Mike Maimone - Intro to A Song for You (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023) - перевод текста песни на немецкий




Intro to A Song for You (Live at The Red Room, Chicago, 9/7/2023)
Intro zu "A Song for You" (Live im The Red Room, Chicago, 9.7.2023)
Thank you guys, thank you so much
Danke Leute, vielen Dank.
Uhm, alright
Ähm, okay.
Yeah, for real this is
Ja, wirklich, das ist...
We, we are celebrating tonight, so if you want
Wir, wir feiern heute Abend, also wenn ihr wollt...
Be loud, have fun, uhm, we're
Seid laut, habt Spaß, ähm, wir...
We're celebrating a remarkable man
Wir feiern einen bemerkenswerten Mann.
My husband Howard Bragman
Meinen Ehemann Howard Bragman.
Please give it up for Howard
Bitte applaudiert für Howard.
Check-check
Check-check.
We're also recording it
Wir nehmen es auch auf.
So, Shane, you good down there? We good?
Also, Shane, bist du gut da unten? Alles gut bei uns?
(I'm good)
(Mir geht's gut)
Cool, give it up for Shane down in the basement
Cool, Applaus für Shane da unten im Keller.
He's recording (yeah)
Er nimmt auf (ja).
Uhm, yeah, yeah, you can, yeah
Ähm, ja, ja, du kannst, ja.
So, ah
Also, äh...
When we lost Howard I, I didn't know what
Als wir Howard verloren haben, wusste ich nicht, was...
Ah, just so you know
Äh, nur damit ihr Bescheid wisst...
You've been cat-fished into attending like a therapy session
Ihr wurdet hereingelegt und nehmt an einer Art Therapiesitzung teil.
Ah, when we (look pretty good for a catfish)
Äh, als wir (siehst ziemlich gut aus für einen Catfish).
Touché
Touché.
Uh, when-when, when we lost Howard I didn't know what to do, and
Äh, als-als, als wir Howard verloren haben, wusste ich nicht, was ich tun sollte, und...
For a few months I couldn't do anything
Ein paar Monate lang konnte ich gar nichts tun.
And I realized that the thing that was missing was music
Und mir wurde klar, dass das, was fehlte, die Musik war.
And I couldn't really put my emotions into words yet, into songs
Und ich konnte meine Gefühle noch nicht wirklich in Worte fassen, in Lieder.
So my, my therapy became to just learn the songs
Also bestand meine Therapie darin, einfach die Lieder zu lernen,
That were really important to us
die uns wirklich wichtig waren.
And so I want to start at the start, uh
Und so möchte ich am Anfang beginnen, äh...
What Howard first said to me on Scruff
Was Howard mir zuerst auf Scruff gesagt hat.
And if you don't know what Scruff is
Und wenn du nicht weißt, was Scruff ist...
Ask the nearest gay person, they'll tell you, uh
Frag die nächste schwule Person, sie wird es dir sagen, äh...
Ah, he said you sound very soulful
Äh, er sagte, du klingst sehr gefühlvoll.
Like the love child of, ah, Leon Russell and Randy Newman
Wie das uneheliche Kind von, äh, Leon Russell und Randy Newman.
And I was like this is not the ordinary Scruff message
Und ich dachte, das ist keine gewöhnliche Scruff-Nachricht.
So we trade (I thought it was Tom Waits and Dr. John)
Also tauschen wir (ich dachte, es wäre Tom Waits und Dr. John).
Okay, yeah, that's a good one too
Okay, ja, das ist auch gut.
But, ah, he, he'd name-checked two of my favorite artists, and so I
Aber, äh, er, er hatte zwei meiner Lieblingskünstler genannt, und so ich...
I reached out to him and we traded numbers right away, and
Ich habe mich bei ihm gemeldet und wir haben sofort Nummern ausgetauscht, und...
Leon was definitely one of those special artists for us
Leon war definitiv einer dieser besonderen Künstler für uns.
And I never learned this song
Und ich habe dieses Lied nie gelernt.
And it, it would of only made sense that, that I did
Und es, es hätte nur Sinn gemacht, dass ich es tue.
So part of my therapy was learning this song, and
Also war ein Teil meiner Therapie, dieses Lied zu lernen, und...
And playing it for him now
Und es jetzt für sie zu spielen.
This is "A Song For You"
Das ist "A Song For You".





Авторы: Mike Maimone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.