Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run It Up
Bring es wieder rein
Run
it
up
once
again
Bring
es
wieder
rein,
noch
einmal
I
got
heads
comin'
down
they
tryin'
to
spend
Ich
habe
Köpfe,
die
runterkommen,
sie
versuchen
auszugeben
Run
it
up
take
a
risk
you
can
get
life
in
jail
or
get
rich
Bring
es
wieder
rein,
geh
ein
Risiko
ein,
du
kannst
lebenslänglich
ins
Gefängnis
kommen
oder
reich
werden
Run
it
up
what
you
on
Bring
es
wieder
rein,
was
machst
du
You
ain't
gon'
get
rich
just
sitting
your
ass
at
home
Du
wirst
nicht
reich,
wenn
du
nur
zu
Hause
rumsitzt
Better
get
up
and
get
a
phone
Steh
besser
auf
und
hol
dir
ein
Telefon
Find
a
plug
to
get
it
in
then
get
it
gone
Finde
einen
Lieferanten,
um
es
reinzubringen,
und
dann
bring
es
weg
Stop
layin'
up
with
these
hoes
and
get
in
mode
Hör
auf,
mit
diesen
Schlampen
rumzuhängen
und
komm
in
Fahrt
Fuck
her
buy
her
what
she
want
cut
her
off
and
she
gon'
troll
Fick
sie,
kauf
ihr,
was
sie
will,
mach
Schluss
mit
ihr
und
sie
wird
trollen
Tried
to
make
me
lose
it
all
but
you
can't
cause
I
sale
dawg
Sie
hat
versucht,
mich
alles
verlieren
zu
lassen,
aber
das
kannst
du
nicht,
weil
ich
Drogen
verkaufe
You
get
paid
by
the
hour
I
get
paid
by
the
call
Du
wirst
pro
Stunde
bezahlt,
ich
werde
pro
Anruf
bezahlt
If
you
don't
use
the
press
to
stretch
it
Wenn
du
die
Presse
nicht
benutzt,
um
es
zu
strecken
Yo
sack
way
too
small
Ist
dein
Sack
viel
zu
klein
My
sack
way
too
big
Mein
Sack
ist
viel
zu
groß
I
need
another
crib
to
hide
this
shit
Ich
brauche
eine
weitere
Bude,
um
das
Zeug
zu
verstecken
That's
a
five
to
life
sentence
if
they
find
this
shit
Das
ist
eine
fünf
bis
lebenslange
Haftstrafe,
wenn
sie
das
Zeug
finden
I
like
Prada
Balenciaga
so
I
be
buyin
the
shit
Ich
mag
Prada,
Balenciaga,
also
kaufe
ich
das
Zeug
These
other
niggas
cap
they
be
lyin
& shit
Diese
anderen
Typen
geben
an,
sie
lügen
und
so
Walk
in
the
mall
see
what
I
want
and
I'm
buyin'
it
Geh
in
den
Laden,
sehe,
was
ich
will,
und
ich
kaufe
es
You
ain't
got
no
money
Du
hast
kein
Geld
So
you
eyeing
it
Also
beäugst
du
es
I
got
every
Gucci
shoe
that
they
ever
made
cause
I
be
grindin'
Ich
habe
jeden
Gucci-Schuh,
den
sie
jemals
gemacht
haben,
weil
ich
hustle
A
bitch
can't
ride
with
me
wearin'
a
bonnet
Eine
Schlampe
kann
nicht
mit
mir
fahren,
wenn
sie
eine
Haube
trägt
Bitch
take
that
shit
off
Schlampe,
nimm
das
Ding
ab
SRT
I
hit
the
gas
and
rip
a
bitch
wig
off
SRT,
ich
gebe
Gas
und
reiße
einer
Schlampe
die
Perücke
runter
Bitch
done
got
me
started
like
the
NFL
kickoff
Die
Schlampe
hat
mich
angeheizt
wie
beim
NFL-Kickoff
