Al Ennou - Mike Massyперевод на немецкий
قال
انه
يمكن
تظبط
معنا
ونرجع
سوا
Er
sagte,
vielleicht
klappt
es
doch
noch
mit
uns
und
wir
kommen
wieder
zusammen
مع
انه
متنا
وعشنا
وشوفنا
ما
في
نوا
Obwohl
wir
gestorben
und
gelebt
haben
und
sahen,
dass
es
keine
Absicht
gibt
قال
انه
يمكن
تظبط
معنا
ونرجع
سوا
Er
sagte,
vielleicht
klappt
es
doch
noch
mit
uns
und
wir
kommen
wieder
zusammen
مع
انه
متنا
وعشنا
وشوفنا
ما
في
نوا
Obwohl
wir
gestorben
und
gelebt
haben
und
sahen,
dass
es
keine
Absicht
gibt
ولا
مره
فهمنا
ليش
تركنا
وليش
رجعنا
Nicht
ein
einziges
Mal
verstanden
wir,
warum
wir
uns
trennten
und
warum
wir
zurückkamen
زهقنا
عيشتنا
والله
صعينا
والله
تعبنا
Wir
hatten
unser
Leben
satt,
bei
Gott,
wir
kämpften,
bei
Gott,
wir
wurden
müde
قال
انه
القدر
بيرجع
يمزح
معنا
ويجمعنا
Er
sagte,
das
Schicksal
spielt
wieder
seine
Scherze
mit
uns
und
bringt
uns
zusammen
الحب
اللي
حبيته
بعيد
من
عنك
مات
وفقد
المعني
Die
Liebe,
die
ich
liebte,
fern
von
dir,
ist
gestorben
und
hat
ihren
Sinn
verloren
كل
اللي
معنا
صرفناهم
ع
دموع
وبكي
بلا
معني
Alles,
was
wir
hatten,
gaben
wir
für
Tränen
und
sinnloses
Weinen
aus
حتي
اللي
حبيناهم
نسيونا
نحنا
ولا
فرقت
معنا
Selbst
die,
die
wir
liebten,
vergaßen
uns,
und
es
machte
keinen
Unterschied
für
uns
قال
انه
يمكن
تظبط
معنا
ونرجع
سوا
Er
sagte,
vielleicht
klappt
es
doch
noch
mit
uns
und
wir
kommen
wieder
zusammen
قال
انه
يمكن
تظبط
معنا
ونرجع
سوا
Er
sagte,
vielleicht
klappt
es
doch
noch
mit
uns
und
wir
kommen
wieder
zusammen
مع
انه
متنا
وعشنا
وشوفنا
ما
في
نوا
Obwohl
wir
gestorben
und
gelebt
haben
und
sahen,
dass
es
keine
Absicht
gibt
ولا
مره
فهمنا
ليش
تركنا
وليش
رجعنا
Nicht
ein
einziges
Mal
verstanden
wir,
warum
wir
uns
trennten
und
warum
wir
zurückkamen
زهقنا
عيشتنا
والله
صعينا
والله
تعبنا
Wir
hatten
unser
Leben
satt,
bei
Gott,
wir
kämpften,
bei
Gott,
wir
wurden
müde
قااال
قال
ان
الحظ
بيرجع
يلعب
لعبه
وقال
Er
saaaagte,
er
sagte,
das
Glück
spielt
wieder
sein
Spiel,
und
er
sagte
قال
انه
الفوته
اللي
فتناها
صارت
تنقال
ولا
مين
يشوف
ولا
مين
Er
sagte,
das
Durcheinander,
in
das
wir
gerieten,
wurde
zum
Gerede,
und
wer
sieht
und
wer
يدري
ع
نفس
الحال
...
الحاااال
...
الخال
. الحال
...
الحال
weiß
um
denselben
Zustand
...
Der
Zustaaaand
...
der
Zustand
...
der
Zustand
قال
انه
يمكن
تظبط
معنا
ونرجع
سوا
Er
sagte,
vielleicht
klappt
es
doch
noch
mit
uns
und
wir
kommen
wieder
zusammen
مع
انه
متنا
وعشنا
وشوفنا
ما
في
نوا
Obwohl
wir
gestorben
und
gelebt
haben
und
sahen,
dass
es
keine
Absicht
gibt
ولا
مره
فهمنا
ليش
تركنا
وليش
رجعنا
Nicht
ein
einziges
Mal
verstanden
wir,
warum
wir
uns
trennten
und
warum
wir
zurückkamen
زهقنا
عيشتنا
والله
صعينا
والله
تعبنا
Wir
hatten
unser
Leben
satt,
bei
Gott,
wir
kämpften,
bei
Gott,
wir
wurden
müde
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.