Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boxer (Feat. Sterling Cottam)
Der Boxer (Feat. Sterling Cottam)
I
am
just
a
poor
boy
Ich
bin
nur
ein
armer
Junge
Though
my
story's
seldom
told
Obwohl
meine
Geschichte
selten
erzählt
wird
I
have
squandered
my
resistance
Ich
habe
meinen
Widerstand
verschwendet
For
a
pocketful
of
mumbles
Für
eine
Handvoll
Gemurmel
Such
are
promises
Solche
Versprechungen
All
lies
and
jest
Alles
Lügen
und
Scherz
Still,
a
man
hears
what
he
wants
to
hear
Dennoch
hört
ein
Mann,
was
er
hören
will
And
disregards
the
rest
Und
missachtet
den
Rest
When
I
left
my
home
and
my
family
Als
ich
mein
Zuhause
und
meine
Familie
verließ
I
was
no
more
than
a
boy
War
ich
nicht
mehr
als
ein
Junge
In
the
company
of
strangers
In
der
Gesellschaft
von
Fremden
In
the
quiet
of
a
railway
station
In
der
Stille
eines
Bahnhofs
Running
scared
Aus
Angst
weglaufend
Laying
low,
seeking
out
the
poorer
quarters
Mich
versteckend,
die
ärmeren
Viertel
suchend
Where
the
ragged
people
go
Wo
die
zerlumpten
Leute
hingehen
Looking
for
the
places
only
they
would
know
Auf
der
Suche
nach
den
Orten,
die
nur
sie
kennen
würden
Lie-la-lie...
Lie-la-lie...
Asking
only
workman's
wages
Ich
verlange
nur
Arbeiterlohn
I
come
looking
for
a
job
Ich
suche
nach
einem
Job
But
I
get
no
offers
Aber
ich
bekomme
keine
Angebote
Just
a
come-on
from
the
whores
on
Seventh
Avenue
Nur
ein
Anmachspruch
von
den
Huren
auf
der
Seventh
Avenue
I
do
declare
there
were
times
when
I
was
so
lonesome
Ich
erkläre,
es
gab
Zeiten,
in
denen
ich
so
einsam
war,
meine
Süße
I
took
some
comfort
there
Ich
fand
dort
etwas
Trost
Lie-la-lie...
Lie-la-lie...
Now
the
years
are
rolling
by
me
Jetzt
ziehen
die
Jahre
an
mir
vorbei
The
are
rocking
easily
Sie
wiegen
mich
sanft
I
am
older
than
I
once
was
Ich
bin
älter
als
ich
einmal
war
And
younger
than
I'll
be
Und
jünger
als
ich
sein
werde
But
that's
not
unusual
Aber
das
ist
nicht
ungewöhnlich
No,
it
isn't
strange
Nein,
es
ist
nicht
seltsam
After
changes
upon
changes
Nach
Veränderungen
über
Veränderungen
We
are
more
or
less
the
same
Sind
wir
mehr
oder
weniger
gleich
After
changes
we
are
Nach
Veränderungen
sind
wir
More
or
less
the
same
Mehr
oder
weniger
gleich
Then
I'm
laying
out
my
winter
clothes
Dann
lege
ich
meine
Wintersachen
heraus
And
wishing
I
was
gone
Und
wünschte,
ich
wäre
weg
Going
home
Auf
dem
Weg
nach
Hause
Where
the
New
York
City
winters
aren't
bleeding
me
Wo
die
Winter
in
New
York
City
mich
nicht
ausbluten
lassen
Going
home
Auf
dem
Weg
nach
Hause
In
the
clearing
stands
a
boxer
Auf
der
Lichtung
steht
ein
Boxer
And
a
fighter
by
his
trade
Und
ein
Kämpfer
von
Beruf
And
he
carries
the
remainders
Und
er
trägt
die
Erinnerungen
Of
every
glove
that
laid
him
down
An
jeden
Handschuh,
der
ihn
niederstreckte
And
cut
him
till
he
cried
out
Und
ihn
schnitt,
bis
er
herausschrie
In
his
anger
and
his
shame
In
seinem
Zorn
und
seiner
Schande
"I
am
leaving,
I
am
leaving"
"Ich
gehe,
ich
gehe"
But
the
fighter
still
remains
Aber
der
Kämpfer
bleibt
immer
noch
Lie-la-lie...
Lie-la-lie...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.