Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Venting While Im Perking
Dampf ablassen, während ich aufputsche
Nobody
knows
the
risks
I
take
Niemand
weiß,
welche
Risiken
ich
eingehe
Mike,
Mike,
you
be
goin'
crazy
Mike,
Mike,
du
wirst
verrückt
I
hate
when
my
efforts
go
unnoticed
Ich
hasse
es,
wenn
meine
Bemühungen
unbemerkt
bleiben
And
I
feel
underappreciated
and
undervalued
Und
ich
fühle
mich
nicht
wertgeschätzt
und
unterbewertet
You
don't
know
how
hard
I'm
tryin
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
mich
anstrenge
You
don't
know
how
hard
I
try
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
mich
anstrenge
To
be
a
better
person
Ein
besserer
Mensch
zu
sein
But
lately
it
ain't
working
Aber
in
letzter
Zeit
klappt
es
nicht
I
even
quit
the
dope
game
for
a
minute
and
started
working
Ich
habe
sogar
das
Drogengeschäft
für
eine
Minute
aufgegeben
und
angefangen
zu
arbeiten
They
said
the
streets
ain't
worth
it
Death
Sie
sagten,
die
Straße
ist
es
nicht
wert,
der
Tod
That's
the
only
thing
that's
certain
Das
ist
das
Einzige,
was
sicher
ist
You
don't
know
how
hard
I
try
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
mich
anstrenge
To
make
it
all
worth
it
Damit
es
sich
lohnt
I
started
from
the
bottom,
I'm
emerging
Ich
habe
ganz
unten
angefangen,
ich
tauche
auf
The
streets
turned
me
into
a
whole
different
person
Die
Straße
hat
mich
in
eine
ganz
andere
Person
verwandelt
Let
me
vent
to
you
while
I'm
perking
Lass
mich
bei
dir
Dampf
ablassen,
während
ich
mich
aufputsche
Fire
headies
was
waitin'
on
me
in
the
alley
for
me
to
serve
em
Feurige
Gestalten
warteten
in
der
Gasse
auf
mich,
damit
ich
ihnen
diene
I
get
the
money,
go
right
to
the
mall
and
start
splurging
Ich
bekomme
das
Geld,
gehe
direkt
ins
Einkaufszentrum
und
fange
an
zu
protzen
Cover
up
every
insecurity
that
I
got
with
a
purchase
Ich
verdecke
jede
Unsicherheit,
die
ich
habe,
mit
einem
Kauf
Patchin'
up
my
flaws
on
the
outside,
I
appear
perfect
Ich
bessere
meine
Fehler
äußerlich
aus,
ich
erscheine
perfekt
I
just
wanna
be
who
they
wanna
be
Ich
will
einfach
der
sein,
der
sie
sein
wollen
When
I
walk
in
the
room,
people
notice
me
Wenn
ich
den
Raum
betrete,
bemerken
mich
die
Leute
All
the
hard
work
it
took,
they
ain't
noticing
All
die
harte
Arbeit,
die
es
gekostet
hat,
bemerken
sie
nicht
People
so
judgmental
and
don't
know
a
thing
Die
Leute
sind
so
voreingenommen
und
wissen
gar
nichts
They
don't
know
a
thing
Sie
wissen
gar
nichts
Don't
know
about
them
high
speeds
Wissen
nichts
von
den
hohen
Geschwindigkeiten
We
know
we
gon'
get
away,
so
we
don't
throw
a
thing
Wir
wissen,
dass
wir
davonkommen,
also
werfen
wir
nichts
weg
I
got
anything
you
think
you
need,
just
give
my
phone
a
ring
Ich
habe
alles,
was
du
glaubst
zu
brauchen,
ruf
mich
einfach
an
Bet
I
can
compensate
you,
if
you
got
the
paper
Ich
kann
dich
entschädigen,
wenn
du
das
Geld
hast
Phone
always
ringin',
but
I
don't
hold
no
conversation
Das
Telefon
klingelt
immer,
aber
ich
führe
keine
Gespräche
I
should've
been
a
receptionist
or
an
operator
Ich
hätte
eine
Empfangsdame
oder
Telefonistin
werden
sollen
Tell
me
what
you
tryna
get
and
the
route
you
takin
Sag
mir,
was
du
besorgen
willst
und
welchen
Weg
du
nimmst
And
I'll
be
there
in
a
jiffy,
it's
crazy
in
my
city
Und
ich
bin
im
Handumdrehen
da,
es
ist
verrückt
in
meiner
Stadt
Got
a
ride
with
the
blicky
Ich
bin
mit
der
Knarre
unterwegs
My
biggest
fear
is
runnin'
and
still
dyin'
like
Ricky
Meine
größte
Angst
ist,
wegzulaufen
und
trotzdem
wie
Ricky
zu
sterben
Or
dyin'
like
Nipsey
Oder
wie
Nipsey
zu
sterben
They
say
real
is
rare
to
find,
we
dyin'
out
quickly
Sie
sagen,
wahre
Menschen
sind
selten
zu
finden,
wir
sterben
schnell
aus
Can't
wait
till
I
catch
shhhhh
I'm
dyin'
just
to
kill
em
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
bis
ich
...
