Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Friends
Echte Freunde
I
had
to
call
my
dog
today
and
tell
him
I
appreciate
all
you
did
for
me
Ich
musste
heute
meinen
Kumpel
anrufen
und
ihm
sagen,
dass
ich
alles
schätze,
was
du
für
mich
getan
hast
Do
you
know
who
your
real
friends
are
Weißt
du,
wer
deine
echten
Freunde
sind?
Like,
dawg,
where
would
I
be
without
you,
dawg
Ich
meine,
wo
wäre
ich
ohne
dich,
Kumpel?
Do
you
know
who
your
real
friends
are
Weißt
du,
wer
deine
echten
Freunde
sind?
I
got
niggas
I'll
kill
with
Ich
habe
Jungs,
mit
denen
ich
töten
würde
Ain't
too
many
niggas
out
here
I'll
split
a
pill
with
Es
gibt
nicht
viele
Jungs
hier,
mit
denen
ich
eine
Pille
teilen
würde
Who
I'm
supposed
to
call
on
when
life
get
hard
to
deal
with
Wen
soll
ich
anrufen,
wenn
das
Leben
schwer
zu
bewältigen
ist?
I
can't
vent
to
anybody,
I
just
need
a
real
friend
Ich
kann
mich
niemandem
anvertrauen,
ich
brauche
nur
einen
echten
Freund
I
need
a
real
friend
Ich
brauche
einen
echten
Freund
You
know
that
nigga
that
you
call
on
some
drill
shit
Du
kennst
den
Typen,
den
du
für
eine
Sache
anrufst
The
one
you
jumped
off
the
porch,
got
in
the
field
with
Der,
mit
dem
du
von
der
Veranda
gesprungen
bist,
und
aufs
Feld
gegangen
bist
The
only
one
that
you
call
when
it's
some
real
shit
Der
Einzige,
den
du
anrufst,
wenn
es
um
eine
ernste
Sache
geht
Do
you
know
who
your
real
friends
are
Weißt
du,
wer
deine
echten
Freunde
sind?
Yeah,
you
gotta
know
this
shit
Ja,
du
musst
das
wissen
I
can
rap
my
feelings
off
the
dome
like
I
done
wrote
this
shit
Ich
kann
meine
Gefühle
aus
dem
Stegreif
rappen,
als
hätte
ich
das
geschrieben
I
catch
my
nigga
girl
cheating,
I
might
smoke
this
bitch
Wenn
ich
das
Mädchen
meines
Kumpels
beim
Fremdgehen
erwische,
könnte
ich
diese
Schlampe
abfackeln
I'm
that
fake
page
with
laughing
emojis
when
they
post
their
flicks
Ich
bin
diese
Fake-Seite
mit
lachenden
Emojis,
wenn
sie
ihre
Bilder
posten
inna
scat
pack,
smoking
kat
pack
In
einem
schnellen
Auto,
rauche
Kat-Pack
She
couldn't
duck
when
i
bussed
cause
she
ain't
Aflac
Sie
konnte
sich
nicht
ducken,
als
ich
geschossen
habe,
weil
sie
nicht
Aflac
ist
Pull
up
in
a
white
car,
thats
wraped
Matt
Black
Fahre
in
einem
weißen
Auto
vor,
das
mattschwarz
foliert
ist
I'll
kill
anybody
for
my
friends,
no
rap
cap
Ich
würde
jeden
für
meine
Freunde
töten,
kein
Rap-Cap
Me
and
my
real
friends
don't
fall
out
over
dollars
Meine
echten
Freunde
und
ich
streiten
uns
nicht
wegen
Geld
We
don't
indulge
in
drama
or
fuck
each
other
baby
mamas
Wir
lassen
uns
nicht
auf
Drama
ein
oder
ficken
die
Mütter
unserer
Kinder
We
got
a
problem,
we
address
it
Wir
haben
ein
Problem,
wir
sprechen
es
an
We
don't
do
