Mike Melinoe - ULTIMATUM (feat. M3CCA, J'ray & K Like the Letter) - перевод текста песни на немецкий




ULTIMATUM (feat. M3CCA, J'ray & K Like the Letter)
ULTIMATUM (feat. M3CCA, J'ray & K Like the Letter)
Wait up for your kisses lovin'
Warte auf deine Küsse, Liebling
Baby have we given up
Baby, haben wir aufgegeben?
Keepin' all your pride
Behalte all deinen Stolz
Racin' through my mind
Rast durch meinen Kopf
I'll Cradle you many months
Ich werde dich viele Monate wiegen
Face it I don't need this blunt
Sieh es ein, ich brauche diesen Blunt nicht
Save you I'm your siren
Ich rette dich, bin deine Sirene
Touchin' on your body
Berühre deinen Körper
Suicide on my brain
Selbstmordgedanken in meinem Kopf
I was straight to your place is speeding fast til I crash inner state
Ich raste zu dir, fuhr schnell, bis ich auf der Autobahn verunglückte
No regrets
Keine Reue
I was stressed
Ich war gestresst
Getting dressed for our date by that the lake
Machte mich fertig für unser Date an dem See
Why they sleeping on me?
Warum unterschätzen sie mich?
Why you keep on reaching homie?
Warum versuchst du es immer wieder, Kumpel?
Know you gotta beat it jody
Du weißt, du musst es lassen, Jody
Wait up for your kisses lovin'
Warte auf deine Küsse, Liebling
Baby have we given up
Baby, haben wir aufgegeben?
Keepin' all your pride
Behalte all deinen Stolz
Racin' through my mind
Rast durch meinen Kopf
I'll Cradle you for many months
Ich werde dich viele Monate wiegen
Face it I don't need this blunt
Sieh es ein, ich brauche diesen Blunt nicht
Save you I'm your siren
Ich rette dich, bin deine Sirene
Touchin' on your body
Berühre deinen Körper
When I go, would you hit my funeral to see me float?
Wenn ich gehe, würdest du zu meiner Beerdigung kommen, um mich schweben zu sehen?
Would you cry tears while you watching my videos?
Würdest du Tränen weinen, während du meine Videos ansiehst?
Would you think about the times we argued, you hit me though?
Würdest du an die Zeiten denken, als wir stritten, und du mich geschlagen hast?
I was raging losing focus storming the city, oh
Ich tobte, verlor den Fokus, stürmte durch die Stadt, oh
It's painful but it's serious
Es ist schmerzhaft, aber es ist ernst
No one feels delirious
Niemand fühlt sich wahnsinnig
I'm singing in the ground
Ich singe im Grab
No one hear me now
Niemand hört mich jetzt
Wait up for your kisses lovin'
Warte auf deine Küsse, Liebling
Baby have we given up
Baby, haben wir aufgegeben?
Keepin' all your pride
Behalte all deinen Stolz
Racin' through my mind
Rast durch meinen Kopf
I'll Cradle you many months
Ich werde dich viele Monate wiegen
Face it I don't need this blunt
Sieh es ein, ich brauche diesen Blunt nicht
Save you I'm your siren
Ich rette dich, bin deine Sirene
Touchin' on your body
Berühre deinen Körper
Wait up for your kisses lovin'
Warte auf deine Küsse, Liebling
Baby have we given up
Baby, haben wir aufgegeben?
Keepin' all your pride
Behalte all deinen Stolz
Racin' through my mind
Rast durch meinen Kopf
I'll Cradle you many months
Ich werde dich viele Monate wiegen
Face it I don't need this blunt
Sieh es ein, ich brauche diesen Blunt nicht
Save you I'm your siren
Ich rette dich, bin deine Sirene
Touchin' on your body
Berühre deinen Körper
All i needed was some love from within
Alles, was ich brauchte, war etwas Liebe von innen
Imma leave you with all the memories
Ich werde dich mit all den Erinnerungen zurücklassen
Hold on to it like you were drowning my baby
Halte daran fest, als ob du ertrinken würdest, mein Baby
What if it happened, say I left this life
Was, wenn es passiert, sagen wir, ich verlasse dieses Leben
Baby, watchu gon do?
Baby, was wirst du tun?
You gon be outside?
Wirst du draußen sein?
Or you stuck in a room?
Oder bist du in einem Raum gefangen?
I don't believe in love, was acting a fool
Ich glaubte nicht an die Liebe, habe mich wie ein Narr verhalten
I don't believe in love no more
Ich glaube nicht mehr an die Liebe
Romance
Romantik
Romance that got me locked into to your heart
Romantik, die mich in deinem Herzen gefangen hält
I'm a grown man
Ich bin ein erwachsener Mann
And I've grown in part cuz of you
Und ich bin zum Teil wegen dir gewachsen





Авторы: Keon Deabreu, Mecca Dishmon, Michael Whitsett, Morojuoluwa Abolaji Oke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.