Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Top Floor Freestyle
Top Floor Freestyle
Mike,
Mike,
you
be
goin'
crazy
Mike,
Mike,
du
bist
verrückt
Mama
told
me
get
a
job,
but
it
ain't
work
Mama
sagte,
ich
soll
mir
einen
Job
suchen,
aber
es
klappt
nicht
Until
the
day
I
get
a
deal,
ma,
I
still
gotta
serve
Bis
ich
einen
Deal
bekomme,
Mama,
muss
ich
immer
noch
dealen
Cuz
kept
it
so
real,
I
ah
killed
over
Ferg
Cuz
war
so
echt,
ich
hätte
für
Ferg
getötet
I
been
battlin'
addiction
ma
I'm
still
on
them
perks
Ich
kämpfe
gegen
die
Sucht,
Mama,
ich
nehme
immer
noch
die
Pillen
I
can
feel
it
gettin'
worse,
I
know
it's
gettin'
worse
Ich
spüre,
es
wird
schlimmer,
ich
weiß,
es
wird
schlimmer
I
woke
up
and
Got
throwed
ain't
even
feed
my
kids
first
Ich
bin
aufgewacht
und
war
drauf,
habe
nicht
mal
meine
Kinder
zuerst
gefüttert
But
they
still
gon'
eat,
that's
why
daddy
in
the
streets
Aber
sie
werden
trotzdem
essen,
deshalb
ist
Papa
auf
der
Straße
I
get
them
everything
they
need,
this
a
struggle
they
can't
see
Ich
besorge
ihnen
alles,
was
sie
brauchen,
das
ist
ein
Kampf,
den
sie
nicht
sehen
I
hurry
up
and
leave
when
the
phone
ring
Ich
beeile
mich
und
gehe
weg,
wenn
das
Telefon
klingelt
I
give
my
kids
what
they
want,
they
want
disown
me
Ich
gebe
meinen
Kindern,
was
sie
wollen,
sie
wollen
mich
verstoßen
You
gotta
watch
out
for
the
fakes
and
the
phonies
Du
musst
auf
die
Falschen
und
die
Heuchler
aufpassen
You
gotta
watch
out
for
the
Erics
and
the
Tonys
Du
musst
auf
die
Erics
und
die
Tonys
aufpassen
Them
niggas
police
Diese
Typen
sind
Polizei
I
can't
believe
that
I
got
tricked
like
we
was
on
teams
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
reingelegt
wurde,
als
wären
wir
im
selben
Team
I
think
about
that
shit
and
laugh
Ich
denke
darüber
nach
und
lache
Sometimes
I
think
about
that
same
shit
and
I
get
sad
Manchmal
denke
ich
über
dieselbe
Sache
nach
und
werde
traurig
A
bitch
tricked
me
out
my
freedom,
bro,
tricked
me
out
the
bag
Eine
Schlampe
hat
mich
um
meine
Freiheit
betrogen,
Bruder,
hat
mich
um
mein
Geld
betrogen
Same
ones
say
they
happy
for
a
nigga
really
mad
Dieselben,
die
sagen,
sie
freuen
sich
für
einen,
sind
in
Wirklichkeit
sauer
How
the
fuck
he
outta
jail
where
that
boy
get
80
racks
Wie
zum
Teufel
ist
er
aus
dem
Gefängnis
raus,
woher
hat
der
Junge
80
Riesen
Same
nigga
talkin'
down
and
same
ones
ain't
pay
me
back
Derselbe
Typ,
der
schlecht
redet,
und
dieselben,
die
mir
nichts
zurückgezahlt
haben
Let
me
switch
topics,
before
it
fuck
around
and
make
me
mad
Lass
mich
das
Thema
wechseln,
bevor
es
mich
noch
wütend
macht
Big
Tone
got
me
together,
he
like,
Cuz
I
got
whatever
Big
Tone
hat
mich
zusammengebracht,
er
sagt,
Cuz,
ich
hab,
was
du
brauchst
This
won't
pacify
your
pain,
but
this
lil'
shit'll
make
it
better
Das
wird
deinen
Schmerz
nicht
lindern,
aber
das
hier
wird
es
ein
bisschen
besser
machen
Zelly,
he
know
he
my
brother,
he
gave
me
a
zip
of
butter
Zelly,
er
weiß,
dass
er
mein
Bruder
ist,
er
gab
mir
ein
Zip
Butter
He
said,
Brody,
if
you
stay
down,
you'll
be
up
by
the
summer
Er
sagte,
Bruder,
wenn
du
dranbleibst,
bist
du
bis
zum
Sommer
oben
Momma
said,
stay
out
of
trouble
Mama
sagte,
bleib
aus
Schwierigkeiten
raus
A
smile
come
across
my
face,
I
see
the
water
bubble
Ein
Lächeln
kommt
über
mein
Gesicht,
ich
sehe
das
Wasser
blubbern
Niggas
know
I'm
back
out,
& swiping
