Текст и перевод песни Mike Love - Roll River Roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll River Roll
Катится Река
I
been
dreaming
lately
'bout
this
place
in
the
country
where
the
air
is
clean
Мне
последнее
время
снится
место
в
сельской
местности,
где
чистый
воздух.
Unplug
the
cords
and
flip
off
the
switches,
kick
off
my
shoes
and
feel
the
grass
beneath
my
feet
Выдернуть
все
провода
и
выключить
переключатели,
снять
ботинки
и
почувствовать
траву
под
ногами.
Sooner
or
later
everyone
will
face
this,
wanna
be
the
first
one
to
embrace
Рано
или
поздно
каждый
столкнется
с
этим,
хочу
быть
первым,
кто
примет
это.
And
kick
a
hole
right
through
my
television,
sit
out
on
my
porch
with
a
big
smile
upon
my
face
И
пробить
дыру
прямо
в
своем
телевизоре,
сидеть
на
крыльце
с
широкой
улыбкой
на
лице.
'Cause
high
above
the
tallest
skyscrapers,
deep
in
the
cracks
beneath
the
city
streets
Ведь
высоко
над
самыми
высокими
небоскребами,
глубоко
в
трещинах
под
городскими
улицами,
The
seeds
of
change
are
already
growing,
everywhere
people
oare
feeling
incomplete
Семена
перемен
уже
прорастают,
везде
люди
чувствуют
себя
неполноценными.
Unconsciously,
they
are
awakening
Бессознательно
они
пробуждаются.
Roll
river
roll,
we
gotta
wash
this
whole
place
clean
Катись,
река,
катись,
нам
нужно
смыть
все
это.
And
make
the
city
like
it
never
was,
a
faded
memory
or
a
dream
И
сделать
город
таким,
каким
он
никогда
не
был,
блеклым
воспоминанием
или
сном.
Roll
river
roll,
we
gotta
wash
these
tears
away
Катись,
река,
катись,
нам
нужно
смыть
эти
слезы.
I
wanna
face
you,
don't
wanna
never
be
afraid
Я
хочу
смотреть
тебе
в
глаза,
милая,
не
хочу
больше
никогда
бояться.
And
when,
the
rivers
subside
and
the
saplings
rise
И
когда
реки
утихнут,
а
саженцы
поднимутся,
Will
we
make
a
better
choice
than
before
Сделаем
ли
мы
лучший
выбор,
чем
раньше?
Or
are
we
bound
to
remake
all
the
same
mistakes
once
more
Или
мы
обреждены
снова
совершить
все
те
же
ошибки?
Four
sisters
floated
about
on
a
raft
fashioned
out
of
the
splintered
remains
of
their
home
Четыре
сестры
плыли
на
плоту,
сделанном
из
обломков
их
дома.
They
were
cast
out
to
sea
by
a
storm
wild
and
free
and
left
to
drift
in
the
doldrums
alone
Они
были
выброшены
в
море
диким
и
свободным
штормом
и
оставлены
дрейфовать
в
одиночестве
в
штиле.
One
had
brought
silver,
and
another
had
gold,
and
a
diamond
so
big
it
took
two
hands
to
hold
Одна
взяла
серебро,
другая
— золото,
а
третья
— алмаз
такой
большой,
что
его
нужно
было
держать
двумя
руками.
And
the
third
had
a
brush
and
some
lipstick
and
blush,
to
apply
was
her
plan,
at
the
first
sight
of
land
А
у
третьей
были
кисть,
помада
и
румяна,
которые
она
планировала
нанести
при
первой
же
возможности
ступить
на
землю.
But
the
fourth
sister
wept,
for
there
was
nothing
she
had
kept
of
the
broken
world
they
left
behind
Но
четвертая
сестра
плакала,
потому
что
у
нее
ничего
не
осталось
от
разрушенного
мира,
который
они
покинули.
She
wept
for
the
three,
for
even
now
they
weren't
free,
as
she
gazed
upon
them
one
last
time
Она
плакала
по
трем
сестрам,
ведь
даже
сейчас
они
не
были
свободны,
когда
она
смотрела
на
них
в
последний
раз.
And
as
they
squabbled
and
fought
over
who
had
owned
what,
she
said
her
goodbyes
silently
И
пока
они
ссорились
и
дрались
из-за
того,
кому
что
принадлежало,
она
молча
попрощалась.
And
she
tiptoed
away
on
the
crest
of
a
wave,
and
the
rest
were
buried
in
the
sea
И
она
на
цыпочках
ушла
на
гребне
волны,
а
остальные
были
погребены
в
море.
They
were
buried
in
the
heart
of
the
sea
Они
были
погребены
в
сердце
моря.
Roll
river,
black
water,
swallow
the
tears
from
the
sky,
rise
higher
Катись,
река,
черная
вода,
проглоти
слезы
с
неба,
поднимись
выше.
For
40
nights
and
for
40
days,
we're
gonna
have
to
learn
to
live
a
better
way
В
течение
40
ночей
и
40
дней
нам
придется
учиться
жить
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Timothy Love
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.