Текст и перевод песни Mike Mike - Fire Pot
Put
that
fire
on
that
pot
and
turn
that
drop
to
fluid
Ставь
котелок
на
огонь
и
превращай
эту
дрянь
в
зелье,
It's
crazy,
a
couple
years
ago,
I
ain't
know
what
I
was
doin
Это
жесть,
пару
лет
назад
я
понятия
не
имел,
что
творю.
I
had
to
call
red
like
Carl
Sir
to
walked
me
through
it
Пришлось
звонить
Красному,
как
Карл
Сиру,
чтобы
он
объяснил
че
по
чем,
Now
I
can
buy
whatever
I
want
when
I
walk
in
Louis
Теперь,
заходя
в
Louis,
я
могу
позволить
себе
все,
что
хочу.
Bitch,
I'm
lit,
Shaq
shootin'
free
throws
on
my
wrist
Сучка,
я
на
стиле,
у
меня
на
запястье
Шак
бросает
штрафные,
This
a
brick,
seppes
with
the
zippers
on
the
side
cost
a
zip
Это
- кирпич,
кроссы
с
молниями
по
бокам
стоят
штуку
баксов,
I
got
a
drum
on
my
motherfuckin'
gun
not
a
clip
У
меня
на
стволе,
блядь,
барабан,
а
не
магазин,
If
I
point
it
at
you
and
pulled
the
trigger,
you
probably
won't
live
Если
я
направлю
его
на
тебя
и
нажму
на
курок,
ты,
скорее
всего,
не
выживешь.
Probably
not,
I
remember
when
niggas
called
my
nigga
like
Скорее
всего,
нет.
Помню,
как
нигеры
звонили
моему
корешу,
Tell
your
guy
to
stop,
tryna
play
me
out
some
paper
be
dun
got
your
partner
shot
Говорили:
«Скажи
своему
псу,
чтобы
остановился,
а
то,
пытаясь
кинуть
меня
на
бабки,
он
схлопочет
пулю,
твой
дружок».
He
ain't
even
got
no
beef,
you
wonder
why
your
guy
got
dropped
У
него
даже
бифа
не
было,
ты
удивляешься,
почему
твоего
кореша
грохнули?
It's
cause
of
you,
soon
as
somebody
die,
you
wanna
call
a
truce
Это
из-за
тебя,
как
только
кто-то
умирает,
ты
хочешь
перемирия,
Glock
with
the
switch,
feel
like
Pac
did
on
juice
Глок
с
переключателем,
чувствую
себя
как
Тупак
с
Джусом,
Whack
you
with
this
revolver,
then
hide
the
proof
Шлепну
тебя
этим
револьвером,
а
потом
спрячу
улики.
Ain't
goin'
out
like
Pac
did
on
top
of
that
roof
Не
собираюсь
уходить,
как
Тупак
на
той
крыше,
Q
don't
let
me
go,
bein'
broke
is
a
disease
Кью,
не
дай
мне
пропасть,
быть
на
мели
- это
болезнь,
I
got
the
antidote,
I
sell
my
auntie
diop
У
меня
есть
противоядие,
я
продаю
своей
тетке
диоп,
On
a
scale
of
one
to
ten,
TT
let
me
know
По
шкале
от
одного
до
десяти,
ТиТи,
дай
мне
знать.
Put
that
fire
on
that
pot
and
turn
that
drop
to
fluid
Ставь
котелок
на
огонь
и
превращай
эту
дрянь
в
зелье,
It's
crazy,
a
couple
years
ago,
I
ain't
know
what
I
was
doin
Это
жесть,
пару
лет
назад
я
понятия
не
имел,
что
творю.
I
had
to
call
red
like
Carl
Sir
to
walked
me
through
it
Пришлось
звонить
Красному,
как
Карл
Сиру,
чтобы
он
объяснил
че
по
чем,
Now
I
can
buy
whatever
I
want
when
I
walk
in
Louis
Теперь,
заходя
в
Louis,
я
могу
позволить
себе
все,
что
хочу.
Bitch,
I'm
lit,
Shaq
shootin'
free
throws
on
my
wrist
Сучка,
я
на
стиле,
у
меня
на
запястье
Шак
бросает
штрафные,
This
a
brick,
seppes
with
the
zippers
on
the
side
cost
a
zip
Это
- кирпич,
кроссы
с
молниями
по
бокам
стоят
штуку
баксов,
I
got
a
drum
on
my
motherfuckin'
gun
not
a
clip
У
меня
на
стволе,
блядь,
барабан,
а
не
магазин,
If
I
point
it
at
you
and
pulled
the
trigger,
you
probably
won't
live
Если
я
направлю
его
на
тебя
и
нажму
на
курок,
ты,
скорее
всего,
не
выживешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Ferguson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.