Текст и перевод песни Mike Love - Can't Take It With You When You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Take It With You When You Go
Не заберешь это с собой, когда уйдешь
You
can't
take
it
with
you
when
you
go
Ты
не
заберешь
это
с
собой,
когда
уйдешь,
No
you
can't
take
it
with
you
when
you
go
Нет,
ты
не
заберешь
это
с
собой,
когда
уйдешь.
Collect
your
silver,
collect
your
gold
Собирай
свое
серебро,
собирай
свое
золото,
But
in
the
end
what
will
you
have
to
show
Но
что
ты
сможешь
показать
в
конце?
'Cause
you
can't
take
it
with
you
when
you
go
Ведь
ты
не
заберешь
это
с
собой,
когда
уйдешь.
I
was
born
at
quarter
to
two
in
the
morning
Я
родился
без
пятнадцати
два
ночи,
In
the
best
suit
I
ever
worn
В
лучшем
костюме,
что
я
когда-либо
носил.
And
with
my
first
breath
I
sang
out
a
warning
И
с
первым
вздохом
я
спел
предостережение,
To
the
world
I
had
arrived
Миру,
в
который
я
прибыл.
And
I
cried
out
when
I
first
saw
the
light
И
я
закричал,
когда
впервые
увидел
свет,
I
was
blinded
Я
был
ослеплен.
I
had
been
so
in
Love
with
the
darkness
Я
был
так
влюблен
в
темноту,
But
adjustment
is
just
part
of
life
Но
адаптация
— это
просто
часть
жизни.
And
everywhere
I
looked
everything
was
changing
И
куда
бы
я
ни
посмотрел,
все
менялось,
Every
moment
a
new
face
was
appearing
Каждое
мгновение
появлялось
новое
лицо,
And
steering
me,
clearing
my
path
to
the
next
phase
of
the
maze
of
unfolding
awakening,
Направляя
меня,
расчищая
мой
путь
к
следующему
этапу
лабиринта
пробуждения,
And
then
I
drank
from
the
heart
of
my
Mother
И
затем
я
испил
из
сердца
моей
Матери,
And
heard
the
song
from
the
soul
of
my
Father
И
услышал
песню
из
души
моего
Отца,
And
further
I
flew
and
into
this
new
world
of
opportunity,
moving
me,
forming
and
И
дальше
я
полетел
в
этот
новый
мир
возможностей,
двигающий
меня,
формирующий
и
Informing
me
so
Наполняющий
меня.
Tell
me,
teach
me,
show
me
everything
I
need
to
know
Скажи
мне,
научи
меня,
покажи
мне
все,
что
мне
нужно
знать,
'Cause
you
can't
take
it
with
you
when
you
go
Ведь
ты
не
заберешь
это
с
собой,
когда
уйдешь.
I
was
a
punk
little
teenager,
tormenting
my
Mother
with
all
the
mistakes
I
made
Я
был
маленьким
панком-подростком,
мучившим
свою
Мать
всеми
своими
ошибками,
But
I
never
once
put
a
possession
over
a
person
that's
just
how
I
was
raised
Но
я
никогда
не
ставил
вещи
выше
людей,
именно
так
меня
воспитали.
And
I
labored
in
a
full
time
job
for
minimum
wage
И
я
работал
на
полную
ставку
за
минимальную
зарплату,
Yeah
but
my
savior
was
this
guitar
said
aloha
to
these
new
slave
traders
Да,
но
моей
спасительницей
была
эта
гитара,
сказавшая
"алоха"
этим
новым
работорговцам.
I'll
never
again
waste
another
drop
of
perspiration
on
a
corporation,
no
matter
what
they
pay
Я
больше
никогда
не
потрачу
ни
капли
пота
на
корпорацию,
сколько
бы
они
ни
платили.
And
I
don't
need
no
Christmas
bonus
I
don't
need
no
raise
И
мне
не
нужна
рождественская
премия,
мне
не
нужно
повышение,
Cause
it
won't
do
you
no
good
in
your
grave
Потому
что
это
не
поможет
тебе
в
могиле.
No
it
won't
do
you
no
good
in
your
grave
Нет,
это
не
поможет
тебе
в
могиле.
Break
your
back,
go
on,
slave
away
Сломай
себе
спину,
давай,
работай
как
раб,
To
count
your
coins
up
at
the
end
of
the
day
Чтобы
считать
свои
монеты
в
конце
дня,
But
it
won't
do
you
no
good
in
your
grave
Но
это
не
поможет
тебе
в
могиле.
And
when
I
grew
into
what
they
refer
to
as
a
man,
I
was
told
I
had
to
have
a
plan
И
когда
я
вырос
в
то,
что
они
называют
мужчиной,
мне
сказали,
что
у
меня
должен
быть
план.
Never
really
understood
why,
but
I
told
them
I
would
try
Никогда
не
понимал
почему,
но
я
сказал
им,
что
попробую.
Seems
this
system
is
just
designed
to
make
you
want
shit
you
don't
really
need
Кажется,
эта
система
просто
создана
для
того,
чтобы
ты
хотел
то,
что
тебе
на
самом
деле
не
нужно,
Fill
your
heart
with
greed
Наполнить
твое
сердце
жадностью,
Plant
a
seed
of
separation
in
your
soul
Посадить
семя
разделения
в
твоей
душе.
Just
remember
happiness
can
not
be
bought
or
sold
Просто
помни,
счастье
нельзя
купить
или
продать,
And
you
can't
take
it
with
you
when
you
go
И
ты
не
заберешь
это
с
собой,
когда
уйдешь.
Children
listen
please,
let
me
say
my
piece
Дети,
послушайте,
пожалуйста,
позвольте
мне
сказать
свое,
Growing
up
is
a
disease,
don't
you
catch
it
Взросление
— это
болезнь,
не
подхватывайте
ее.
Can't
take
it
with
you
when
you
go
Ты
не
заберешь
это
с
собой,
когда
уйдешь,
No
you
can't
take
it
with
you
when
you
go
Нет,
ты
не
заберешь
это
с
собой,
когда
уйдешь.
Collect
your
silver,
collect
your
gold
Собирай
свое
серебро,
собирай
свое
золото,
But
in
the
end
what
will
you
have
to
show
Но
что
ты
сможешь
показать
в
конце?
'Cause
you
can't
take
it
with
you
when
you
go
Ведь
ты
не
заберешь
это
с
собой,
когда
уйдешь.
You
can
take
my
Love
with
you
when
you
go
Ты
можешь
взять
мою
Любовь
с
собой,
когда
уйдешь,
And
I'll
take
your
Love
with
me
when
I
go
И
я
возьму
твою
Любовь
с
собой,
когда
уйду,
And
hand
in
hand
we'll
leave
this
land
and
go
wherever
the
trade
winds
blow
И
рука
об
руку
мы
покинем
эту
землю
и
отправимся
туда,
куда
дуют
попутные
ветры,
And
we'll
take
this
love
with
us
when
we
go.
И
мы
возьмем
эту
любовь
с
собой,
когда
уйдем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mike love
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.