Mike Litto - Therapy - перевод текста песни на немецкий

Therapy - Mike Littoперевод на немецкий




Therapy
Therapie
I don't even know where to start
Ich weiß nicht mal, wo ich anfangen soll
Better yet what part
Besser gesagt, welcher Teil
I can't even count all these scares on my heart yea
Ich kann nicht mal all diese Narben auf meinem Herzen zählen, ja
All these scares on my heart
All diese Narben auf meinem Herzen
I know that life ain't fair
Ich weiß, dass das Leben nicht fair ist
And them mistakes I wear
Und diese Fehler, die ich trage
I don't even know if this a dream or a nightmare
Ich weiß nicht mal, ob das ein Traum oder ein Albtraum ist
If its a dream or a nightmare
Ob es ein Traum oder ein Albtraum ist
See I was
Siehst du, ich wurde
Born a sinner but living like I am winner
als Sünder geboren, aber ich lebe, als wäre ich ein Gewinner
Yea my heart is cold but it cries a river
Ja, mein Herz ist kalt, aber es weint einen Fluss
Life is like the longest riddle
Das Leben ist wie das längste Rätsel
I can't even tell you nothing realer
Ich kann dir nichts Realeres sagen
Wipe me down imma big step dripper
Wisch mich ab, ich bin ein "Big Step Dripper"
Riding around wit that late night fill up
Fahre herum mit diesem nächtlichen Auftanken
You can become irrelevant quick
Du kannst schnell irrelevant werden
Imma give em sum they won't forget
Ich werde ihnen etwas geben, das sie nicht vergessen werden
Yea yea yea yea
Ja, ja, ja, ja
Imma stay low key but give 'em something to see when I ride
Ich bleibe unauffällig, aber gebe ihnen etwas zu sehen, wenn ich fahre
I ain't worried bout none know I keep that thang on my side
Ich mache mir keine Sorgen, ich habe das Ding an meiner Seite
I ain't even gotta talk you can see the pain in eyes
Ich muss nicht mal reden, du kannst den Schmerz in meinen Augen sehen
I ain't even gotta talk you can see the pain in eyes
Ich muss nicht mal reden, du kannst den Schmerz in meinen Augen sehen
Imma stay low key but give 'em something to see when I ride
Ich bleibe unauffällig, aber gebe ihnen etwas zu sehen, wenn ich fahre
I ain't worried bout none know I keep that thang on my side
Ich mache mir keine Sorgen, ich habe das Ding an meiner Seite
I ain't even gotta talk you can see the pain in eyes
Ich muss nicht mal reden, du kannst den Schmerz in meinen Augen sehen
I ain't even gotta talk you can see the pain in eyes
Ich muss nicht mal reden, du kannst den Schmerz in meinen Augen sehen
Yea they hate when they clap for me
Ja, sie hassen es, wenn sie für mich klatschen
I'll never let nobody put a trap on me
Ich werde nie zulassen, dass mich jemand in eine Falle lockt
I see the way they act on me
Ich sehe, wie sie sich mir gegenüber verhalten
I love my pops even though he turned his back on me
Ich liebe meinen Vater, auch wenn er mir den Rücken gekehrt hat
When you use to nightmares it get hard to dream
Wenn du an Albträume gewöhnt bist, wird es schwer zu träumen
Suffocated in my thoughts make it hard breath
Erstickt in meinen Gedanken, macht es schwer zu atmen
I had to open my eyes it ain't hard to see that
Ich musste meine Augen öffnen, es ist nicht schwer zu sehen, dass
When the ball in my court ain't no guarding me yea
Wenn der Ball in meinem Feld ist, mich niemand bewachen kann, ja
I ain't saying what you want me to say I'm just saying how I feel anyway
Ich sage nicht, was du von mir hören willst, ich sage nur, wie ich mich fühle
Ion wanna run away but it get kinda hard to stay
Ich will nicht weglaufen, aber es wird irgendwie schwer zu bleiben
I'll never eat in yo face, to my fam I'll pass the plate
Ich werde nie vor deinem Gesicht essen, meiner Familie werde ich den Teller reichen
Cause love is hard to replace so I can't just put a heart in yo place
Denn Liebe ist schwer zu ersetzen, also kann ich nicht einfach ein Herz an deine Stelle setzen
Imma stay low key but give em something to see when I ride
Ich bleibe unauffällig, aber gebe ihnen etwas zu sehen, wenn ich fahre
I ain't worried bout none know I keep that thang on my side
Ich mache mir keine Sorgen, ich habe das Ding an meiner Seite
I ain't even gotta talk you can see the pain in eyes
Ich muss nicht mal reden, du kannst den Schmerz in meinen Augen sehen
I ain't even gotta talk you can see the pain in eyes
Ich muss nicht mal reden, du kannst den Schmerz in meinen Augen sehen
Imma stay low key but give em something to see when I ride
Ich bleibe unauffällig, aber gebe ihnen etwas zu sehen, wenn ich fahre
I ain't worried bout none know I keep that thang on my side
Ich mache mir keine Sorgen, ich habe das Ding an meiner Seite
I ain't even gotta talk you can see the pain in eyes
Ich muss nicht mal reden, du kannst den Schmerz in meinen Augen sehen
I ain't even gotta talk you can see the pain in eyes
Ich muss nicht mal reden, du kannst den Schmerz in meinen Augen sehen





Авторы: Michael Navarre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.