beirut
Ja,
ich
fahr
120
Schweine
nach
Beirut
Yes,
I'm
driving
120
pigs
to
Beirut
Es
ist
schon
toll,
was
man
für
Kohle
alles
tut
It's
amazing
what
you
do
for
money
Bis
nachts
fahr
ich
bei
Kälte
und
am
Tag
fahr
ich
bei
Glut
At
night
I
drive
in
the
cold
and
in
the
day
I
drive
in
the
heat
Ja,
ich
fahr
120
Schweine
nach
Beirut
Yes,
I'm
driving
120
pigs
to
Beirut
Am
Rastplatz
stand
'ne
Tramperin,
die
wollte
nach
Madrid
At
the
rest
stop
there
was
a
hitchhiker
who
wanted
to
go
to
Madrid
Und
weil
das
auf
der
Strecke
lag,
nahm
ich
sie
eben
mit
And
because
that
was
on
the
route,
I
took
her
with
me
Wenn
die
jetzt
bloß
den
Mief
nicht
riecht,
hab
ich
bei
mir
gehofft
If
only
she
doesn't
smell
the
stench,
I
hoped
to
myself
Doch
sie
hält
sich
die
Nase
zu
und
fragt:
"Hast
du
das
oft?
But
she
holds
her
nose
and
asks:
"Do
you
have
this
often?
Musst
du
mal
eben
raus,
ist
dir
nicht
gut?"
Do
you
have
to
get
out
for
a
minute,
don't
you
feel
well?"
Ich
sage:
"Nein,
ich
fahr
nur
Schweine
nach
Beirut"
I
say:
"No,
I'm
just
driving
pigs
to
Beirut"
Denn,
ich
fahr
120
Schweine
nach
Beirut
Because,
I'm
driving
120
pigs
to
Beirut
Es
ist
schon
toll,
was
man
für
Kohle
alles
tut
It's
amazing
what
you
do
for
money
Bis
nachts
fahr
ich
bei
Kälte
und
am
Tag
fahr
ich
bei
Glut
At
night
I
drive
in
the
cold
and
in
the
day
I
drive
in
the
heat
Ja,
ich
fahr
120
Schweine
nach
Beirut
Yes,
I'm
driving
120
pigs
to
Beirut
Auf
einmal
platzt
ein
Reifen,
ich
fahr
an
die
Seite
ran
Suddenly
a
tire
bursts,
I
pull
over
Ich
zerre
am
Reserverad,
da
grinst
so′n
Schwein
mich
an
I
pull
at
the
spare
tire,
then
a
pig
grins
at
me
Dann
bricht
auch
noch
mein
Wagenheber
und
ich
flieg
ins
Gras
Then
my
jack
breaks
and
I
fall
into
the
grass
Und
120
Schweine
machen
sich
vor
Lachen
nass
And
120
pigs
laugh
themselves
wet
Da
sagte
ich
zu
mir
nur:
"Jetzt
ruhig
Blut
Then
I
said
to
myself:
"Now
calm
down
Du
bringst
die
120
Schweine
nach
Beirut"
You're
taking
the
120
pigs
to
Beirut"
Denn,
ich
fahr
120
Schweine
nach
Beirut
Because,
I'm
driving
120
pigs
to
Beirut
Es
ist
schon
toll,
was
man
für
Kohle
alles
tut
It's
amazing
what
you
do
for
money
Bis
nachts
fahr
ich
bei
Kälte
und
am
Tag
fahr
ich
bei
Glut
At
night
I
drive
in
the
cold
and
in
the
day
I
drive
in
the
heat
Ja,
ich
fahr
120
Schweine
nach
Beirut
Yes,
I'm
driving
120
pigs
to
Beirut
Nach
88
Stunden,
da
kam
ich
endlich
an
After
88
hours,
I
finally
arrived
Und
fahre
auf
den
Schlachthof,
gleich
an
die
Rampe
ran
And
drive
to
the
slaughterhouse,
right
up
to
the
ramp
Die
machen
meinen
Laster
auf,
und
fangen
an
zu
schreien
They
open
my
truck
and
start
screaming
"Du
solltest
bringen
Schafe,
wir
hier
nix
essen
Schwein"
"You
were
supposed
to
bring
sheep,
we
don't
eat
pork
here"
Ich
sitze
da
und
weine
fast
vor
Glück
I
sit
there
and
almost
cry
with
happiness
Jetzt
fahr
ich
120
Schweine
auch
zurück
Now
I'm
driving
the
120
pigs
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.