they
in
trouble
Die
Typen
wissen,
dass
ich
wieder
draußen
bin,
und
beim
Swipen
sind
sie
in
Schwierigkeiten
Depending
on
what
your
last
dealer
gave
you,
I'll
do
double
Je
nachdem,
was
dein
letzter
Dealer
dir
gegeben
hat,
verdopple
ich
es
If
I
give
you
a
chance
and
you
blow
it,
then
it's
fuck
you
Wenn
ich
dir
eine
Chance
gebe
und
du
sie
vermasselst,
dann
fick
dich
I'm
hangin'
up
the
phone
if
you
talk
about
homicide
Ich
lege
auf,
wenn
du
über
Mord
sprichst
Me
and
bro
came
out
the
same
pussy,
don't
see
eye
to
eye
Ich
und
mein
Bruder
kamen
aus
derselben
Muschi,
sehen
uns
nicht
Auge
in
Auge
It's
a
whole
lot
of
excuses
when
it's
time
to
slide
Es
gibt
eine
Menge
Ausreden,
wenn
es
Zeit
ist,
loszulegen
Indictments
come
by
surprise,
that's
why
I
ain't
been
round
the
guys
Anklagen
kommen
überraschend,
deshalb
war
ich
nicht
bei
den
Jungs
Fuck
a
job,
I'll
never
work
another
nine
to
five
Scheiß
auf
einen
Job,
ich
werde
nie
wieder
von
neun
bis
fünf
arbeiten
My
phone
ring
at
5 a.m.,
I
guess
it's
time
to
rise
and
grind
Mein
Telefon
klingelt
um
5 Uhr
morgens,
ich
schätze,
es
ist
Zeit
aufzustehen
und
zu
grinden
Gotta
move
with
precision,
benefiting
off
a
crime
Muss
mich
mit
Präzision
bewegen,
profitiere
von
einem
Verbrechen
One
mistake,
all
it
take
to
get
a
whole
lotta
time
Ein
Fehler,
das
ist
alles,
was
es
braucht,
um
eine
lange
Zeit
zu
bekommen
If
you
in
the
streets,
you
ain't
immune
to
the
shit
Wenn
du
auf
der
Straße
bist,
bist
du
nicht
immun
gegen
den
Scheiß
It
be
ups,
it
be
downs,
just
get
used
to
the
shit
Es
gibt
Höhen,
es
gibt
Tiefen,
gewöhn
dich
einfach
an
den
Scheiß
When
your
family
snake
you
out,
it
be
confusing
and
shit
Wenn
deine
Familie
dich
hintergeht,
ist
das
verwirrend
und
so
Once
it's
up,
then
it's
stuck,
no
defusing
the
shit
Wenn
es
einmal
losgeht,
dann
ist
es
fest,
man
kann
es
nicht
entschärfen
Ain't
no
fair
fights
with
me,
boy,
I'm
usin'
the
blick
Es
gibt
keine
fairen
Kämpfe
mit
mir,
Junge,
ich
benutze
die
Knarre
Sound
like
a
whoopee
cushion
when
I'm
usin'
the
switch
Klingt
wie
ein
Furzkissen,
wenn
ich
den
Schalter
benutze
If
I
hold
it
too
long,
then
a
few
gon'
get
hit
Wenn
ich
ihn
zu
lange
halte,
werden
ein
paar
getroffen
Ain't
no
cap
in
my
rap,
boy,
I'm
true
to
this
shit
Ich
lüge
nicht
in
meinem
Rap,
Junge,
ich
bin
echt
Pop
a
nigga,
pop
a
perk,
I
feel
cool
as
a
bitch
Knall
einen
Typen
ab,
nimm
eine
Pille,
ich
fühle
mich
cool
wie
eine
Sau
She
did
the
two-hand
twist,
I
feel
glued
to
this
bitch
Sie
hat
den
Zwei-Hand-Twist
gemacht,
ich
fühle
mich
an
sie
geklebt
Hoes
say
I'm
nonchalant,
I
be
rude
as
a
bitch
Huren
sagen,
ich
bin
nonchalant,
ich
bin
unverschämt
wie
eine
Sau
I
stay
with
the
attitude,
mental
abusing
a
bitch
Ich
bleibe
bei
der
Attitüde,
missbrauche
eine
Schlampe
mental
Life
full
of
choices,
be
wise
and
choose
what
you
pick
Das
Leben
ist
voller
Entscheidungen,
sei
weise
und
wähle,
was
du
nimmst
You
can
come
up
quick
if
you
fuckin'
with
that
shit
Du
kannst
schnell
aufsteigen,
wenn
du
dich
mit
dem
Scheiß
beschäftigst
I
sold
brick
by
brick,
tenth
by
tenth
Ich
habe
Stein
für
Stein
verkauft,
Zehntel
für
Zehntel
Ran
it
up
and
lost
it
all,
I'ma
do
that
shit
again
Habe
es
hochgetrieben
und
alles
verloren,
ich
werde
es
wieder
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Ferguson, Jeremele Carver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.