Mike Krüger - 120 Schweine nach Beirut - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mike Krüger - 120 Schweine nach Beirut




120 Schweine nach Beirut
120 Pigs to Beirut
Ich fahr so gerne LKW, bei Tag und auch bei Nacht
I love driving a truck, day and night
Doch jetzt gab mir mein Boss diese seltsame Fracht
But now my boss gave me this strange freight
In Deutschland fuhr ich Heizöl, und manchmal auch Beton
In Germany I drove heating oil, and sometimes concrete
Doch dann wollt ich ins Ausland fahren, das hab ich nun davon
But then I wanted to drive abroad, that's what I got
Ja, mein Bruder ist Beamter, der hat′s gut
Yes, my brother is a civil servant, he has it good
Denn ich fahr 120 Schweine nach Beirut
Because I'm driving 120 pigs to Beirut
Ja, ich fahr 120 Schweine nach Beirut
Yes, I'm driving 120 pigs to Beirut
Es ist schon toll, was man für Kohle alles tut
It's amazing what you do for money
Bis nachts fahr ich bei Kälte und am Tag fahr ich bei Glut
At night I drive in the cold and in the day I drive in the heat
Ja, ich fahr 120 Schweine nach Beirut
Yes, I'm driving 120 pigs to Beirut
Am Rastplatz stand 'ne Tramperin, die wollte nach Madrid
At the rest stop there was a hitchhiker who wanted to go to Madrid
Und weil das auf der Strecke lag, nahm ich sie eben mit
And because that was on the route, I took her with me
Wenn die jetzt bloß den Mief nicht riecht, hab ich bei mir gehofft
If only she doesn't smell the stench, I hoped to myself
Doch sie hält sich die Nase zu und fragt: "Hast du das oft?
But she holds her nose and asks: "Do you have this often?
Musst du mal eben raus, ist dir nicht gut?"
Do you have to get out for a minute, don't you feel well?"
Ich sage: "Nein, ich fahr nur Schweine nach Beirut"
I say: "No, I'm just driving pigs to Beirut"
Denn, ich fahr 120 Schweine nach Beirut
Because, I'm driving 120 pigs to Beirut
Es ist schon toll, was man für Kohle alles tut
It's amazing what you do for money
Bis nachts fahr ich bei Kälte und am Tag fahr ich bei Glut
At night I drive in the cold and in the day I drive in the heat
Ja, ich fahr 120 Schweine nach Beirut
Yes, I'm driving 120 pigs to Beirut
Auf einmal platzt ein Reifen, ich fahr an die Seite ran
Suddenly a tire bursts, I pull over
Ich zerre am Reserverad, da grinst so′n Schwein mich an
I pull at the spare tire, then a pig grins at me
Dann bricht auch noch mein Wagenheber und ich flieg ins Gras
Then my jack breaks and I fall into the grass
Und 120 Schweine machen sich vor Lachen nass
And 120 pigs laugh themselves wet
Da sagte ich zu mir nur: "Jetzt ruhig Blut
Then I said to myself: "Now calm down
Du bringst die 120 Schweine nach Beirut"
You're taking the 120 pigs to Beirut"
Denn, ich fahr 120 Schweine nach Beirut
Because, I'm driving 120 pigs to Beirut
Es ist schon toll, was man für Kohle alles tut
It's amazing what you do for money
Bis nachts fahr ich bei Kälte und am Tag fahr ich bei Glut
At night I drive in the cold and in the day I drive in the heat
Ja, ich fahr 120 Schweine nach Beirut
Yes, I'm driving 120 pigs to Beirut
Nach 88 Stunden, da kam ich endlich an
After 88 hours, I finally arrived
Und fahre auf den Schlachthof, gleich an die Rampe ran
And drive to the slaughterhouse, right up to the ramp
Die machen meinen Laster auf, und fangen an zu schreien
They open my truck and start screaming
"Du solltest bringen Schafe, wir hier nix essen Schwein"
"You were supposed to bring sheep, we don't eat pork here"
Ich sitze da und weine fast vor Glück
I sit there and almost cry with happiness
Jetzt fahr ich 120 Schweine auch zurück
Now I'm driving the 120 pigs back






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.