Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sahabat Jadi Cinta
Freundschaft wird Liebe
Bulan
terdampar
di
pelataran
Der
Mond
gestrandet
auf
dem
Hof,
Hati
yang
temaram
Ein
dämmriges
Herz.
Matamu
juga
mata-mataku
Deine
Augen
und
auch
meine
Augen,
Ada
hasrat
yang
mungkin
terlarang
Da
ist
eine
Sehnsucht,
die
vielleicht
verboten
ist.
Satu
kata
yang
sulit
terucap
Ein
Wort,
das
schwer
auszusprechen
ist,
Hingga
batinku
tersiksa,
yeah
Bis
meine
Seele
gequält
ist,
yeah.
Tuhan,
tolong
aku
jelaskanlah
Gott,
bitte
hilf
mir,
es
zu
erklären,
Perasaanku
berubah
jadi
cinta
Meine
Gefühle
verwandeln
sich
in
Liebe.
Tak
bisa
hatiku
menafikan
cinta
Mein
Herz
kann
die
Liebe
nicht
leugnen,
Kar'na
cinta
tersirat,
bukan
tersurat
Denn
Liebe
ist
angedeutet,
nicht
ausgeschrieben.
Meski
bibirku
terus
berkata
tidak
Obwohl
meine
Lippen
immer
wieder
Nein
sagen,
Mataku
t'rus
pancarkan
sinarnya
Strahlen
meine
Augen
immer
ihr
Licht
aus.
Kudapati
diri
makin
tersesat
Ich
finde
mich
immer
verlorener,
Saat
kita
bersama,
oh-wo-wo
Wenn
wir
zusammen
sind,
oh-wo-wo.
Desah
napas
yang
tak
bisa
dusta
Ein
Seufzer,
der
nicht
lügen
kann,
Persahabatan
berubah
jadi
cinta
Freundschaft
wird
zu
Liebe.
Tak
bisa
hatiku
menafikan
cinta
Mein
Herz
kann
die
Liebe
nicht
leugnen,
Kar'na
cinta
tersirat,
bukan
tersurat
Denn
Liebe
ist
angedeutet,
nicht
ausgeschrieben.
Meski
bibirku
terus
berkata
tidak
Obwohl
meine
Lippen
immer
wieder
Nein
sagen,
Mataku
t'rus
pancarkan
sinarnya
Strahlen
meine
Augen
immer
ihr
Licht
aus.
Apa
yang
kita
kini
tengah
rasakan
Was
wir
jetzt
fühlen,
Mengapa
tak
kita
coba
'tuk
satukan?
Warum
versuchen
wir
nicht,
es
zu
vereinen?
Mungkin
cobaan
untuk
persahabatan
Vielleicht
ist
es
eine
Prüfung
für
die
Freundschaft,
Atau
mungkin
sebuah
takdir
Tuhan?
Oder
vielleicht
ein
Schicksal
von
Gott?
Oh-uh-uh-oh-uh-oh
Oh-uh-uh-oh-uh-oh.
Ho-oh-uh-uh-uh-uh
Ho-oh-uh-uh-uh-uh.
Tak
bisa
hatiku
menafikan
cinta
Mein
Herz
kann
die
Liebe
nicht
leugnen,
Kar'na
cinta
tersirat,
bukan
tersurat
Denn
Liebe
ist
angedeutet,
nicht
ausgeschrieben.
Meski
bibirku
terus
berkata
tidak
Obwohl
meine
Lippen
immer
wieder
Nein
sagen,
Mataku
t'rus
pancarkan
sinarnya
Strahlen
meine
Augen
immer
ihr
Licht
aus.
Apa
yang
kita
kini
tengah
rasakan
Was
wir
jetzt
fühlen,
Mengapa
tak
kita
coba
'tuk
satukan?
Warum
versuchen
wir
nicht,
es
zu
vereinen?
Mungkin
cobaan
untuk
persahabatan
Vielleicht
ist
es
eine
Prüfung
für
die
Freundschaft,
Atau
mungkin
sebuah
takdir
Tuhan?
Oder
vielleicht
ein
Schicksal
von
Gott?
Ho-oh-ho-wo-oh
Ho-oh-ho-wo-oh.
Meski
bibirku
terus
berkata
tidak
Obwohl
meine
Lippen
immer
wieder
Nein
sagen,
Mataku
t'rus
pancarkan
sinarnya
Strahlen
meine
Augen
immer
ihr
Licht
aus.
Mungkin
cobaan
untuk
persahabatan
Vielleicht
ist
es
eine
Prüfung
für
die
Freundschaft,
Atau
mungkin
sebuah
takdir
Tuhan?
Oder
vielleicht
ein
Schicksal
von
Gott?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Navaro, Raindy Aditya Maramis
Альбом
Kedua
дата релиза
12-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.