Mike Massy - Tais-toi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mike Massy - Tais-toi




Tais-toi
Be Quiet
Tais-toi, dis-moi des yeux que mes yeux t'obsèdent
Be quiet, tell me with your eyes that my eyes haunt you
Sur tes toits, à tue-tête j'ai crié que l'émoi m'excède
On your rooftops, I shouted at the top of my lungs that my excitement is intolerable
Tais-toi, parle-moi du cœur de son philtre remède
Be quiet, tell me about the remedy of its love potion
Sous tes toits, tu brodes des mots tus et l'histoire qui nous succède
Under your rooftops, you embroider unspoken words and the story that succeeds us
Tais-toi, donne ta langue au chat quand je procède
Be quiet, give your tongue to the cat when I proceed
Tes toisons sont dorées mais à ton fond j'accède
Your fleeces are golden, but I access your depth
Tais-toi, jasons avec nos corps comme nos cœurs le plaident
Be quiet, let's talk with our bodies as our hearts plead
Tes toiles sur mon décor, chef-d'œuvre sur corde raide
Your paintings on my décor, a masterpiece on a tightrope
Mon grand A, aux grands maux t'as les grands remèdes
My big A, you have the great remedies for great ills
Depuis A passant par toi et jusqu'à Z
From A through you and to Z
Mon grand A, aux grands mots j'préfère tes remèdes
My big A, I prefer your remedies to big words
Depuis toi et jusqu'à moi sans intermède
From you and to me without intermission
Juste tes bras autour de moi et moi je cède
Just your arms around me and I give in
Tais-toi, ta gueule se jette quand mon loup intercède
Be quiet, your mouth rushes in when my wolf intercedes
Têtu, dans la gueule de la bête et tu concèdes
Stubborn, in the jaws of the beast and you concede
Tais-toi, tes tu et à toi', moi, me laissent tiède
Be quiet, your 'you and you', leave me lukewarm
Jetons l'éponge et les mots au temps qui décède
Let's throw in the sponge and the words to the time that is dying
Tais-toi, offre tes 'toi' que j'te possède
Be quiet, offer your 'yous' that I own you
Du bout de mes doigts, que ta peau cède, qu'elle te précède
With my fingertips, let your skin yield, let it precede you
Mais tais-toi, laisse s'écraser à nos pieds comme dans un raid
But be quiet, let it crash at our feet like in a raid
Par-dessus tous tes toits, le ciel
Above all your rooftops, the sky
Mon gros bêta, tes bateaux sur l'eau ont des ailes
My big dope, your boats on the water have wings
Dans ton delta, tes mots, tes mâts s'envolent au ciel
In your delta, your words, your masts soar to the sky
Mon grand A, prends garde à toi, l'oiseau rebelle
My big A, watch out for yourself, the rebellious bird
Fait trois p'tits tours et puis s'en va à tire-d'aile
Makes three little turns and then flies away like a flash
Dans ton delta plane mon nom quand tu m'appelles
In your delta, my name soars when you call me
Mon grand A, aux grands maux t'as les grands remèdes
My big A, you have the great remedies for great ills
Depuis A passant par toi et jusqu'à Z
From A through you and to Z
Mon grand A, aux grands mots j'préfère tes remèdes
My big A, I prefer your remedies to big words
Depuis toi et jusqu'à moi sans intermède
From you and to me without intermission
Juste tes bras autour de moi et moi je cède
Just your arms around me and I give in





Авторы: Mike Massy, Nami Moukheiber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.