that
internet
shit
Wir
machen
diesen
Internet-Scheiß
nicht
On
the
internet
being
messy
Im
Internet
unordentlich
sein
Ain't
the
type
of
people
I
mess
with
Das
ist
nicht
die
Art
von
Leuten,
mit
denen
ich
mich
abgebe
That's
that
clown
shit
Das
ist
dieser
Clown-Scheiß
You
do
that
and
that's
gon'
make
me
move
around
quick
Wenn
du
das
tust,
werde
ich
schnell
verschwinden
I
ain't
going
back
and
forth
like
no
round
trip
Ich
gehe
nicht
hin
und
her
wie
eine
Rundreise
My
friend
in
Cali,
he
gon'
tell
me
when
the
pounds
ship
Mein
Freund
in
Cali,
er
sagt
mir,
wann
die
Pfund
verschickt
werden
And
I'ma
keep
em
in
the
house
like
they
grounded
Und
ich
werde
sie
im
Haus
behalten,
als
hätten
sie
Hausarrest
I
love
em
like
a
fat
kid
love
they
brownies
Ich
liebe
sie,
wie
ein
fettes
Kind
seine
Brownies
liebt
Can't
swim,
still
jump
in
if
you
drowning
Kann
nicht
schwimmen,
springe
aber
trotzdem
rein,
wenn
du
ertrinkst
If
I
say
I
got
your
back,
then
don't
doubt
me
Wenn
ich
sage,
dass
ich
hinter
dir
stehe,
dann
zweifle
nicht
an
mir
Collect
calls,
I
bail
my
dogs,
out
the
county
R-Gespräche,
ich
hole
meine
Jungs
aus
dem
Knast
errtime,
three
cell
phones,
my
nigga
got
errline
Jedes
Mal,
drei
Handys,
mein
Kumpel
hat
jede
Leitung
If
I
could
bring
my
niggas
home,
I'd
spend
every
dime
Wenn
ich
meine
Jungs
nach
Hause
bringen
könnte,
würde
ich
jeden
Cent
ausgeben
We
ain't
falling
out
like
Malcolm
X
and
Farrakhan
Wir
werden
uns
nicht
zerstreiten
wie
Malcolm
X
und
Farrakhan
Do
you
know
who
your
real
friends
are
Weißt
du,
wer
deine
echten
Freunde
sind?
I
got
niggas
I'll
kill
with
Ich
habe
Jungs,
mit
denen
ich
töten
würde
Ain't
too
many
niggas
out
here
I'll
split
a
pill
with
Es
gibt
nicht
viele
Jungs
hier,
mit
denen
ich
eine
Pille
teilen
würde
Who
I'm
supposed
to
call
on
when
life
get
hard
to
deal
with
Wen
soll
ich
anrufen,
wenn
das
Leben
schwer
zu
bewältigen
ist?
I
can't
vent
to
anybody,
I
just
need
a
real
friend
Ich
kann
mich
niemandem
anvertrauen,
ich
brauche
nur
einen
echten
Freund
I
need
a
real
friend
Ich
brauche
einen
echten
Freund
You
know
that
nigga
that
you
call
on
some
drill
shit
Du
kennst
den
Typen,
den
du
für
eine
Sache
anrufst
The
one
you
jumped
off
the
porch,
got
in
the
field
with
Der,
mit
dem
du
von
der
Veranda
gesprungen
bist,
und
aufs
Feld
gegangen
bist
The
only
one
that
you
call
when
it's
some
real
shit
Der
Einzige,
den
du
anrufst,
wenn
es
um
eine
ernste
Sache
geht
Do
you
know
who
your
real
friends
are
Weißt
du,
wer
deine
echten
Freunde
sind?
Do
you
know
who
your
real
friends
are
Weißt
du,
wer
deine
echten
Freunde
sind?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Ferguson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.