Six
hundred
for
a
shirt
without
a
logo
is
a
ripoff
Sechshundert
für
ein
Hemd
ohne
Logo
ist
Abzocke
But
you
don't
give
a
fuck
when
you
got
it
off
of
fentanyl
Aber
es
ist
dir
egal,
wenn
du
es
von
Fentanyl
hast
Hit
it
blend
it
wet
it
set
it
press
it
then
sell
it
Misch
es,
feuchte
es
an,
setz
es,
press
es
und
verkauf
es
dann
Ion
supposed
to
have
this
blinky
on
me
I'm
a
felon
Ich
sollte
diese
Knarre
nicht
bei
mir
haben,
ich
bin
ein
Verbrecher
Three
two
one
caught
him
lackin'
he
wasn't
ready
Drei,
zwei,
eins,
hab
ihn
erwischt,
er
war
nicht
bereit
The
switchy
turn
a
nigga
brain
cells
to
spaghetti
Der
Schalter
verwandelt
die
Gehirnzellen
eines
Typen
in
Spaghetti
Turn
that
pot
to
the
side
grab
them
ice
cubes
Dreh
den
Topf
zur
Seite,
schnapp
dir
die
Eiswürfel
You
was
flippin'
hoes
I
was
fillin'
flip
phones
with
white
dudes
Du
hast
Schlampen
flachgelegt,
ich
habe
Klapphandys
mit
weißen
Jungs
gefüllt
I'm
nothin'
like
you
I'm
not
a
nice
dude
Ich
bin
nicht
wie
du,
ich
bin
kein
netter
Typ
Been
sellin'
dope
since
back
in
high
school
Verkaufe
Drogen
seit
der
High
School
Leave
your
head
waitin'
we'll
swipe
you
Lass
deinen
Kopf
warten,
wir
werden
dich
ausrauben
This
ain't
no
motherfuckin'
pistol
this
a
rifle
Das
ist
keine
verdammte
Pistole,
das
ist
ein
Gewehr
Bitch
don't
ever
fix
your
lips
to
call
me
Michael
Schlampe,
nenn
mich
niemals
Michael
I
ain't
your
motherfuckin'
pimp
bitch
I'm
your
idol
Ich
bin
nicht
dein
verdammter
Zuhälter,
Schlampe,
ich
bin
dein
Idol
Try
to
diss
me
to
go
viral
Versuch
mich
zu
dissen,
um
viral
zu
gehen
Bitch
run
it
up
Schlampe,
bring
es
wieder
rein
Once
again
I
got
heads
comin'
down
they
tryin'
spend
Noch
einmal,
ich
habe
Köpfe,
die
runterkommen,
sie
versuchen
auszugeben
They
tryin'
spend
some
money
Sie
versuchen,
etwas
Geld
auszugeben
Run
it
up
Bring
es
wieder
rein
Take
a
risk
you
could
get
life
in
jail
or
get
rich
Geh
ein
Risiko
ein,
du
könntest
lebenslänglich
ins
Gefängnis
kommen
oder
reich
werden
Take
a
pick
Entscheide
dich
Run
it
up
Bring
es
wieder
rein
What
you
on
Was
machst
du
You
ain't
gon'
get
rich
just
sitting
yo
ass
at
home
Du
wirst
nicht
reich,
wenn
du
nur
mit
deinem
Arsch
zu
Hause
sitzt
Better
get
up
and
get
a
phone
Steh
besser
auf
und
hol
dir
ein
Telefon
Find
a
plug
to
get
it
in
then
get
it
gone
Finde
einen
Lieferanten,
um
es
reinzubringen,
und
dann
bring
es
weg
Stop
layin'
up
with
these
hoes
and
get
in
mode
Hör
auf,
mit
diesen
Schlampen
rumzuhängen
und
komm
in
Fahrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Ferguson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.