Текст и перевод песни Mike Krüger - Mein Gott, Walther (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Gott, Walther (Live)
Боже мой, Вальтер (Live)
Walther
war
nicht
groß,
war
eher
klein
Вальтер
был
невысок,
скорее
мал,
Trotzdem
behauptet
er
von
den
Kleinen
einer
der
Größten
zu
sein
Но
утверждал,
что
из
маленьких
– самый
удалой.
Seine
Frau,
die
Marie
sah
noch
ganz
gut
aus
für
ihr
Alter
Его
жена,
Мари,
для
своих
лет,
выглядела
неплохо,
Und
wenn
sie
mal
was
sagte,
dann
meist:
"Mein
Gott,
Walther"
И
если
что-то
говорила,
то
обычно:
"Боже
мой,
Вальтер!"
Walther
lebte
sein
Leben,
war
meist
unbeschwert
Вальтер
жил
беззаботно,
как
птица
небесная,
Und,
wenn
er
mal
was
machte,
machte
er's
meist
verkehrt
И
если
что-то
делал,
то
чаще
всего
– неуместно.
Beim
Frühstück
warf
er
die
Kaffeekanne
um,
zum
Glück
war's
nur
kalter
За
завтраком
опрокинул
кофейник,
к
счастью,
кофе
был
холодный,
Marie
sagte
wieder
einmal:
"Mein
Gott,
Walther"
Мари
снова
сказала:
"Боже
мой,
Вальтер!"
Walther
hatte
es
nicht
eilig,
arbeitete
ja
im
selben
Haus
Вальтер
не
торопился,
работал
ведь
в
том
же
доме,
Und
wenn
er
keine
Lust
hatte,
fiel
die
Arbeit
eben
aus
И
если
не
было
желания,
работа
откладывалась
на
потом.
Das
machte
auch
nichts,
denn
er
war
Hausverwalter
В
этом
не
было
ничего
страшного,
ведь
он
был
домоуправом,
Wenn
die
andern
Mieter
ihn
sahen,
meinten
sie
nur:
"Mein
Gott,
Walther"
Когда
другие
жильцы
видели
его,
они
только
говорили:
"Боже
мой,
Вальтер!"
Walther
wollte
und
ließ
das
Haus
in
Ordnung
versetzen
Вальтер
решил
навести
порядок
в
доме,
Und
machte
einer
was
kaputt,
muss
er
den
Schaden
ersetzen
И
если
кто-то
что-то
сломает,
должен
возместить
ущерб.
Meist
musste
Walter
dies
tun,
wie
gestern
den
Feuerlöscherhalter
Чаще
всего
это
приходилось
делать
самому
Вальтеру,
как
вчера
с
креплением
огнетушителя,
Als
er's
beichtete,
sagte
Marie:
"Mein
Gott,
Walther"
Когда
он
признался,
Мари
сказала:
"Боже
мой,
Вальтер!"
Denn
da
hatte
Walther
im
Flur
Rauch
entdeckt
Потому
что
Вальтер
заметил
дым
в
коридоре,
Und
sofort
erkannt,
dass
nur
ein
Feuer
dahintersteckt
И
сразу
понял,
что
это
пожар.
Laut
"Feuer!
Feuer!"
rufend,
riss
er
den
Löscher
von
der
Wand,
natürlich
mit
Halter
Крича
"Пожар!
Пожар!",
он
сорвал
огнетушитель
со
стены,
конечно,
вместе
с
креплением,
Alle
die
ihn
sahen,
meinten
nur:
"Mein
Gott,
Walther"
Все,
кто
его
видел,
говорили
только:
"Боже
мой,
Вальтер!"
Doch
solche
Blödeleien
ignorierte
er
nur
Но
такие
шуточки
он
игнорировал,
Und
rannte
mit
dem
Löscher
hinaus
auf
den
Flur
И
побежал
с
огнетушителем
в
коридор.
Doch
dort
staubten
nur
die
von
ihm
bestellten
Gipser
und
Kalker
Но
там
только
пылили
вызванные
им
маляры,
Und
als
sie
ihn
sahen:
"Mein
Gott,
Walther"
И
когда
они
увидели
его:
"Боже
мой,
Вальтер!"
Doch
Walther
macht
sich
nichts
aus
solch
kleinen
Pannen
Но
Вальтер
не
обращает
внимания
на
такие
мелочи,
Aus
kaputten
Tassen,
Tellern
oder
Kaffeekannen
На
разбитые
чашки,
тарелки
или
кофейники.
Er
geht
dann
in
die
Kneipe
und
wenn
wer
heimkommt,
dann
lallt
er
Он
идет
в
кабак,
и
когда
кто-то
возвращается
домой,
он
бормочет,
Marie
sagt
dann
nur:
"Mein
Gott,
Walther"
Мари
тогда
говорит:
"Боже
мой,
Вальтер!"
Ja,
das
Leben
verlangte
Walther
schon
'ne
Menge
ab
Да,
жизнь
потрепала
Вальтера,
Und
sein
Pech
verfolgte
ihn
sogar
bis
ins
Grab
И
его
невезение
преследовало
его
даже
до
могилы.
Denn
sein
Sarg
glitt
den
Trägern
aus
den
Händen,
auf
den
Boden
knallt
er
Его
гроб
выскользнул
из
рук
носильщиков,
он
упал
на
землю,
Der
Pfarrer
rief
entsetzt:
"Mein
Gott,
Walther"
Священник
в
ужасе
воскликнул:
"Боже
мой,
Вальтер!"
Nun
steht
Walther
ganz
allein
vorm
Himmelstor
Теперь
Вальтер
стоит
один
у
райских
ворот,
Und
kommt
sich
eigentlich
ziemlich
einsam
vor
И
чувствует
себя
довольно
одиноко.
Petrus
sieht
durch
das
Guckloch,
drauf
verliert
den
Halt
er
Петр
смотрит
в
глазок,
теряет
равновесие,
Zum
lieben
Gott
ruft
er
nach
hinten:
"Da
draußen,
da
steht
Walther"
И
кричит
Богу:
"Там
снаружи,
там
стоит
Вальтер!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Krüger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.