Текст и перевод песни Mike Massé feat. Sterling Cottam - More Than Words (Feat. Sterling Cottam)
Saying
I
love
you,
Говорю,
что
люблю
тебя,
Is
not
the
words,
Это
не
те
слова,
I
want
to
hear
from
you,
Я
хочу
услышать
от
тебя,
It's
not
that
I
want
you,
Дело
не
в
том,
что
я
хочу
тебя,
Not
to
say
but
if
you
only
knew,
Не
хочу
говорить,
но
если
бы
ты
только
знал,
It
would
be
to
show
me
how
you
feel,
Это
было
бы
для
того,
чтобы
показать
мне,
что
ты
чувствуешь,
More
than
words,
Больше,
чем
слова,
Is
all
you
have
to
do,
Это
все,
что
тебе
нужно
сделать,
To
make
it
real,
Чтобы
сделать
это
реальным,
Then
you
wouldn't
have
to
say,
Тогда
тебе
не
пришлось
бы
говорить,
That
you
love
me,
Что
ты
любишь
меня,
Cause
I'd
already
know,
Потому
что
я
бы
уже
знал,
What
would
you
do,
Что
бы
вы
сделали,
If
my
heart
was
torn
in
two,
Если
бы
мое
сердце
было
разорвано
надвое,
More
than
words
to
show
you
feel,
Больше,
чем
слова,
чтобы
показать,
что
ты
чувствуешь,
That
your
love
for
me
is
real,
Что
твоя
любовь
ко
мне
настоящая,
What
would
you
say,
Что
бы
ты
сказал,
If
I
took
those
words
away,
Если
бы
я
убрал
эти
слова,
Then
you
couldn't
make
things
new,
Тогда
вы
не
смогли
бы
создавать
что-то
новое,
Just
by
saying
I
love
you,
Просто
сказав,
что
я
люблю
тебя,
It's
more
than
words,
Это
больше,
чем
просто
слова,
It's
more
than
what
you
say,
Это
больше,
чем
то,
что
ты
говоришь,
It's
the
things
you
do,
Это
то,
что
ты
делаешь,
It's
more
than
words,
Это
больше,
чем
просто
слова,
It's
more
than
what
you
say,
Это
больше,
чем
то,
что
ты
говоришь,
It's
the
things
you
do,
Это
то,
что
ты
делаешь,
Now
that
I've
tried
to,
Теперь,
когда
я
попытался,
Talk
to
you
and
make
you
understand,
Поговорить
с
тобой
и
заставить
тебя
понять,
All
you
have
to
do,
Все,
что
вам
нужно
сделать,
Is
close
your
eyes,
Это
закрыть
глаза,
And
just
reach
out
your
hands,
И
просто
протяните
свои
руки,
And
touch
me,
И
прикоснись
ко
мне,
Hold
me
close
don't
ever
let
me
go,
Прижми
меня
к
себе,
никогда
не
отпускай
меня.,
More
than
words,
Больше,
чем
слова,
Is
all
I
ever
needed
you
to
show,
Это
все,
что
мне
когда-либо
было
нужно,
чтобы
ты
показал,
Then
you
wouldn't
have
to
say,
Тогда
тебе
не
пришлось
бы
говорить,
That
you
love
me,
Что
ты
любишь
меня,
Cause
I'd
already
know,
Потому
что
я
бы
уже
знал,
What
would
you
do,
Что
бы
вы
сделали,
If
my
heart
was
torn
in
two,
Если
бы
мое
сердце
было
разорвано
надвое,
More
than
words
to
show
you
feel,
Больше,
чем
слова,
чтобы
показать,
что
ты
чувствуешь,
That
your
love
for
me
is
real,
Что
твоя
любовь
ко
мне
настоящая,
What
would
you
say,
Что
бы
ты
сказал,
If
I
took
those
words
away,
Если
бы
я
убрал
эти
слова,
Then
you
couldn't
make
things
new,(no
no)
Тогда
ты
не
смог
бы
создать
что-то
новое,
(нет,
нет)
Just
by
saying
I
love
you...
Просто
сказав,
что
я
люблю
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gary F. Cherone, Nuno Bettencourt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.