Mike Moonnight feat. Eliomar - No Quiero Verte Llorar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mike Moonnight feat. Eliomar - No Quiero Verte Llorar




No Quiero Verte Llorar
Не хочу видеть твои слезы
Yo no quiero verte llorar
Я не хочу видеть твои слезы
que la vida que te ha tocado no es fácil, poco has reído y mucho has llorado ooo yeeah yeah
Знаю, что жизнь, которая тебе досталась, нелегка, мало ты смеялась и много плакала, о да, да, да
I
Я
que la vida que te ha tocado no es fácil, poco has reído y mucho has llorado
Знаю, что жизнь, которая тебе досталась, нелегка, мало ты смеялась и много плакала
Tanto que sientes que lo que te queda ya no da, para volver a soportar
Настолько, что чувствуешь, что того, что осталось, уже не хватает, чтобы снова выдержать
Una relación diferente, dejando a un lado lo que diga la gente
Отношения иные, оставляя в стороне то, что говорят люди
Definitivamente solo quiero dar un paso más, ir más allá de nuestra amistad
Определенно, я просто хочу сделать еще один шаг, выйти за рамки нашей дружбы
Ya no quiero, ver recorrer ni una lágrima en tu rostro
Я больше не хочу видеть ни одной слезинки на твоем лице
Ya no quiero, porque simplemente tu no mereces, Lloraaaar
Я больше не хочу, потому что ты просто не заслуживаешь слез
Yo no quiero verte llorar, solo quiero verte reír
Я не хочу видеть твои слезы, я хочу видеть только твою улыбку
Solo quiero que comprendas que no yo no te hare sufrir (bis)
Я просто хочу, чтобы ты поняла, что я не заставлю тебя страдать (дважды)
No te hare sufrir, no te hare sufrir
Не заставлю тебя страдать, не заставлю тебя страдать
La diferencia sony
Наш отличительный знак - Sony
SONY
SONY
Escucha, Dime porque lloras sin sentido, dime porque sufres sin testigos
Послушай, скажи мне, почему ты плачешь без причины, скажи мне, почему ты страдаешь без свидетелей
Si sabes que yo estoy contigo, para darte calor y abrigo
Если ты знаешь, что я с тобой, чтобы дарить тебе тепло и защиту
Ya no quiero que tu sufras, que tu llores, que tu corazón más se sienta perdido
Я больше не хочу, чтобы ты страдала, чтобы ты плакала, чтобы твое сердце чувствовало себя потерянным
Porque ese idiota te maltrata y no te da cariño
Потому что этот идиот плохо с тобой обращается и не дарит тебе ласки
Necesitas una persona que si te valore, que te lleve a las nubes y no sientas más dolores
Тебе нужен человек, который будет тебя ценить, который поднимет тебя до небес, и ты больше не будешь чувствовать боли
Necesitas una persona diferente, porque sinceramente ya no quiero verte no más llorar
Тебе нужен другой человек, потому что, честно говоря, я больше не хочу видеть твоих слез
Ya no quiero, ver recorrer ni una lágrima en tu rostro
Я больше не хочу видеть ни одной слезинки на твоем лице
Ya no quiero, ya no quiero, verte Lloraaaar
Я больше не хочу, я больше не хочу видеть твоих слез
Yo no quiero verte llorar, solo quiero verte reír
Я не хочу видеть твои слезы, я хочу видеть только твою улыбку
Solo quiero que comprendas que no yo no te hare sufrir (bis)
Я просто хочу, чтобы ты поняла, что я не заставлю тебя страдать (дважды)
No te hare sufrir, no te hare sufrir
Не заставлю тебя страдать, не заставлю тебя страдать
La Nueva era!!
Новая эра!!
ELIOMAR
ELIOMAR
Yo también sufrí más de mil veces mi amor, el barco de mis sentimientos por ese mar navego
Я тоже страдал больше тысячи раз, моя любовь, корабль моих чувств плыл по этому морю
A lo mejor no tenía claro lo que quería, pero la verdad es que me dejó tantas heridas
Возможно, я не понимал, чего хотел, но правда в том, что мне оставили так много ран
Heridas que he borrado y he dejado en el pasado, la razón y el corazón
Раны, которые я залечил и оставил в прошлом, разум и сердце
Me piden que vuelva a intentarlo
Просят меня попробовать снова
No te miento tu sabes que te quiero, eres tu mi único anhelo
Не лгу, ты знаешь, что я тебя люблю, ты мое единственное желание
Ya no quiero más que llores por él, no
Я больше не хочу, чтобы ты плакала из-за него, нет
Ya no quiero verte lloraaaar
Я больше не хочу видеть твоих слез
Yo no quiero verte llorar, solo quiero verte reír
Я не хочу видеть твои слезы, я хочу видеть только твою улыбку
Solo quiero que comprendas que no yo no te hare sufrir (bis)
Я просто хочу, чтобы ты поняла, что я не заставлю тебя страдать (дважды)
Este es un homenaje para todas las mujeres del mundo...
Это посвящение всем женщинам мира...
Solo quiero que comprendas que no yo no te hare sufrir
Я просто хочу, чтобы ты поняла, что я не заставлю тебя страдать
Señoras y señores, Eliomar, BigStar y Sony, tres miembros activos en cntra del maltrato a la mujer...
Дамы и господа, Eliomar, BigStar и Sony, три активных участника борьбы с насилием в отношении женщин...
Que yo no quiero, verte lloraaaar...
Что я не хочу видеть твоих слез...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.