erwische,
ich
sterbe
danach,
sie
zu
töten
whole
city
ridin',
strikers
shit,
we
used
to
ride
pillies
Die
ganze
Stadt
fährt
mit,
Stripper-Scheiße,
wir
sind
früher
Pillen
gefahren
I
remember
wearin'
pennies,
now
I
put
my
feet
in
Fendi's
Ich
erinnere
mich,
Pennys
getragen
zu
haben,
jetzt
stecke
ich
meine
Füße
in
Fendi's
I
grinded
hard
for
this
shit
Ich
habe
hart
für
diese
Scheiße
gearbeitet
Late
nights,
2 a.m.,
cold
and
dark
as
a
bitch
Späte
Nächte,
2 Uhr
morgens,
kalt
und
dunkel
wie
die
Hölle
I
was
ridin'
in
that
fin,
out
here
sharkin'
and
shit
Ich
fuhr
in
dieser
Flosse,
hier
draußen
wie
ein
Hai
und
so
Need
a
press
for
them
grams
to
get
it
hard
as
I
can
Ich
brauche
eine
Presse
für
die
Gramm,
um
es
so
hart
wie
möglich
zu
bekommen
You
gotta
move
like
a
shark
to
outsmart
all
the
pigs
Du
musst
dich
wie
ein
Hai
bewegen,
um
all
die
Bullen
auszutricksen
To
get
to
where
I'm
at,
it
was
hard
than
a
bitch
Um
dorthin
zu
gelangen,
wo
ich
bin,
war
es
verdammt
hart
You
don't
know
how
hard
I
try
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
mich
anstrenge
To
be
a
better
person
Ein
besserer
Mensch
zu
sein
But
lately
it
ain't
working
Aber
in
letzter
Zeit
klappt
es
nicht
I
even
quit
the
dope
game
for
a
minute
and
started
working
Ich
habe
sogar
das
Drogengeschäft
für
eine
Minute
aufgegeben
und
angefangen
zu
arbeiten
They
said
the
streets
ain't
worth
it,
Death
Sie
sagten,
die
Straße
ist
es
nicht
wert,
der
Tod
That's
the
only
thing
that's
certain
Das
ist
das
Einzige,
was
sicher
ist
You
don't
know
how
hard
I
tried
Du
weißt
nicht,
wie
sehr
ich
mich
angestrengt
habe
To
make
it
all
worth
it
Damit
es
sich
lohnt
I
started
from
the
bottom,
I'm
emergin
Ich
habe
ganz
unten
angefangen,
ich
tauche
auf
The
streets
turned
me
into
a
whole
different
person
Die
Straße
hat
mich
in
eine
ganz
andere
Person
verwandelt
Let
me
vent
to
you
while
I'm
perking
Lass
mich
bei
dir
Dampf
ablassen,
während
ich
mich
aufputsche
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Ferguson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.