Mike Mike - Venting While Im Perking - перевод текста песни на немецкий

Venting While Im Perking - Mike Mikeперевод на немецкий




Venting While Im Perking
Dampf ablassen, während ich aufputsche
Nobody knows the risks I take
Niemand weiß, welche Risiken ich eingehe
Mike, Mike, you be goin' crazy
Mike, Mike, du wirst verrückt
I hate when my efforts go unnoticed
Ich hasse es, wenn meine Bemühungen unbemerkt bleiben
And I feel underappreciated and undervalued
Und ich fühle mich nicht wertgeschätzt und unterbewertet
You don't know how hard I'm tryin
Du weißt nicht, wie sehr ich mich anstrenge
Fannie 808
Fannie 808
You don't know how hard I try
Du weißt nicht, wie sehr ich mich anstrenge
To be a better person
Ein besserer Mensch zu sein
But lately it ain't working
Aber in letzter Zeit klappt es nicht
I even quit the dope game for a minute and started working
Ich habe sogar das Drogengeschäft für eine Minute aufgegeben und angefangen zu arbeiten
They said the streets ain't worth it Death
Sie sagten, die Straße ist es nicht wert, der Tod
That's the only thing that's certain
Das ist das Einzige, was sicher ist
You don't know how hard I try
Du weißt nicht, wie sehr ich mich anstrenge
To make it all worth it
Damit es sich lohnt
I started from the bottom, I'm emerging
Ich habe ganz unten angefangen, ich tauche auf
The streets turned me into a whole different person
Die Straße hat mich in eine ganz andere Person verwandelt
Let me vent to you while I'm perking
Lass mich bei dir Dampf ablassen, während ich mich aufputsche
Fire headies was waitin' on me in the alley for me to serve em
Feurige Gestalten warteten in der Gasse auf mich, damit ich ihnen diene
I get the money, go right to the mall and start splurging
Ich bekomme das Geld, gehe direkt ins Einkaufszentrum und fange an zu protzen
Cover up every insecurity that I got with a purchase
Ich verdecke jede Unsicherheit, die ich habe, mit einem Kauf
Patchin' up my flaws on the outside, I appear perfect
Ich bessere meine Fehler äußerlich aus, ich erscheine perfekt
I just wanna be who they wanna be
Ich will einfach der sein, der sie sein wollen
When I walk in the room, people notice me
Wenn ich den Raum betrete, bemerken mich die Leute
All the hard work it took, they ain't noticing
All die harte Arbeit, die es gekostet hat, bemerken sie nicht
People so judgmental and don't know a thing
Die Leute sind so voreingenommen und wissen gar nichts
They don't know a thing
Sie wissen gar nichts
Don't know about them high speeds
Wissen nichts von den hohen Geschwindigkeiten
We know we gon' get away, so we don't throw a thing
Wir wissen, dass wir davonkommen, also werfen wir nichts weg
I got anything you think you need, just give my phone a ring
Ich habe alles, was du glaubst zu brauchen, ruf mich einfach an
Bet I can compensate you, if you got the paper
Ich kann dich entschädigen, wenn du das Geld hast
Phone always ringin', but I don't hold no conversation
Das Telefon klingelt immer, aber ich führe keine Gespräche
I should've been a receptionist or an operator
Ich hätte eine Empfangsdame oder Telefonistin werden sollen
Tell me what you tryna get and the route you takin
Sag mir, was du besorgen willst und welchen Weg du nimmst
And I'll be there in a jiffy, it's crazy in my city
Und ich bin im Handumdrehen da, es ist verrückt in meiner Stadt
Got a ride with the blicky
Ich bin mit der Knarre unterwegs
My biggest fear is runnin' and still dyin' like Ricky
Meine größte Angst ist, wegzulaufen und trotzdem wie Ricky zu sterben
Or dyin' like Nipsey
Oder wie Nipsey zu sterben
They say real is rare to find, we dyin' out quickly
Sie sagen, wahre Menschen sind selten zu finden, wir sterben schnell aus
Can't wait till I catch shhhhh I'm dyin' just to kill em
Ich kann es kaum erwarten, bis ich ... erwische, ich sterbe danach, sie zu töten
whole city ridin', strikers shit, we used to ride pillies
Die ganze Stadt fährt mit, Stripper-Scheiße, wir sind früher Pillen gefahren
I remember wearin' pennies, now I put my feet in Fendi's
Ich erinnere mich, Pennys getragen zu haben, jetzt stecke ich meine Füße in Fendi's
I grinded hard for this shit
Ich habe hart für diese Scheiße gearbeitet
Late nights, 2 a.m., cold and dark as a bitch
Späte Nächte, 2 Uhr morgens, kalt und dunkel wie die Hölle
I was ridin' in that fin, out here sharkin' and shit
Ich fuhr in dieser Flosse, hier draußen wie ein Hai und so
Need a press for them grams to get it hard as I can
Ich brauche eine Presse für die Gramm, um es so hart wie möglich zu bekommen
You gotta move like a shark to outsmart all the pigs
Du musst dich wie ein Hai bewegen, um all die Bullen auszutricksen
To get to where I'm at, it was hard than a bitch
Um dorthin zu gelangen, wo ich bin, war es verdammt hart
You don't know how hard I try
Du weißt nicht, wie sehr ich mich anstrenge
To be a better person
Ein besserer Mensch zu sein
But lately it ain't working
Aber in letzter Zeit klappt es nicht
I even quit the dope game for a minute and started working
Ich habe sogar das Drogengeschäft für eine Minute aufgegeben und angefangen zu arbeiten
They said the streets ain't worth it, Death
Sie sagten, die Straße ist es nicht wert, der Tod
That's the only thing that's certain
Das ist das Einzige, was sicher ist
You don't know how hard I tried
Du weißt nicht, wie sehr ich mich angestrengt habe
To make it all worth it
Damit es sich lohnt
I started from the bottom, I'm emergin
Ich habe ganz unten angefangen, ich tauche auf
The streets turned me into a whole different person
Die Straße hat mich in eine ganz andere Person verwandelt
Let me vent to you while I'm perking
Lass mich bei dir Dampf ablassen, während ich mich aufputsche





Авторы: Michael Ferguson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.