Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Montanha Russa
Американские горки
Eu
martelo
as
emoções
com
o
meu
martelo
de
brincar
Я
бью
по
эмоциям
своим
игрушечным
молотком,
Mas
nunca
lhes
acerto,
fogem
sempre
do
lugar
Но
никогда
не
попадаю,
они
всегда
ускользают,
Eu
nunca
controlo
nada
Я
никогда
ничего
не
контролирую,
Cabeça
deita
fumo
à
beira
da
estrada
Голова
дымится
на
обочине
дороги.
E
são
tantas
emoções
no
prato
do
pequeno
almoço
И
столько
эмоций
на
тарелке
за
завтраком,
São
tantos
pensamentos
num
saco
de
carne
e
osso
Столько
мыслей
в
мешке
из
плоти
и
крови,
Eu
nunca
percebo
nada
Я
никогда
ничего
не
понимаю,
Eu
quero-me
ir
embora,
mas
eu
'tou
em
casa
Я
хочу
уйти,
но
я
дома.
Todos
olham
e
eu
não
sei
disfarçar
Все
смотрят,
а
я
не
умею
скрывать,
Estes
balões
de
pensamentos
fazem-me
levitar
Эти
воздушные
шары
мыслей
заставляют
меня
парить,
Emoções
são
bebidas
como
shots
num
bar
Эмоции
– это
напитки,
как
шоты
в
баре,
E
eu
sou
um
gajo
sem
medidas,
nunca
soube
parar
А
я
парень
без
меры,
никогда
не
умел
останавливаться.
Estado
de
espírito
a
dar
passos
em
falso
Настроение
делает
ложные
шаги,
É
tão
incerto,
lágrimas
e
gritos
em
falsetto
Всё
так
неопределенно,
слезы
и
крики
фальцетом,
Eu
só
quero
poder
parar
e
respirar
Я
просто
хочу
остановиться
и
дышать,
Mas
pelo
andar
da
carruagem,
nunca
vai
parar
Но
судя
по
движению
вагона,
это
никогда
не
прекратится.
Eu
sou
uma
montanha
russa
Я
– американские
горки,
Todos
os
dias
a
conduzo
(todos
os
dias)
Каждый
день
я
управляю
ими
(каждый
день),
Subo
e
desço
a
gritar
Поднимаюсь
и
опускаюсь
с
криком,
Não
digam
pa'
me
acalmar
Не
говорите
мне
успокоиться,
Se
é
pa'
esconder
o
que
eu
sinto
Если
это
для
того,
чтобы
скрыть
то,
что
я
чувствую,
Quero-me
encontrar,
mas
ando
a
fugir
de
mim,
eu
sou
Хочу
найти
себя,
но
бегу
от
себя,
я
как
Um
cão
atrás
da
própria
cauda
Собака,
гоняющаяся
за
собственным
хвостом,
Bola
de
ansiedade
à
espera
no
hall
de
entrada,
eu
vou
Ком
тревоги
ждет
в
прихожей,
я
Tentar
ir
lá
cumprimentá-la
Пойду
поздороваюсь
с
ним.
Pensar
no
passar
do
tempo
e
comparo-me
a
toda
a
gente
Думаю
о
течении
времени
и
сравниваю
себя
со
всеми,
E
não
paro
de
andar
pa'
frente
e
não
consigo
aproveitar
И
не
перестаю
идти
вперед,
и
не
могу
насладиться,
Preocupado,
com
medo,
se
passa
ao
lado
o
momento
Обеспокоенный,
напуганный,
если
момент
проходит
мимо,
Comboios
de
pensamento
'tão
quase
a
descarrilar
Поезда
мыслей
вот-вот
сойдут
с
рельсов.
Neurónios
pagam
multas
de
velocidade
Нейроны
платят
штрафы
за
превышение
скорости,
O
número
da
manutenção
dá
ocupado
Номер
техподдержки
занят,
A
solidão
à
porta
e
a
paz
a
saltar
à
corda
Одиночество
у
двери,
а
мир
прыгает
на
скакалке
No
quarto
das
visitas
В
гостевой
комнате.
Há
clones
de
mim
próprio
na
sala
de
estar
В
гостиной
мои
клоны,
E
eu
já
não
sei
quem
eu
sou
И
я
уже
не
знаю,
кто
я.
O
dono
da
chaise
longue
pôs-me
a
mão
no
ombro
Владелец
шезлонга
положил
мне
руку
на
плечо
E
deu-me
cartões
de
visita
И
дал
мне
визитки.
Eu
sou
uma
montanha
russa
Я
– американские
горки,
Todos
os
dias
a
conduzo
(todos
os
dias)
Каждый
день
я
управляю
ими
(каждый
день),
Subo
e
desço
a
gritar
Поднимаюсь
и
опускаюсь
с
криком,
Não
digam
pa'
me
acalmar
Не
говорите
мне
успокоиться,
Se
é
pa'
esconder
o
que
eu
sinto
Если
это
для
того,
чтобы
скрыть
то,
что
я
чувствую,
Bebé
linda,
se
eu
não
sei
lidar
comigo
Милая,
если
я
не
могу
справиться
с
собой,
Como
é
que
eu
posso
ajudar?
Как
я
могу
помочь
тебе?
Oceano
fundo
juntos
a
nadar
Глубокий
океан,
мы
плывем
вместе,
Aqui
não
há
pé,
não
te
posso
agarrar
Здесь
нет
дна,
я
не
могу
тебя
удержать,
Eu
não
posso
ser
quem
tu
queres
que
eu
seja
Я
не
могу
быть
тем,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был,
Não,
não
pode
ser,
quem
é
que
tu
queres
que
eu
seja?
Нет,
не
могу,
кем
ты
хочешь,
чтобы
я
был?
Eu
sou
uma
montanha
russa
Я
– американские
горки,
Todos
os
dias
a
conduzo
(todos
os
dias)
Каждый
день
я
управляю
ими
(каждый
день),
Subo
e
desço
a
gritar
Поднимаюсь
и
опускаюсь
с
криком,
Não
digam
pa'
me
acalmar
Не
говорите
мне
успокоиться,
Se
é
pa'
esconder
o
que
eu
sinto
Если
это
для
того,
чтобы
скрыть
то,
что
я
чувствую,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Miguel Chaves Maranhas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.